Esztergom és Vidéke, 1944

1944 / 52. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor-u. 20. Megjelenik minden szerdán és szombaton. HATVANÖTÖDIK ÉVF. 52. SZ. Keresztény politikai és társadalmi lap. Szerdán 30 fillér, szombaton 40 filléi Előfizetési ár 1 hóra: 3 pengő. SZERDA 19 14. JUNIUS 2t Mim ESmtíElIYBK BELFÖLD Több mint 100 fővárosi és vidéki egye­sületet oszlatott fe a belügyminiszter. — A kormány elrendelte, hogy a zsidó fele­kezeti és iskolai anyakönyveket be kell szolgáltatni. — Jaross Andor belügymi­niszter rádión üzenetet intézett az ame­rikai magyarokhoz, — Hatalmas emlék­mű készül a hősi halált halt kormányzó­helyettes emlékezetére, — Budapesten a zsidók csak délután 2 és 5' óra között hagyhatják ei lakásaikat, parkokban és sétalielyeken pedig nem tartózkodhatnak. — A kormányzó vitézzé avatta Sztójay Döme miniszterelnököt. — Közel százmil­liós többletbevétel van a főváros költség­vetésében. — Németország 150 millió márkáért vásárol magyar gyümölcsöt, — Robbanó anyagokat és foszforos szénát dobtak az angolszász terrorrepülök Du­nántúlra, — Internálták Budapesten Mo- reyon hires néger box világbajnokot, — Nem teszik szabaddá Budapesten a la­kásforgalmat. — Lakónegyedeket, kórhá­zakat, szanatóriumokat és gyógyszertá­rakat pusztitott vasárnap éjszaka Buda­pesten az angolszász terrortámadás, — Kolozsvárott 1300 bombakárosultnak ad­tak lakást. — Hét terrorbombázót lőttek le vasárnap éjszaka a magyar légitérben. KÜLFÖLD A németek 3ó amerikai bombázót pusz­títottak el a poltavai repülőtéren. — Moszkva újra fokozta Finnországgal szemben támasztott követeléseit. — Nagy veszteségét szenvedtek a bolsevisták a finn arcvonalon. — De Gaulie Ameriká­nak akarja átjátszani az összes francia gyarmatokat. — A németek nagy acélhá­lót dpbnak ki repülőgépről az angol bombázók ellen. — Kétkilós jégdarabok estek Spanyolországban. — Montgomery súlyos, véres áldozatokkal Cherbourgh ellen összpontosította inváziós erőit. — Ezernél több bomba esettt legutóbb Po- zsonyra. — A németek legújabb Párduc harckocsija a legtökéletesebb a világon. — Az északamerikai bombázók hevés lé­gitámadást intéztek Ploesti és Nis ellen. — Rengeteg délangliai család egész na­pon át az óvóhelyen tartózkodik, — Há­rom hét alatt 2407 repülőgépet vesztet­tek az angolszászok. — Az angoi király megtekintette a német rakéta-bombák pusztításait, — Megindult a szovjet nyári offenzivája Vitebszk térségében. •—• Né­metország kijelentette, hogy rendíthetet­lenül kitart Finnország mellett. — Kitil­tották a Vatikánállam területéről a bol- sevikibarát dél-olasz lapokat, — Az an­golok Vatikán segítségét kérték a német rakéta bombák beszüntetése érdekében. — Japán döntő lépésre készül a győze­lem érdekében, — Angoi hadifoglyokkal végeztetik a romeltakarítást Rouenben. — Szlovákiában elrendelték bizonyos fe­nyegetett területek kiürítését, — Palve- reili volt olasz kultuszminisztert halálra­ítélték. — Gandhi hindu népvezér min­den energiáját a bosszú politikájára for­dítja. — Lemondott trónöröklési jogáról II. Lajos monakói herceg leányának fia javára. — Két zsidó joghallgatót elver­tek a diákok a Harvard egyetemen. — A Ladoga-tóra is kiterjesztették a bolse­*, vísták hadműveleteiket. — Elba szigetét a németek kiürítése után elfoglalták az angolszászok. — Franciaország ismét be­vezeti a mesterlevelet. — Dániában egy kétezeréves faekét találtak a földben tel­jes épségbep. —- Alexander angol vezér­őrnagy öngyilkosságot követett el. — Rooseveit a katolikusok szavazataiért és Moszkva pártfogására küldte Taylort Rómába, — A török államelnök Tráciá- ba ment szemleútra. — Feltűnően sok amerikai bombázó végez kényszerleszál­lást Svédországban. — A németek kiürí­tették Pianosa és Pálmáról olasz szige­teket, — Cherbourgh német védőrsége az utolsó töltényig hősiesen harcolt. — A normandiai hídfőnél 350 angolszász hajó horgonyoz mesterséges ködben. — A né­metek Cherbourgh kikötőjét teljesen el­pusztítottak. — Királyok koporsóit pusz­tították el az angolszász bombák Berlin­ben a legutóbbi légitámadáskor. Harminc esztendő 19i4-i944. Talán sohasem volt akutálisabb gondo­lat, mint ma arra gondolni, hogy immár másodszor csapnak a tűz és langcsóvák az egekig s tálán soha sem aratott az el­lenség gyilkos fegyvereinek nyomán oly bőségesen a nagy kaszás : a halál. Emlé­kezünk arra a napra, mikor először rob­bant a gyilkos golyó foszfora, amikor ezer és ezer testvérünk vérét ontotta a hazáért, és sok ezer bár az életét meg­mentette, de ezer sebtől vérzett. Ezerkiiencszáztizennégy június 28-án történt. Valahol a Balkanon, a narenta- parti városban, ahol Kelet találkozott a nyuggattal, ahol a Balkán igyekezett európai szint ölteni, de ahol a kuiturmaz alól szüntelen kiütközött a véres, gyilkos komitacsi-őstermészet : e napon orgyil­kos merénylő kezétől esett el a szent korona várományosa, majd e pillanattól kezdve megkezdődött a világégés. Egy pillanat volt csak amikor a písz- tciygolyó süvítve szelte át a levegőt azon a verötényes júniusi napon, A golyó útja rövid volt, egyik utca sarkától a fejedel­mi személyek autójáig, de ez a rövid út elég volt ahhoz, hogy a négy világrész vesztébe rohanjon, hogy milliók lépjenek a megnyitott útra, hogy vagy soha és se­hogyan, vagy rokkantán, vagy koldús ki- ícsztottan térjenek róla vissza. Csak egy revolver dördült el, de ettől a dörrenéstől egész Európa visszhang­zott és szállt a vészes hang akadálytala­nul hegyen-, völgyön at es nem állt meg a Kárpátoknál, sem az Alpoknál és túl­harsogta a tengerek viharainak zúgását. Csak egy halálos, dermesztő sikoltás hangzott el, de milliók halálhörgése, öz­vegyek és árvák siránkozása lett rá a válasz. Csak egy kripta nyílt meg Ern- stettenben — de rettentő bombák alatt megnyílt maga a föld és a lövészárok, a rokitnói mocsarak, a Doberdo kavernái százezreknek lettek jeltelen kriptáivá, hová csak lélekben zarándokolhat az imádság koszorújával a könnyező kegye­let. Harminc esztendeje ! Szeretnők elfelejteni mindazt a mérhe­tetlen bánatot és szentséget, mindazt a végzetes csalódást és pusztulást, melyet ez a három évtized oly pokoli sietséggel éj oly kitörölhetetlenül fekete betűkkel irt bele sajátmagunknak és a nemzetnek történetébe. De hiába, készakarva nem lehet feledni és maga az a szándék, hogy valamire nem akarunk gondolni, arra kényszerit bennünket • hogy annál többet gondoljunk rá. Különösen ma, mikor ez a sátáni hadjárat megkétszerezve pusz­títja a külső és belső fronton véreinket. Talán el lehetne feledni a. múltat, a háború után három évtized keserveit ! Mintha a diplomáciai tényezővé emelt irigység, gyűlölet és bosszúvágy, a vég­sőkig feszült elkeseredés, a beállott és a tatárjárás borzalmaival vetekedő vílágin- ség, a forradalom vulkánjának szüntelen kitörése, az ősi hagyományoknak, pati­nás kultúráknak, a történelem által meg-' szentelt nemzetközi kapcsolatoknak és a természet alkotta földrajzi kapcsolatok­nak pusztulása csak egy szempillantásra is engedné, hogy a feledés fátyolét bo­rítsuk az utolsó harminc esztendőre. És ha rá tudtuk volna borítani, akkor nem közeledett volna felénk a mindent elrom­boló vörös rém,- hogy elpusztítással fe- nyegesse és rémtetteivel ijesztgesse az emberek millióit. Nem is csak a múltba, a jövőbe tekint­sünk a harmincéves vérzivataros évfor- aulón. Akkor, harminc esztendőnek előt­te, bár a diplomácia földalatti titánjai már évek óta készülnek a háború vul­kánjának kitörésére, a népek és nemze­tek mégis gondtalanul örültek az életnek. Ma nem múlik el egyetlen nap sem, hogy az újságok hireiből, államférfiak nyilat­kozataiból ki ne csendülne, hogy a most folyó gigantikus háború győzelmes befe- jelzése már itt van a küszöbön. Szövetsé­geseink fegyverei megtorlásként ott újon- ganak a kultúrát romba döntő emberte­len demokrata hatalmak fölött térdre ■kényszerítve cinikus mosolygásokat és a végső békét készítik elő. Kis nemzet vagyunk és ahogy akkor mindenki elismeréssel tekintett a magyar katonára, az ma megkétszereződik, mi­kor a nagyhatalmak látják, hogy óriási hordákat, tudunk térdre kényszeríteni és nem engedjük, hogy a szenvedés, az ál­dozat és a felmorzsolódás oltárán elég­jünk, Ma a világot megfélemlítő erős szö­vetségesek oldalán küzdünk a jobb és szebb holnapért. Mi szegények, a huszonöt évig kifosz­tott, nyomorba taszított, árva maradék magyarok az utolsó öt évben ébredtünk öntudatunkra és nem vesztettük el hitün­ket, hanem imára és egymásnak nyúj­tottuk a kezünket. Imára, hogy aki pa­rancsolt a tengereknek s a viharoknak, hárítsa el tőlünk a vörös rém pusztító kezét, a háború minden borzalmát és ad­ja meg a világnak azt, ami mindennél többet ér : az igazságos békét ! Nyújtsuk egymásnak kezünket, hogy az azért el ne ernyedjen, hanem érezze az elmúlt háború borzalmaira való emléke­zés közben az erejét, mely, ha kell, akar támadni, de tud védekezni is, ha a sors úgy hozza magával. Szalva László Ellenséges gyújtogatástól őr­zik a termest a leventék A lábon álló, beérő és rövidesen a már learatott termést az ellenség előrelátha­tólag ig-yfog elpusztítani. re­pülőgépekről ledobptt gyűjtőeszközök­kel, vagy ejtőernyősök, esetleg partizá­nok segítségével végzett rombolás meg­akadályozására a belügyminiszter orszá­gos elhárító szervezetet állított fel. En­nek a szervezetnek a munkájába a hon­védelmi miniszter rendelete értelmében belekapcsolódott a leventeintézmény, amely az ország legkisebb falujába, ta­nyájára is elérő szervezetét a levente- ifjúság milliós tömegeit erre a szolgá­latra rendelkezésre bocsátotta. Leventék látják el a figyelő és jelentő szolgálatot. Elsősorban azokat a leven­téket veszik igénybe, akik a mezőgaz­daságban nincsenek elfoglalva : diáko­kat, iparos és kereskedő tanoncokat ren­delnek ki tüzfigyelőszolgálatra. Ezek a figyelők kijelölt helyükről végigtekintik a határt, a keletkező tüzeket azonnal je­lentik és a megszervezett riadó segítsé­gével a tűzoltók és leventék azonnal közbelépnek. Ellenséges repülőgépek át­haladása esetén különösen ügyelnek mert az áthaladó zavarógépek könnyen dob­hatnak ki gyújtóeszközöket, foszforos tárgyakat, amelyek a napsütésben, de már kisebb melegre — 15 fokon is — fellobbannak és tüzeket okoznak. _A tűzfigyelők arra is figyelnek, hogy nem jár-e a közelükben gyanús idegen egyén. Ezeket igazoltatják és szükség esetén bekísérik az elöljáróságra. A tűz­figyelők mellé jelentőszolgálatos leven­téket is beosztanak, akik szükség esetén lovon, vagy kerékpáron értesítik a ké­szenlétben álló' tűzoltó és levente oszta­gokat. A figyelés éjjel-nappal megszakítás nélkül tart őszig, a termés teljes betaka­rításáig. A leventeifjúság átérzi, hogy a termésvédelem honvédelem és éberségé­vel, ha kell kemény munkájával megaka­dályozza, hogy az ellenséges pusztítások kárt tehessenek az ország élelmiszer­készletében. Újból szabályozták a vidéki üzletek nyitási és zárási idejét A hivatalos lapban megjelent a keres­kedelem és közlekedésügyi miniszter 76.000—1944, K. K. M. számú rendelete a vidéki nyiltárusítási üzletek nyitása és zárása idejének szabályozásáról. Ez a rendelet részben hatályon kívül helyezi az üzleti zárórát szabályozó 55.000—1944 K. K. M. számú rendeletet és a vidéki üzleti záróra tekintetében főleg szociális vonatkozásokban jelentős változásokat, illetőleg enyhítéseket hoz. A rendele nem érinti a Budapest székesfőváros, to vabbá Kispest, Pestszenterzsébet, Pest' szentlörinc, Budafok, Rákospalota és Uj pest megyei városok területére eddig ér­vényben volt üzletnyitási és zárási idő­pontot, mig az ország többi részében aj üzletek nyitásának és zárasának időpont­ját a rendelet értelmében a helyi ható­ság — varosokban a polgármester köz­ségekben a 11. fokú iparhatóság — álla­pítja meg. Az üzletnyitásra megállapított idő­ponttól az üzletzárásra megállapitotl időpontig vidéken is kötelesek nyitva tartani azok az üzletek, amelyekben élel­miszert, tüzelőanyagot, továbbá bármi­nemű textilanyagot, ideértve a kész ru­hát, divatárut, kesztyűt, kézmű- és rö­vidárut, kalapot [térti vagy női), illetve sapkát, cipőt, esernyőt, papirt és író­szert, vasárut, edényt, háztartási cikket és festéket, üveget és porcelánt, vala­mint villamossági és villanyfelszerelési cikkeket árusíthatnak. Ha az illetékes hatóság déli üzletzárást rendelt el, ennei időtartama aiatt természetesen az ilyen üzletek is kötelesek zárvatartani, A nyit­vatartási kötelezettség alól az említek üzletek kivételesen csak akkor mentesül­hetnek, ha az üzletttulajdonos bevonu­lása, betegsége, valamely családi e«e mény vagy más elháríthatatlan akadák miatt kénytelenek zárvatartani. A zár- vatartás kezdő időpontját, okát, vala­mint az üzlethelyiség újbóli megnyitása nak időpontját, azonban ilyenkor is az elsőfokú iparhatóságnak ajánlott levél­ben azonnal oé kell jelenteni és ezenfe­lül a zárva tartás okát az üzlethelyiség ajtaján is szembeötlően fel kell tüntetni SIllllJ'SIlllllBülllMiillliailililEíilliJClüüMIlUHijillBlllllllllllHlllMllSHfll Katonai testületté alakítják át a rendőrséget A Budapesti Közlöny közölte a m, kir. minisztérium rendeletét a m. kir, rend­őrség átszervezéséről, A rendelet szerint a m. kir, rendőrség katonailag szervezett testületté alakítta- tik, A csendőrség és a rendőrség egysé­ges vezetés alá helyeztetik. Az egységes vezetést a csendőrség és rendőrség fel­ügyelője látja el, A csendőrség és rendőrség felügyelő­jét a honvédelmi miniszternek a belügy­miniszterrel egyetértve tett előterjeszté­sére a. kormányzó nevezi k;, A csendőr­ség és rendőrség felügyelője a ‘honvé- aelmi miniszternek van alárendelve, a belügyminiszter ügykörét érintő ügyek­ben azonban a belügyminiszterhez van utalva. A csendőrség és rendőrség felügyelője a csendőrségre vonatkozólag ugyanezt a jogkört gyakorolja, amelyet a jelen ren­delet hatálybalépéséig a csendőrség fel­ügyelője gyakorolt. A rendőrség személyzete illetve esend­ői ség és rendőrség felügyelőjének jog­köre : felsőbb fokon a szolgálatteljesités ellenőrzése, a hivatásszerű kiképzés ve­zetése és katonai fegyelem fenntartása. A rendőrség illetőségi terület szem­pontjából budapesti és kerületi főkapi­tányságokra tagozódik. A kerületi főka­pitányságok számát, székhelyét és illeté­kességi területét a honvédelmi minisz­terrel egyetértve a belügyminiszter álla­pítja meg. A kerületi főkapitányság illetékességi területén azt a jogkört gyakorolja, ame­lyet a jelen rendelet hatálybalépéséig a m. kir. rendőrség vidéki főkapitánya gya­korolt. A jelen rendelet hatálybalépésének napját a belügyminiszter és a honvédel­mi miniszter rendelettel állapítja meg. Magánnyomozó iroda. Szabó Albert ny detektivfelügyelő m. kir. államrendőrség által eng. magánnyomozó irodája ESZ­TERGOMBAN, DEÁK FERENC-U. 15. M^egfigyel, informál, kényes természetű ügyekben nyomoz^ okmányokat b*' ismeretlen helyen tartózb-’ egyéneket felkutat, mind bel- mind pe­dig külföldön

Next

/
Thumbnails
Contents