Esztergom és Vidéke, 1993

1993-04-08 / 14. szám

ESZTERGOM ES V1DEKE 3 Egy fontos lépés Európába „Közös, Európát együtt építő ügyünk, hogy a Duna vize, mely Ehin­genből tisztán indul, Esztergomba is tisztán érkezzen." - fejezte be beszédét dr. Könözsy László polgármester úr a két város testvérvárosi szerződésének aláírásakor. A mondat, túl a benne di­rekt megfogalmazott ökológiai tartal­mon, egy mélyebb mondanivalót is hordoz. Kifejezésre juttatja azt a vá­gyat, ami legtöbbünkben már jóval a rendszerváltás előtt érlelődött, hogy részesei legyünk annak a kulturális, erkölcsi, gazdasági és nem utolsósor­ban társadalomfejlődési integráció­nak, mely sokszínűsége ellenére is va­lahol egységes és amit közönségesen Európának nevezünk, a vágyat, hogy az eszmék, értékek európai rendszere a Lajtától keletre ne változzon át azok fonákjává. ,.Esztergom és Ehingen a nagy, kö­zös Európába vezető fejlődést nem passzívan, mintegy az ablakból kite­kintve szemlélik, hanem mindketten testvérvárosokként működnek közre abban. Élnek a lehetőséggel, hogy együttes munkálkodással vehetnek részt az Európa-ház felépítésében." ­mondta Johann Krieger úr, Ehingen főpolgármestere. összecsengő, azonos gondolkodás­módot tükröző szavak. Mindkét be­szédrészlet erősíti a testvérvárosi szer­ződés okiratában megfogalmazott gondolatot: „Kifejezzük meggyőző­désünket, hogy Esztergom és Ehingen (Donau) testvérvárosi együttműködé­se tovább fogja erősíteni a magyar és német nemzet közötti hagyományo­san kialakult kapcsolatrendszert, ugyanakkor Európa nemzeteinek, né­peinek közeledését is segíti." Az aláírás aktusára a látogatás har­madik napján, március 27-én szomba­ton délelőtt 10.30-kor kezdődő benső­séges ünnepen került sor, melynek fontosságát a baden-württembergi kormány államtitkárának, Gustav Wabro úrnak és a Magyar Köztársaság főkonzuljának, Regős Sándor úrnak jelenléte és beszéde is kifejezte. Erre beszámolómban még visszatérek. A sűrített, eseménydús és a szó mindkét értelmében kimerítő látoga­tás első napja 15 órás utazással telt, majd az első közös vacsorára került sor, melyen több ehingeni polgárral való találkozásra is alkalom nyílt. Péntek délelőtt a delegáció tagjai hivatásuk és érdeklődésük szerint vá­laszthattak a felkínált látogatási lehe­tőségek közül. Három ipari üzem, a nemzetközi piacon előkelő helyen jegyzett Liebherrwerk autódaru gyár és a Sváb cellulóz és papírgyár mellett a Rimmele téglaégető várta a szakmai érdeklődőket. A delegáció orvos tagjai a kórházra voltak kíváncsiak, míg a népes pedagógus gárda a Michel Buck általános iskolát tüntette ki figyelmé­vel. Csoportunk tagjait mindenütt szí­vélyes vendégszeretettel fogadták. A látogatások pozitív élményein kívül konkrétan hasznosítható és a partner­kapcsolatot továbbfejlesztő tapasz­talat-átvételre és megbeszélésre is sor került. Tekintélyes hosszúságú azoknak a megállapodásoknak a jegyzéke, me­lyek a két nap alatt születtek. Van azon diákcsere, nyelvtanfolyam, orvosi ta­pasztalatcsere, kórusok kölcsönös lá­togatása, sportkapcsolat. Ezeken kívül gazdaságilag és főleg környezetvédel­mi szempontból előnyös technológiák átvétele, orvosi műszerek ajándékozá­sa és a gyógypedagógiában alkalmaz­ható módszerek adaptálása, hogy csak néhányat emeljek ki. Azonban mind­két fél a legfontosabbnak az egyének és a családok között szövődött baráti kapcsolatokat, a várható kölcsönös lá­togatásokat tekinti. A városnézéssel, kis szabadidővel múlatott nap fénypontja a piactéren rendezett „katonai parádé" volt. A na­póleoni idők egyenruhájába öltözött polgárőrség mintegy 100 tagja és két fúvós zenekara tisztelgett a látogatók és a hóesés, metsző hideg ellenére összegyűlt legalább ezer városlakó előtt. A különböző évjáratú, de egysé­ges stílusban megőrződött tér oromza­tos házai, elsősorban a patinásan ko­moly Városháza és a cifrálkodóbb, vi­dámabb omamentikájú rokokó Stan­denhaus (Rendek háza) festői hátteret adtak a látványos parádénak. A zene­karok hangversenye a két nemzet him­nuszával zárult. Talán nem az optikai csalódás okozta, hogy egyes magyar szemekben a meghatódottság könny­cseppjeit láttam megcsillanni. A koncert után aLindenhalleban éj­félig tartó fogadás, ismerkedés, barát­kozás következett a város reprezenta­tív kongresszusi termében. Ide meghí­vott volt a város apraja-nagyja. Sokan éltek a lehetőséggel, hogy ismeretsé­get kössenek az újdonsült testvérváros képviselőivel. Krieger főpolgármester úr itt el­hangzottrövid beszédében kifejezésre juttatta:„A mai este a találkozások, a véleménycserék, az új kapcsolatok ki­alakulásának estéje. Mert egy kapcso­latot ezek a személyes, embertől em­berhez, polgártól polgárhoz vezető kötődések tesznek élővé. Ha nekünk sikerül, és én meg vagyok győződve arról, hogy ez nekünk sikerülni fog, mint ahogy azt más városok példája is bizonyítja, akkor büszkék lehetünk ar­ra, hogy a mi városaink is hozzájárul­tak a népek közötti megértés megva­lósulásához." Másnap az aláírási ünnepség tette fel a koronát a látogatás eseménysoro­zatára. Fürödtünk a melegségben, a felénk áradó szeretetben, melyben nyoma sem volt a tehetős fél leeresz­kedésének. Nem csak egyenrangú, de egy kicsit felmagasztosított partner­ként hallgattuk a beszédeket. A cikket bevezető idézetek után szeretnék né­hány gondolatot közölni Warbo állam­titkár úr köszöntőjéből: „Emlékezzünk egy rendkívüli szi­tuációban hozott bátor döntésre. Ak­kor egyetlen vasárnap éjszakán tízezer német jutott át a magyar határon a szabadságba. Emlékezzünk a Magyar­országon, Németországban és Euró­pában gyors egymásután bekövetkező eseményekre. Nem felejthetjük el ezt az időt... Akkor Önök egy jelentős da­rabot kiütöttek a berlini falból. Ma­gyarország döntése akkor a világ sze­me elé tárta, hogy a tolerancia, a sza­badság, a humánum és az igazságos­ság Önöknél is elfogadott alapértékek. Ezek a mi alapértékeink is, és egy minden nép számára eljövendő béke­rendszernek úgyszintén alapértékei. Ezek olyan programot nyújtanak Eu­rópa számára, melyben az emberek erőszak és elnyomás nélkül élhetnek." Beszédének másik részében városa­ink erősödő kapcsolatáról beszélt: „Ma egy csillogó mozaikkövet il­lesztenek be Magyarország és Baden­Württemberg közötti kapcsolatok szí­nes mozaikképébe, melyhez mintegy 80 testvérváros-pár tartozik." Részletesen beszélt annak a kormá­nyok közötti bizottságnak a tevékeny­ségéről és terveiről, mely a két ország kapcsolatain alapuló projektek kidol­gozására, azok segítésére hivatott. Majd a dunai svábok híd szerepét mél­tatta a két ország közötti közeledés folyamatában. Gondolata végső ösz­szegezéseként leszögezte: ,3iztos vagyok abban, hogy az em­berek közötti találkozások megterem­tik az egyetértést és Európa közepe egyre inkább európai szellemben fog egyesülni. Abban is biztos vagyok, hogy az Esztergom és Ehingen közötti partneri kapcsolat egy további FON­TOS LÉPES ezen az EURÓPÁBA VEZETŐ ÚTON." Felemelő esemény volt az aláírás, Esztergom ajándékának, Vincze Lász­ló festőművész esztergomi városképé­nek átadása. A két polgármester külön köszönetét fejezte ki a kapcsolat meg­teremtésében oly sokat kezdeménye­ző dr. WolfBrzoska tanár úrnak, Szóda Ferencnek és nejének. Vasárnap a Blasius-templom plébá­nosa és delegációnk tagja, Reisz Pál közös szentmisét celebrált. Ezután ad­tuk át a plébános úrnak Esztergom ajándékát, Giampietrino a Keresztény Múzeumban őrzött Madonnájának re­produkcióját. Ezt a Madonnát válasz­totta a két város cívis lakossága a test­vérvárosi kapcsolat védőszentjéül. Delegációnk 18 órás kalandos, hó­fúvással, úteltereléssel súlyosbított utazás után tért meg kies városunkban. Horváth Zsolt Április 7-én, délután 6 órakor meg­alakult az Esztergom-Ehingen Baráti Társaság. Vendégünk volt: DR. VARGA LÁSZLÓ rendkívüli követ A Kolping Ház színháztermében tartott kül- és belpolitikai kérdésekről nagysikerű előadást dr. Varga László, a KDNP elnökhelyettese, rendkívüli követ, meghatalmazott miniszter. Dr. Varga László túl a nyolcvanon, szuggesztív előadásmódban, ügyvédi pontossággal, a szemtanú és a résztve­vő hitelességével szólt kül- és belpoli­tikai helyzetünkről. Dr. Varga László 1947-ben a KDNP tagjaként országgyűlési képviselőnek választották. Szembeszállt az államo­sítási eljárásokkal; ügyvédként igaz embereket védett. Szembekerült a dik­tatúrával és 1948 novemberében emigrációba kényszerült. Amerikában keresett ügyvéd lett. Soha nem szakadt el a magyarságtól. Münchenből 100­150 oldalas heti sajtószemlét rendelt, melyben éppúgy szerepeltek a Pártélet írásai, mint a Vigília cikkei. Erős hon­vágya volt, de turistaként soha nem járt itthon. Bécsig többször eljutott, mint 1972-ben, mikor találkozott Mindszenty József prímással. Mind­szenty József képtelen peréről jogi disszertációt írt. A nemzetközi jogász társadalom e munkájáért Normandiá­ban éremmel tüntette ki. Dr. Varga László ma is fáradhatatlan, több nyel­vet diplomáciai fokon beszélő ügy­véd-politikus, aki nemzetközi értekez­leteken képviseli a magyarságot és a kereszténydemokráciát. Magyaror­szágon ma belpolitikai apály van ­mondta. Nem csoda, hiszen a lakosság 80 százaléka az elmúlt rendszerben nevelkedett, tanult. Hitler, Mussolini, Franco nem csinált olyan kárt, mint a szocialista diktatúra. Ázokban a dikta­túrákban megmaradt a kisipar, a kiske­reskedelem, a magántőke. A piacgaz­daság zseniket kíván, ezért csak a ta­nulás segíthet. A meghatalmazott mi­niszter a sajtó tisztességről is szólt. En­nek ismérvei: a jó tájékoztatás, az eti­kus hírközlés és a tárgyilagosság. A magyar nép józan, így a sajtó rábízhat­ja az állásfoglalást. Ne keltsen hangu­latot és ne rontsa a közszellemet! Minden magyar európai, de nem minden európai magyar - fejezte be előadását dr. Varga László. A politikai est a Himnusz eléneklésével zárult. (Pálos)

Next

/
Thumbnails
Contents