Esztergom és Vidéke, 1994

1994-05-05 / 18. szám

10 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE RÖPLABDA NB II SZOMBATON KÉT MÉRKŐZÉS Az Esztergomi Röplabda Club szombaton rájátszással folytatja NB Il-es szereplését. A városi sportcsarnokban délelőtt 11 órakor Tab csapatát fogadják, majd délután 3 órakor a szombathelyi Progress lesz az ellenfelük. Bőhm Zoltán a Kandó FSE kiváló játékosa súlyos szalagszakadást szenvedett, így rá nem számíthatnak. PÁLOS IMRE rovata Német és magyar vezetők EVEZÉS Verseny- és túrahajók Németországból Komárom-Esztergom megye és a né­metországi Rajna-Pfalz tartomány sport­kapcsolata az elmúlt években alakult ki. Az evezés, a kajak-kenu Németország­ban népszerű mindkét sportágban a vüág élvonalához tartoznak. A világversenye­ken rendszeresen találkoznak a német és magyar vízi sportolók, kölcsönösen tisz­telik egymást. Az első hivatalos megyei és tartományi találkozón ismerkedett össze Stefan Grünewald evezős edző, korábbi német bajnok és Mármarosi Győző, az Esztergomi Evezősök Hajós Egylete ügyvezető elnöke. Felkeresték egymás csónakházát, megszemlélték egymás „vízipályáját", felmérték egy­más hajóállományát, megismerték egy­más versenyzőit. így a kezdeti sportkap­csolat két év alatt barátsággá terebélye­sedett. Az elmúlt nyáron a rajna-pfalziak Esztergomban edzőtáboroztak, a Dunán Mohácsig eveztek, s részt vettek a kalo­csai versenyen is. Akkor ajánlották fel, hogy a tartomány evezős klubjából a nél­külözhető hajókat összegyűjtik és aján­dékként elhozzák őket Esztergomba. Az elmúlt héten péntek éjjel megérke­zett a KH-CM 777 rendszámú Volkswa­gen mikrobusz, a LU-MC-747 rendszá­mú utánfutóval megrakottan, 16 darab evezős hajóval. Friedhelm Thomas úr, a Ruder- und Kanuverein Bad Kreuznach elnöke, Susanne Grünewald, a sport­egyesület nemzetközi ügyeinek az inté­zője - korábbi német bajnok - közel húsz órán át vezettek, hogy a szállítmány mi­előbb Esztergomba érkezzen. Szombaton délelőtt a Prímás-szigeti csónakházban ünnepélyes külsőségek között adták át az értékes szállítmányt: 5 darab tanuló szkiffet, 6 darab kielbootot (túrahajó), 3 darab verseny szkiffet, 1 darab négypárevezőst, 1 darab kétpár­evezős hajót. A házi ünnepségen megje­lent dr. Kovács György Zoltán, a megyei közgyűlés elnöke, egyben a tatai evezős klub elnöke, Balogh Péter alpolgármes­ter, Nagy Csaba Antal, a megyei sporthi­vatal főelőadója. Gyöngyös Antal, az Esztergomi Evezősök Hajós Egylete el­nöke, Domonkos Ágnes, a megyei evező­sök ügyvezető elnöke, Russ Péter evezős elnökségi tag, Mármarosi Győző ügyve­zető elnök, valamint az evezősök népes csapata. A tolmács Juhász Albin evezős, korosztályos országos bajnoki ezüstér­mes, bajor bajnok volt, aki a magyar-né­met sportbarátság ápolásában igencsak kiveszi részét. Friedhelm Thomas elnök és Susanne Grünewald örömmel adta át aló darab hajót, amit Rajna-Pfalz tatro­mányból a Ruderverein Zell/Mosel, a Rheinania Koblenz, a Sankt Goar, a Bin­ger Ruderverein, a Ruder- und Kanuve­rein Bad Kreznach evezős egyesületei adományoztak. Friedhelm Thomas úr elmondta, hogy nagyra értékeli az esztergomi evezősök eredményeit, az egyesületben folyó szakmai munkát és boldogan hozták a hajókat. Három olyan versenyszkiff van a szállítmányban, amivel korábban né­met bajnokok eveztek és egy-egy hajó értéke 12 ezer márka A sportcsónakokat Gyöngyös Antal elnök vette át. Az eve­zősök hálásak és boldogan fogják hasz­nálni őket! - mondta. Az egyesületben négy-öt válogatott kerettag evezős is van, akik megérdeme­lik ezeket a hajókat Remélve azt, hogy ezzel még eredményesebbek lesznek. Balogh Péter alpolgármester a német­magyar testvérvárosi és evezős kapcso­latokról szólt. Mármarosi Győző pezs­gővel avatta fel az új „esztergomi" hajó­kat, majd a versenyzők vették őket birto­kukba. Ok naponta 8-10 kilométert „húz­nak" le velük. A német barátok három napot töltöttek Esztergomban. Jártak a Vaskapuban, voltak Szentendrén, a Du­nakanyarban, jártak borospincében és az Arany Elefánt Vendéglőben, s elidőztek a fővárosban is. Kísérőjük Juhász Albin volt. Hétfőn éjjel indultak haza, és más­nap délután háromkor Ebemburgból te­lefonáltak, hogy szerencsésen hazaér­keztek. Mindkét csapat várja a nyarat, hogy újra Esztergomban találkozzanak. Mármarosi Győző ügyvezető: - A raj­na-pfalzi kapcsolat szakmai előnyein kí­vül a 16 hajó révén konkrét anyagi segít­séget is jelent. Különösen a 3 darab szkiff értékes: az Empacher (Eberbach, Németország) világmárka. A válogatott­ságra pályázók eveznek majd benne: Já­vorfi Ferenc, Bélai Ames, Mármarosi János, Nagy Ildikó, Spilkó László, Zá­vorszki Károly. Sajnos Juhász Albin sportsérülése miatt ez évben nem verse­nyezhet, pedig szükségünk lenne eddigi eredményességére. Bízunk abban, hogy állapota annyira javul, hogy jövőre újra hajóba ülhet Értékes tagja egyesüle­tünknek. Eddig 5 tanuló szkiff hajónk volt, most az újabb öttel már mindegyik 10-14 éves versenyzőnk hajóhoz jut. A kielbootok a túraevezéshez, a szabadidős sportoláshoz valók. Ezeknek a hajóknak is örülünk, gazdagabbak lettünk velük. ESZTERGOM TIME POLtUn LAP Főszerkesztő: SEBŐ JÓZSEF Szerkeszti a szerkesztőbizottság Elnöke: BENCZE CS. ATTILA Rovatvezetők: Binhidy László(fotó-grafika), Koditek Pál (közélet), Nagyfalusi Tibor (művelődés), Ortutay András (helytörténet), Pálos Imre (sport) Felelős kiadó: a GRAN TOURS KfL ügyvezető Igazgatója 2500 Esztergom, Széchenyi tér 25. Tel.: (33) 313-756 Nyomda: SPORJ-PRINT KFT. HU-ISSN 0864-7054 Friedhelm Thomas, Jávorfi Ferenc, Juhász Albin Hajók és boldog emberek

Next

/
Thumbnails
Contents