Esztergom és Vidéke, 1992

1992-08-14 / 30-31. szám

2 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE 264 Örömzene Fiatal, líraian szép kiskamasz­arc a hatalmas üstdobok mögött, a fiú teste szinte nem is látszik, el­vész hangszerei között. Tételszü­netben rá kell várni, lába, úgy tű­nik, nem éri el a pedálokat. Társa, a „szekcióvezető" tizennyolc felé tart, hatalmas hajkoronája alatt ko­moly tekintet, kezeiben boszorká­nyos gyorsaság, szédületes rit­musérzék. S még nyolcvanhármán a dél­angliai Surrey megye ifjúsági ze­nekarából. Csak fiatalok tudnak ilyen meg­szállottan zenélni. Nem rutinból, hanem lendületből, hitből, siker­vágyból, örömből „építkező" ze­nészek, akik ebben találták meg az önkifejezés és önmegvalósítás csúcsát. Ettől a Tadzió-i szépségűi Tadzio: Thomas Mann novellájá­nak hőse - Halál Velencében) te­hetséges fiútól kezdve a nyolc­vannyolc éves Horowitzig. Két koncertet adtak Esztergom­ban. Az első forró sikerét Kodály Háry Jánosa határozta meg, az a zenemű, mely ízig-vérig magyar, s azt hinné az ember, hogy poénjai csak a mi számunkra érthetőek. Az est igazi meglepetése azon­ban - a profi megszólalás mellett - egy nálunk kevéssé ismert angol szerző, Elgar muzsikája volt. Ti­zennégy tételes, barátait megidéző műve, az Enigma variációk nem­csak a századvég későromantiká­ját idézi, hanem egyéni, nagyon ismerős mai melankóliát, mélabút sugároz. Alaptémáját, a minden tételen átvonuló lírai dallamot so­kan Mozartnak tulajdonítják, má­sok népdalt vélnek benne felfe­dezni. Ráadásként az idősebb Johann Strauss Radetzky-indulója szólalt meg, kétszer is; bizony, a fergete­ges marsch! végigterült az esti Esztergomon. Óriási, megható siker, maroknyi közönség előtt. Tamáskodó felmenetel másnap a Bazilikába: ebben a kánikulá­ban, az olimpia első napján há­nyan leszünk? S a mindennél fon­tosabb: az igazán nem bársonyos akusztikájú templomtér hogyan fogadja a hangok áradatát? Mert Dvofák Nyolcadik szimfó­niájának hangjai ugyancsak áran­dóak. Zenéről - szóban? Ha van nemzeti zene, akkor ez az, mert az ismerős, szerelmetes cseh tájak, a Sumava hegyei, a Moldva völgye, Prága opálos aranysága szólít meg ebből a zenéből. Nehezebben, las­tételben a brácsa komoly hangján szólal meg, gyönyörű szemek, fi­gyelmes tekintet szegeződik a hangszer felől a karmesterre, an­nak pálcája alig mozdul, aztán jobbra int, egyenként bekapcso­lódnak a csellók, a nagybőgők, felveszi a téma fonalát a fátyolos klarinét, a fényes hangú oboa, tár­sul a többi fafúvós, majd a rezek, ütők - s a szőke kissrác összeveri hatalmas cintányérjait: arca ra­gyog az örömtől. Örömzene. Csak fiatalok tudnak ilyen megszállot­tan zenélni. Tapsolni kell. Tapsolni, hogy soknak hassunk. Rosszul láttam? Szinte senki azok közül, akik „szá­mítanak", zenészek és zeneszere­tők, alig vagyunk a városból. Alig egy-két arc a házigazdák közül - s mégis: már az elején megtelik a kórus, Karnagy urunk megnyitot­Rafael Balázs ...és vidéke sabban halnak el a hangok, olvad- ta játszóhelyének ajtaját nemcsak nak egymásba, s így válik a cseh az orgonakísérő, hanem a kupolá­zeneszerző muzsikája feltartóztat- ból lejövök, a fennenjárók előtt is hatatlanul hömpölygővé, hatal­massá és megrázóvá. - ott is hallhatták, a város legma­gasabb pontján; s a koncert végére szinte megtelt a Főszékesegyház. Az együttes Esztergom vendége volt, köszönet érte, akiket illet: Marta Lindopot, magyarajkú kísé­rőjüket és a Gran Tours kollektí­váját. (Marta Lindop e hét vasár­napján, délután négyre egy másik angol ifjúsági zenekart is hoz hoz­zánk. Ok Lanchasire grófságból érkeznek, Elgart, Beethovent és Sosztakovicsot játszanak, szintén a Bazilikában.) A surrey-ek nemcsak nálunk léptek fel, előbb a fővárosban, majd Szegeden - valamint - ott­honról hozott szórólapjuk a tanú rá: a magyar turné során (Hungá­rián tour 1992) Sturovóban, Pár­kányban. Akik velük voltak, tőlünk, állít­hatják, odaáti sikerük nem min­dennapi volt. Megtelt Párkány temploma, nagy ovációval ünne­pelte őket az országos - szlovák, cseh, magyar - közönség. Csak egyet nem lehetett nekik megma­gyarázni: miért kellett nekik ezért több, mint kétszáz kilométert in­nen, Esztergomból odautazni - lá­tótávolságra? „Hazai" zeneként Purcell Cha­conne-ját halljuk. Azét a Purcellét, akit alig ismerünk, s akit Britten emel újra elénk, az európai zene­hallgató elé. Pontos, határozott, fenséges barokk zene. Játékossága mögött - a chaconne egykori pa­raszttánc - Bach korának tisztán­látása. Az előző este hallott Enigma va­riációk ebben a térben egészen másképp hangzanak. Itt válik egyértelművé: micsoda súlyos ze­ne ez! A főtéma az utolsó előtti SURREY 4" KI crxi ORG MAGYARORSZÁNAK Helyreigazítás Tk. többről van szó. Furcsa té­vedésről, magyarázatát nem tu­dom. Többször megfigyeltem már, hogy ha visszatérek valamely gyermekkori élmény színhelyére, a helyszín nemcsak „összement", hanem meg is fordult - mintegy tükörképe az emléknek: ami jobb­ra volt, balra van s fordítva. Ha­sonló dolog történt velem mosta­nában. Azt írom múlt heti cikkemben, hogy „... a dánok kiteszik sátrukra a nemzeti lobogót, fehér alapon piros kereszt." Korrektúra után is valamiért ellenőrzöm magam; igen, tévedtem, jól láttam az előbb egy tévéreklámban. Piros alapon fehér... A döbbenetes, hogy még most is látom, ahogyan fújja a szél. Első harmadában függőleges piros csík vonul keresztül a fehér vásznon, s vízszintesen keresztezi egy másik, a zászló teljes hosszában. Itáliai útifilmem vetítése alatt rendszeresen Égei-tengerként kom­mentáltam a Paestum, Capri part­jainál hullámzó rengeteg vizet, ké­sőbb ezt egy cikkben is leírtam, pedig tudtam, készültem: a Tirrén­tengernél jártunk! Elképzelhető, hogy tényleg vissza kell mennem az általános iskolába, ahogyan egy kedves, öregecskén remegős hangú hölgy névtelen telefonjában ajánlotta? (Igaz, ő is felejthet: vagy a nevét, vagy az illemet..) Esetleg... Úristen, mégiscsak jártam vala­mikor Görögországban? S már ezt is elfelejtettem?! LEVELEIMBŐL Kedves Rafael Balázs Úr, olvasom a 29. számban megjelent Esztergomi nyár című írását, s örölük, hogy kellemes utazása volt Szlovákiában. Valóban, én is tapasztaltam, hogy a magyarokat általában szí­vesen fogadják szlovákiai területeken, de ami a jelenlegi politikai helyzetre való utalást illeti - a hírek riasztóak, és valótlanságot fecseg a hatalomra került populista vezér. Épp az Esztergom és Vidéke cáfolja meg az Ön szavait a 28. számban közölt Vendég­oldalon. Ott hírt adtak a Párkány és Vidékéből, arról hogy Párkány marad Stúrovó. (Egyébként ezt a számot elküldtem Jeszenszky Géza miniszter úrnak is, miután telefonon beszéltem a titkárságá­val). A közelmúltban a miniszter úr anyanyelvi hagyományok megőrzésére jó példaként említette, hogy Stúrovó a lakosság kérésére újból Párkány lett. Ha kezébe veszi az Erdélyi Magyarság című folyóiratot, érte­sülhet a dákó-román elmélet és hatalomvágy „Nagy-Román" óhajáról, mely egészen a Tiszáig tart... Üdvözlettel Pappné Muzslai Zsitva Ágnes

Next

/
Thumbnails
Contents