Esztergom és Vidéke, 1943
1943 / 77. szám
ESZMGftHÄKE wmmmmmmmmmmmmmKmmmmmBmmmammmmMmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmammmmmmmrn HATVANNEGYEDIK ÉVF. 77. SZ. SZERDA, 1943. SZEPTEMBER 29 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor-u. 20. Keresztény politikai és társadalmi Szerdán 20 fillér, szombaton 24 fillér Megjelenik minden szerdán és szombaton. Előfizetési ár l hóra : 2 pengő. HETI ESEMÉNYEK BELFÖLD ötvenezer mázsa rizs termett Biharban. — A kormányzó ezüstkeretbe foglalt és sajátkezű aláírásával ellátott fényképét ajándékozta Herczeg Ferencnek. — Október közepe táján összeül a magyar ország- gyűlés. — Teljesen egyensúlyban van a főváros 95 milliós költségvetése. — 10—12 millió pengőt hagytak ott a nyaraló vendégek az idén Csikországban. KÜLFÖLD Leningrádtól az Azovi-tengerig a világtörténelem legnagyobb csatája dúl. — Uj és meglepetést keltő hatásos fegyverekkel harcolnak a németek a keleti harctéren. -- Páris- ban a Louvre árúház tetejére zuhant egy lelőtt amerikai repülőgép. — Halállal büntetik a szabotállókat Olaszországban. — Ötvenezer angol hadifoglyot szállítottak Olaszországból Németországba. — A nőknek Portugáliában tilos a dohányzás. — Japánban az alkalmatlanokat is behívták katonai szolgálatra. — New- yorkban és környékén kétmillió munkanélkülivel számolnak. — A jran cia állam Martinique szigetén őrzött aranykészletéből fizetik ki az angolok a francia szakadár csapatok hadikiadásait. — Görögországban sok politikai foglyot szabadonbocsátot- tak a németek. — Pelfüggesztették Romániában a zsidók kenyérpótdi- ját. — Papén ankarai német nagykövet nagy maláriarohamot kapott. — Hazatérnek az Amerikában élő japánok. — Szmolenszkot és Rosz- lavlt kiürítették a németek. — Gróf Sforza volt olasz külügyminiszter belépett az Badoglio-kormányba. — Meghalt Heriot volt francia minisz terelnök. — Lemondott Amerikának moszkvai nagykövete. — O/osz egyházi küldöttség megy Angliába. — A japánok elsüllyesztettek 3 amerikai cirkálót, 1 rombolót és egy szál- litóhajót. — Megválasztották a Fü- löp-szigetek köztársasági elnökét. — Munkaszolgálatra hívták be az olasz ifjúságot. — 20.000 ember menekült Svájcba szeptemberben Olaszországból és Franciaországból. — Megindult a légi közlekedés Németország és Olaszország között. — Romániában a vidéken a csendőrség ellenőrzi az idegeneket. — Az olasz királyné és a trónörökös felesége Genfbe érkeztek. — Megcáfolták, hogy Németország és Moszkva között tárgyalások lennének. — Legalább 80 százalékban románokat kell alkalmazni a román gyáraknak. — A fasiszta kormány Észak-Olasz- országba tette át székhelyét. — A finn sajtó visszautasította az állítólagos szovjet békefeltételeket. — Újabb határincidensek voltak a török szovjet határon. — A newyorki érsek tiltakozott Róma elpusztítása ellen. — Japán elismerte a fasiszta köztársasági kormányt. — Az angol csapatok partraszálltak Samos szigetén. — Japán felvilágosítást kért Moszkvától a Kamcsatkában kényszerleszállást végzett amerikai repü- 6 gépek miatt. I Adakozzunk a Magyar l Vöröskereszt javára! Kinek a szive nem telt meg melegséggel, valahányszor a déli órákban kinyitva rádióját, a jól ismert, barátságos mondatot hallotta kicsendülni a fényezettfájú titokzatos kis zönge szekrényből : Hon- védeink üzennek ! ... Ezek az apró üzenetek láthatatlan szálakkal kötik össze a frontot az otthonnal. A Magyar Vöröskereszt nemes emberbaráti teljesítményének csupán töredéke ez a bajtársi rádiószolgálat. Fontos, de szinte elenyészően csekély része annak a sokrétű, hatalmas segítő munkának, amelyet a Vöröskereszt kiterjedt szervezete nálunk országszerte végez, vérző sebeket kötözve be és forró könnyeket törölve le. Hiszen mindenki tudja, hogy a genfi nemzetközi egyezmény értelmében alakult Vöröskereszt elsősorban hadegészségügyi intézmény : kórházakat tart fenn, kórházvonatokat rendez be és — ameny- nyire lehetséges — kölcsönös összeköttetést létesít a hadifoglyok s elhagyott családjaik között. Gyámolitó és tudósitó irodája rendszeresen közvetíti az ellenséges államokban internált, vagy hadifogságba esett magyarok részére küldött szeretetadomá- nyokat, véradó központja állítja elő a konzervált vért, amelyeket repülőgépeken szállít különböző tábori egészség- ügyi intézményeknek, egy másik szervezete pedig ajándékcsomagokat juttat hon- védeinknek. Szóval : a Vöröskereszt mindarról gondoskodik, ami könnyítheti a pusztítás okozta sebek égő fájdalmát. Ez az evangéliumi párbeszédből élet- rekelt „modern szamaritánus“ valóban lélekemelő munkát végez s olyan vigasztaló szerepet tölt be, amely méltó mindnyájunk elismerésére, őszinte hálájára és hathatós támogatására. Mindenképp megérdemli hát ez a páratlan humanista intézmény, hogy az egész magyar társadalom áldozatkész szeretetével siessen támogatására, megsegítésére és megerősítésére. A Magyar Vöröskereszt október hó első három napján rendezi meg országos gyűjtését, amely bizonnyára az idén is a szokott sikerrel jár majd. A tavalyi gyűjtés csaknem ötödfél millió pengőt eredményezett, — az idei sem maradhat el mögötte. Sőt, bizonyosra vesszük, hogy felüt is múlja azt, mert a magyar társadalom az idén még fokozottabb buzgalommal siet majd segítségére a Magyar Vöröskeresztnek. A Katolikus Nagygyűlés programja A magyar jövő előkészítésének vezető gondolatával hívta össze a XXXI. Országos Katolikus Nagygyűlést az Actio Cat- holica elnöksége október 1—6. napjaira. A több mint tizmillió magyar katolikus imádsággal, elmélkedéssel, könyörgéssel fordul a Szűz Máriához, hogy az igazságos békét az emberiesség és a haza jobb jövőjét esdekeljék ki. A nagygyűlés programja október 1-én, pénteken reggel Veni Sancteval kezdődik a Ferencrendiek Budapest-belvárosi templomában. Délután 4 órakor a Katolikus írók és Hirlapírók Országos Pázmány Egyesülete megkoszorúzza Pázmány Péter szobrát. Délután 6 órakor a Pázmány Egyesület vitaestet tart a Katolikus Kör Fehértermében. Október 2-án, szombaton délelőtt a Vígadóban a KÁLÓT országos vezetői tartanak értekezletet, délután ugyanitt az egyetemi és főiskolai ifjúság díszgyűlése lesz. Október 3-án, vasárnap délelőtt 11 órakor lesz az első nyilvános díszgyűlés a Vigadóban. Október 4-én, hétfőn délelőtt a Katolikus Tanítóegyesületek Országos Szövetsége tart ülést a Szent István Társulat dísztermében, ugyanakkor az újvárosháza tanácstermében a Szociális Missió* társulat vezetősége tart értekezletet. Október 5-én, kedden a Korzó Filmszínházban a Szociális Testvérek Társasága húszéves jubileumát ünnepli. Október 6-án, szerdán este 6 órakor Te Deum fejezi be a nagyszabású programot az Árpádházi Boldog Margit plébániatemplomban. Nagy sikere volt a terménykiállításnak Folyó hó 23-án csütörtökön délelőtt 11 órakor volt a Kisalföldi Mezőgazdasági Kamara, az Esztergomvármegyei Gazdasági Egyesület, az Esztergomvármegyei Állattenyésztő Egyesület, a Kisalföldi Növénytermesztők Szövetsége és a Vármegyei Gazdasági Egyesület Lótenyésztési Szakosztálya által rendezett ter- ménykiallitás megnyitása. A megnyitáson megjelentek: Dr. Mesz- lényi Zoltán püspök, lekéri apát, a her- cegprimasi uradalmak kormányzója, Igaz Lajos alispán, dr. Etter Jenő polgármester, a vármegyei gazdasági felügyelőség képviseletében Kontsek Jenő járási m. kir. gazdasági felügyelő, Riedl László hercegprimási erdőtőtanácsos, dr. Menyhárt Imre hercegprimási főszámvevő, Régei Árpád íőintéző, Bartosik Béla a párkányi m. kir. téli gazdasági iskola igazgatója, dr. Marczeíl Árpád polgári iskolai igazgató, A búcsi gazdakör részéről Vályi István gazdaköri elnök, községi főjegyző, v. Varga Mihály gazdaköri alel- nök és társai, Andréka Ödön országgyűlési képviselő a piszkei községi mezőgazdasági bizottság elnöke. Párkányból Németh Flórián községi biró, Tóth Márton községi gazdasági elöljáró, Németh József gyümölcs és szőlőtermelő és még sokan mások, Dr. Meszlényi Zoltán püspök, lekéri apátot, Igaz Lajos alispánt és dr. Etter Jenő polgármestert, valamint a többi vendégeket Schalkház Ferenc gazdasági egyesületi elnök és Hegedűs Balázs ügyvezető igazgató fogadtak és üdvözölték. Dr. Etter Jenő polgármester keresetlen, de szép szavakkal nyitotta meg a kiállítást s mondott köszönetét a kiállítás létrejöttéért és rendezéséért Schalkház Ferenc egyesületi elnöknek és Hegedűs Balázs egyesületi igazgatónak, majd Schalkház Ferenc egyesületi elnök végig kalauzolta a magas vendégeket. A kiállítás kimagasló és szakszerűsége mellett budapesti relációban figyelemreméltó volt a hercegprimási uradalmak külön e célra épített pavillonja. Dr. Meszlényi Zoltán püspök, lekéri apát a hercegprimási uradalmak kormányzója a legnagyobb megértést tanúsította a Vármegyei Gazdasági Egyesület kiállításának rendezésére irányuló törekvésével szemben. A kiállítás megszervezésével megbízta Kégel Árpád főintézőt, aki a legnagyobb szakavatottsággal gyűjtötte össze a kiállítási anyagot, sőt a pavilonokban való elhelyezést szinte saját maga végezte. A gyümölcsészeti részt Sipos István gyümölcstermelési intéző, mig az erdészeti részt Riedl László erdőfőtanácsos személyes irányítása mellett Gaál László erdőmérnök és Sztudenka Pál fővadász végezte. A hercegprimási uradalmak első pa- villonjában szakszerűen összeválogatott igen értékes nemesitvények voltak, amelyek közül a gabonafélék mellett nagy figyelmet érdemel a közellátás szempontjából, az alig egy-két éves múltra visszatekintő burgonyanemesités, amely Ve- neny Lajos növénynemesitő körültekintő munkáját igazolja. A gabonafélék tömegét Sipos János főintéző, Burány Ambrus és Rády Gusztáv intéző az általuk vezetett gazdaságból küldték be. Az ugyancsak alig néhány esztendős múltra visszatekintő gyümölcstermelés Sipos István gyümölcstermelési intéző munkájáról tanúskodik. A fiatal gyümölcsös kiállított gyümölcsei már most arról tesz tanúságot, hogy hivatva lesz nemcsak Esztergom vármegye háztartásait kiváló gyümölccsel ellátni, hanem országos relációban is szerepe lesz. Majd ott látjuk az erdészeti pavillont, ahol a legrégibb üzemtervek bemutatása mellett az uj és korszerű üzemtervek is szemlélhetek voltak. | Igen szép képekkel illusztrálták az er- dötermelés nehéz és költséges munkáját, nemkülönben az uradalom marvanybá- nyajat is. Képekben láttuk még Sipos János íőintéző vezetése alatti tehenészetet és Krajcsy Géza tőintéző által vezetett országos relációban nagyon jó névnek örvendő magyar hússertés tenyészetet is. Nemcsak a szakkörök, hanem az érdeklődők között is figyelmet váltott ki a báró Ullmann György bélai gazdaságúnak száritó üzeme. A korszerű berendezés lehetővé tette azt, hogy a múlt világháborúból ismert s bizony nem valami ínycsiklandó „dörgemüsé“ helyett hatványozott mértékben telülhaladó új csomagolásban és köntösben bemutatott produktumokat láttunk, A látogatók kivétel nélkül a beszerzés lehetőségéről érdeklődtek. Lekötötte az érdeklődő gazdák figyelmét a párkányi m, kir. téli gazdasági iskola kollekciója és kimutatásai. Nagy érdeklődés központjában állt a batorkeszi Ella Malom Kt. és a párkányi Hengermalom és Keményítőgyár Rt. liszt, keményítő- és csiriz produktumai. Ezek mellett kiemelendő a csirátlanitott tengeriből előállított dara (derce). A dara hivatva van a búzadarát helyettesíteni s ezt izével és tartósságával el is érte. Nagy hatast és érdeklődést váltott ki Veneny Lajos növénynemesitő kollekciója, ahol búzákban a nagy jövő előtt álló durumlélék emelkednek ki. Nemcsak a durumbuzat mutatja be Veneny, hanem a belőle készült lisztet s abból készült kenyér és tésztaféléket is képekben illusztrálva, graíikonokkal és számadatokkal összehasonlítva a merkantil-buzak képességeivel. Nagy figyelmet keltettek a si- matoklászú takarmány- és sörárpái, nemkülönben a kávépörkölde üzemek által nagyon keresett csupasz árpák, őszi éa tavaszi, két és négysorú változatban. Veneny Lajos növénynemesitő nagy tömeget bemutató kollekciója mellett szerényen, de anyagokban gazdag kollekció Hegedűs Balázs kisbéla-pusztai kisgazdaságának tevékenységéről tesz tanúságot, igazolja ezt az is, hogy a bírálóbizottság első díjjal tüntette ki. Ki kell emelni a gabonafélék mellett a nemesített magyar cukorrépát és a fűszerpaprikát, annak igazolására, hogy a hidegebb talajokon is termelhető kiváló minőségben fűszerpaprika. Színben, ízben felveszi a veresnyt a könnyebb és melegebb talajokon termelt fűszerpaprikával. Szakemberek előtt keltett nagy figyelmet a szójabab kollekció is, annál is inkább mert ezt a hosszan tartó szárazságot csak egyes fajták, igy az 1. sz. lombhullató és a Mauthner-féle Univerzális és nagyszemű fehér adnak figyelemreméltó termést. Közellátási szempontból bir nagy jelentőséggel a bemutatott nyolc fajta bab is, — mint mondották — igen szép, csak a sonkacsülök hiányzik mellőle. Ki kell emelni és rá kell mutatni herceg Metternich Sándor órisápi gazdaságának igen értékes kollekciójára, amely vitéz Ékessy Zoltán főintéző munkáját igazolja. Nem kevésbé keltett figyelmet a Csobán-testvérek annavölgyi gazdaságának produktumai és kimutatásai. Gyümölcsremeket mutatott be Németh József párkányi gazda, Erős Béla esztergomi és v. Molnár Sándor nagyölvedi gazdálkodó. Bíráló bizottság körében nagy figyelmet keltett özv. Renczés Boldizsárné bátor- keszi gazdaságának bánkuti búzái és borsója. Szép kollekcióval szerepeltek a búcsi, muzslai és kisujfalusi gazdakörök. Felfigyeltek Bartos Gyula méznád szörpjére is. A látogatók közül sokakat odacsalt és megállásra késztetett Bohák Lajosné által bemutatott háziszőttesek. Díszoklevelet kaptak : Hercegprimási uradalom, herceg Metternich Sándor Klementina órisápi gazdasága, Esztergomi Székesfőkáptalan dömösi erdőgazdasága, Párkányi m. kir. Téligazdasági Iskola, báró Ullmann György bélai gazdaságának száritó üzeme, Ella Malom Rt, Bátorkeszí, Párkányi Műmalom és Keményítőgyár Rt,, a Bátorkeszí Bérgazda-