Esztergom és Vidéke, 1993

1993-05-27 / 21. szám

Minden emigráció fokozottan hordozza annak a nemzetnek a sorsát, amelyből kényszerűen ki­szakadt. Fokozottan, hiszen embe­rek éppen azért válnak üldözöttek­ké, mert egy-egy történelmi fordu­latnál életveszélyes felelősséggel veszik ki részüket az események­ből. Személyes életüket is aláren­delik ezzel eszményeiknek, és ha bukás az eszmény osztályrésze, akkor az emigráns, a száműzött a hazán kívül, idegenben élteti to­vább odahaza elgáncsolt reménye­it. Következik ebből az is, hogy a földrajzi távolság soha nem sza­kítja ki az otthoni, élő történelem­ből. II. Rákóczi Ferenc a Már­vány-tenger partján, Rodostóban a kuruc szabadságharc folytatója. Mikes Kelemen haláláig a haza iránti hűség íródeákja, noha élet­művét jó százados késéssel ismeri meg népe, akkor azonban kisza­kíthatatlanul beleépül a nemzeti irodalomba. Kossuth áldozatos hazátlansága itthon táplálta az el­lenállás hitét, konok kitartása jóté­konyan elősegítette még a Deák Ferenc-i kiegyezést is. Az emigrá­ció tagjai és az itthoniak egymásra figyelve jelentik a nemzet teljessé­gét. Ezt mondhatjuk el századunk négy nagy magyar emigrációs hul­lámáról is, a 18-asokról, 19-esek­ről, a 45-ösökről és az 56-osokról. Még a gazdasági emigránsok, a más országban vagy éppen más földrészeken munkát keresők tá­voli élete, hite is beleépül az ittho­ni haza haladásába. Olyankor tűnődünk el ezeken, mikor egy-egy emigráció látszó­lag végetér, a feltételek megvál­toznak, a szülőföld kapuja tágasra nyílik, és új megítélést kap min­den, ami a hazán kívül a hazáért történt. Vagyis beérik az a törté­nelmi távlat, amely nélkül nem le­het megbízhatóan ítélni egy-egy emigrációs hullás szerepéről, je­lentőségéről vagy kudarcairól. Néha azonban több is kell az ítélkezéshez, megismétlődése a hajdani állapotoknak, hasonló vagy majdnem azonos helyzet, amely egyszerre sürgető fontossá teszi az időben vagy térben távolra került tanulságokat. Meggyőző példát őrzök erről a bukaresti magyarok múlt századi emigrációjáról - mert az akkor az volt -, lévén gondozója két hajda­ni emlékíró, Koós Ferenc és Veress Sándor irodalmi munkásságának. Arányaiban viszonylag kicsiny, lényegében a Kossuth-emigráció­hoz kapcsolódó, abból kiszakadt, de azzal végig lelki rokonságot, sőt személyes kapcsolatokat tartó csoport a múlt századi bukaresti magyar 48-asoké. A szabadság­harc katonáinak egy része a meg­torlás elől Havasalföldre, illetőleg Bukarestbe és aldunai román vá­rosokba menekült. Törökország­ból hazatérőben is sokan teleped­tek le Bukarestben. Szándékuk szerint azért ott, hogy a haza köze­lében legyenek, ha otthon újra fel­lobban a szabadságharc lángja. Nem ők voltak a román alföld első magyar lakói, de körükben jelenik meg először tudatos polgá­ri réteg, orvosok, papok, mérnö­kök, iparosok. Ezek a társas élet­hez és politizáláshoz szokott em­berek hozzálátnak öntevékeny művelődési egyesületeik meg­Beke György Van - e még emigráció? szervezéséhez. Keresik helyüket, szerepüket immár a hazán kívül, de a nemzet életében, és eljutnak a kisebbségi életvitel megtalálásá­hoz. Ebben Erdélyből érkező üze­net, gróf Miké Imre levele segíti őket. Kérdésük az: mi lehet a buka­resti magyar emigráció, ez a sajátos diaszpóra igazán korszerű, hűséget és józanságot ötvöző alapállása? Haza és haladás együttes szolgála­ta túl a szülőföld határain. A válasz ez volt: lojalitás az állam iránt, amelynek polgárai lettek, az új or­szág törvényeinek megtartása, kul­túrájának megismerése, ugyanak­kor, ezekkel szerves egységben, a magyar kisebbség szokásainak, nyelvének, hagyományainak, lel­ki habitusának őrzése, ápolása. Megfogalmazódott ez a tanul­ság a bukaresti magyarokban már a múlt század hatvanas éveiben, de rejtve maradt a magyar nemzeti köztudatban, mivel a bukaresti magyar szigetélet körébe záródott. Egyszeriben fontosságot kapott azonban a hajdani felismerés Tri­anon után, mikor Erdélyben milli­ók kerültek az egykori bukaresti magyarok helyzetébe, dilemmája elé. Nagy szükség lett az önmeg­őrző, józan beilleszkedés tapasz­talataira. Koós Ferenc múlt száza­di bukaresti református lelkész, ta­nító és emlékíró alakja előtérbe került, jelentősége megnőtt. Buka­resti magyarok, akik már nem emigránsok voltak - hiszen az or­szág állampolgáraiként kerültek a fővárosba, egyetemista diákként, munkásként, értelmiségként - Ko­ós Ferencről nevezték el társas kö­rüket. Ez a Kör adott otthont a bukaresti magyar főiskolásoknak. Mégpedig, és erre nagyon érde­mes odafigyelni: református intéz­mény, egyházi védnökség alatt működő egyesület római katoliku­soknak, unitáriusoknak, zsidók­nak, evangélikusoknak, a hajdani - múlt századi - bukaresti magyar életben megtanult életeszmény, felekezetekes felülemelkedő összefogás jegyében. Újra időszerűnek érzem a kér­dést, mai történelmünk sorsfordu­latán: milyen tanulságokat kínál az eddig legnagyobb magyar emigráció küzdelme az utóbbi fél évszázadból? Legnépesebb dias­zpóra ez, az öt világrész minden táján megtalálható. Küzdelmének végét éppen az hozta el, hogy esz­méi a szülőhazában győzedelmes­kednek. Látszatra céltalanná vált magának az emigrációnak a léte, ugyanakkor nemzeti fontosságú feladat tanulságainak összegzése. Születtek ehhez kiváló előtanul­mányok, megbízható könyvek, vi­tairatok, emlékezések. Akkor raj­zolódik ki az emigráció igazi je­lentősége, ha az összegyűlt ténye­ket immár az anyaországi változá­sok tükrében vesszük vizsgálat alá. Persze, ne adja az ég, a nagy, hogy újból történelmi helyzet te­gye időszerűvé ezt az összesítést, miként ez Koós Ferencék bukares­ti diaszpórájának örökségével tör­tént. Ne kerüljön olyan helyzetbe megint az anyaország, hogy a nemzet hangját csak határain kí­vülről lehessen érvényesen meg­szólaltatni. Nemcsak legnagyobb diaszpóra az utóbbi fél évszázad magyarsága a föld kerekén, hanem minden ed­diginél egységesebb közösség is. Mondom ezt annak tudatában, hogy ismerem, mennyi torzsalko­dás szaggatta ezt az egységet, mily sokfelé szakadtak szét az érzel­mek, gondolatok. De még a viták is a nagyvilág figyelme elé állítot­ták a magyar sorsot, anyaországét és a Kárpát-medence kisebbségi magyarságáét. Egységet ötvözött a sajtó, amely szélesebb körű, szí­nesebb és mozgalmasabb volt minden addiginál. És egybefűző erő volt a rádió, elsősorban a Sza­bad Európa, mely mint roppant égi madár láthatatlan szárnyait ter­jesztette ki az egész nemzet fölé. Szerintem a Szabad Európa tuda­tosította legeredményesebben minden égtáj magyarjaiban és nemcsak magyarokban, hogy csakugyan 15 milliónyian va­gyunk. A rádió szava mindig ott visszhangzott erőteljesebben, ahol éppen legnagyobb volt az elnyo­matás, mélyebb a kétség és a re­ménytelenség. Erdélyben a Ceau­sescu-diktatúra utolsó éveiben a Szabad Európa üzeneteire figyelt legjobban a magyarság. Nem is kellett pontosan megnevezni az adót, elegendő volt annyi: „ma ezt mondta a rádió", és tudtuk, hogy | melyik rádió. Leírtam több ízben, hogy a Szabad Európa több lehe­tőséggel rendelkezett a budapesti adóknál, és ezt a lehetőséget köte­lességgé nemesítette. Csakhogy szükség van-e to­vábbra is biztató nyugati üzene­tekre? Vagy éppenséggel céltalan­ná lett az egész magyar emigrá­ció? Bizonyára nem egyedül te­szem fel ezt a kérdést. Németor­szági magyarok körében, Stuttgart vendégeként közösen kerestük a választ. Kortársaink egy része őszöregen is visszatér most az óhazába. De aki ott marad Német­országban, Franciaországban vagy Amerikában, mert meggyö­keresedett, mert már nem vállal­kozik életforma váltásra? Az ő sorsuk az örökös emigráció. A szó azonban nem illő többé. Nem emigránsok, hanem külhoni ma­gyarok, akiknek történelmi külde­tését nem törölte a múló idő. Né­met, francia vagy amerikai állam­polgárként nemcsak tudatosíthat­ják a magyar sors fordulatait a Kárpát-medencében, mint tették eddig is, de választóként, politikai tényezőként szólhatnak bele foga­dott országuk külpolitikájába. S ha van terület, akkor itt kell legin­kább a kötelességre ébresztő, jó­zan, felelősségteljes szó. Félek a harsogástól, mégis azt mondom: ez lenne, ez lehet ma százezrek napi feladataivá vált kossuthi küldetés.

Next

/
Thumbnails
Contents