Esztergom és Vidéke, 1943
1943 / 51. szám
Magyar Országos Állatorvosi Egyesület fiókosztályának alakuló Ülése. Bars-Hont, Esztergom, Komárom, Pozsony és Nyitra vármegyék területén működő hatósági és magánéllatorvosok június 29-én délelőtt 11 órakor Esztergomban, a vármegyeháza nagytermében fiókosztály alakuló ülését tartják. Az alakuló ülés előtt 10 órakor ugyanott dr. fietzel Henrik egyetemi ny. r. tanár előadást tart a szarvas- marhák meddőségéről. 12 órakor a Kultur Mozgóban a Phylaxia Szérumtermelő R. T. által előállított és a rszéumtermelésről szóló oktatófilm kerül bemutatásra. ötéves találkozó a polgári leányiskolában. Szert tettel értesítjük az 1938-ban polgárit végzett osztály- társnőinket, hogy f. hó 29-én a zárdatemplomban az ötéves találkozón közös szentáldozással vegyenek részt. Vendégeket szívesen látunk. Németh Erzsébet és Adorján Marianna. Oltárszentelés az evangélikus templomban. Az esztergomi evangélikus égyházközség templomának új oltárát június 28-án este fél 8 órakor avatja fel Fadgyar, Aladár esperes. Ugyanakkor tartja a Fejér- Komárom Evangélikus Egyházmegye gyámintézeti ünnepélyét, másnap, 29-én délelőtt 9 órakor pedig évi rendes közgyűlését. Gabonaőrlési Igény megállapítása. A városi közélelmezési hivatal felhívja mindazon gazdákat, illetve esztergomi földtulajdonosokat, akiknek nevei: A, B, C, D, E, F, G, H, 1, 3, K, L. M betűvel kezdődik és még gazdakönyveiket nem kapták meg, A—G-ig hétfőn, junius hó 28-án, H—M-ig kedden, junius hó 29-én, okvetlanül jelenjenek meg Deák Fe- renc-utca 10. szám alatt, mert meg nem jelenés esetén elvesztik őrlési jogosultságukat. Megvonják a kenyérjegyet a dologkerülőtől. A mezőgazdasági munkák legfontosabb időszakában, ezekben a hetekben a vidéki rendőrségek állandóan ellenőrzik az ácsorgó, dologtalan embereket. Egyes vidéki városokban már az elmúlt hetekben több razziát tartottak és ennek eredményeképpen a gazdák panaszai eoyhültek, ha mégis ilyen dologtalan munkakerülő ember a- kadna a közigazgatási ellenőrzést végző hatóságok útjaba, akkor a legszigorúbb eljárást fogják velük szemben lefolytatni. Az első megtorlás az lesz, hogy a kenyérjegyet megvonják a szabotálóqtól, azután internálják, illetve munkatáborba küldik őket. Lopás. özv. Kún Gáborné laká sáról többféle ruhaneműt elloptak. A nyomozás a besurranok kézre- kerítésére megindult. Kérelem. Kérem dr. Lukács Ferenc katona bajtársait, akik az esztergomi táboéból indultak vele a harctérre (tábori póstaszam : 233 —22.) és akik tudnak valamit róla, szíveskedjenek azt közslni velem, mert ezévi január óta semmi hírt sem kaptam róla. Előre is hálás köszönetét mondok. Dr. Lukács Ferencné Szarvas, 111. 150. Ez évben mintegy 30.000 leventét táboroztalak. Az iskolai tanítással egyidőben befejeződött az iskolai és iskolánkívüü levente- kiképzés. A leventemunka azonban a nyári hónapok alatt sem szünetel. Ez évben a Levente Hírközpont jelentése szerint mintégy 30.000 magyar ifjú vesz részt a leventetáborokban. Künönböző tanfolyamokat rendeznek, hogy a jövő kiképzési évben még tökéletesebben fejlődhessék a valamennyi magyar itjút magába foglaló hatalmas intézmény. A nyári hónapokban bonyolítják le az országos atlétikai, úszó és céllövő leventebajnokságokat s újra munkába lépnek gyorsleventéink. A leventék mindenütt, ahol erre szükség van, a többtermelés szolgálatába állanak a bevonultak helyett. Villamoshegesztő tanfolyam. Kéthetes tanfolyamot rendez a Magyar Műszaki Szövetség vidékről jelentkező villamoshegesztők számára. Részletes tájékoztatót díjmentesen kiild a szövetség Budapest, VI. Liszt Ferenc-tér 11. Ármegállapítás a fodrásziparban. Az ipar- és kereskedelemügyi miniszter 20.500—1943. K. M. sz. számú, május 17-én kiadott rendeletével a fodrászipar árait újólag megállapította. Nemzeti lobogónk története. Innen-onnan címmel Nyári Pálnak kis könyve jelent meg. Sok apróság mellett legérdekesebb benne az a fejezet, amelyben a magyar trikolor történetét vázolja. Kimutatja, hogy a pi ros-fehér-zöld szin eleitől fogva szerepel a magyar címerekben, zászlókon, lovagi lobogókon. A bécsi képes krónika szerint az ősmagyarok nemzeti lobogója turul madárral ékesített piros zászló volt. Az Árpádok idejében a piros-esüst, illetve piros-fehér szín volt használatos, a piros-fehér-zöld szín legelőször András királynál szerepel: pecsétszalagot szőttek számára piros- fehér-zöld fonálból. II. Mátyás, I. Lipót, I. József idejében a piros- fehér-zöld színt elnyomja a régi piros-fehér szín. A magyar nemzeti lobogó mai formájában az 1848-as szabadságharcban vált általánossá. A retek az epekő orvossága. Már az orvostudomány is kezd foglalkozni a képzeletbelinek vélt megállapítással, hogy fájdalommentesen műtét nélkül is eltávolítható az epekő az egyszerű reteklé-kúra gyógymóddal. Egy magyar orvos hívja most fel a tudomány figyelmét a reteknek az epekő elleni gyógyha- tására. Felfedezésére úgy jött rá, hogy a retket felszeletelte s a kést, melynek nyele eltávolított epekövekből volt kirakva, véletlenül a retek közt felejtette. Másnapra a késbe rakott epekövek feloldódtak. Az érdekes felfedezés kiértékelése most van folyamatban. A gyakorlatban azonban az epekövesek már régóta isszák naponta egyszer a kipréselt reteklevet s a gyógymód eredményre is vezetett. Ezek a retket reggel lereszelve sóban áztatják s délben préselés útján állítják elő a reteklevet, hogy evés előtt elfogyaszthassák. A kúra időnkint még az egészséges embernek is ajánlható. Tanoncokat toboroz a Hangya. A Hangya központ abból a célból, hogy szakembereinek utánpótlásáról gondoskodjék, Budapesten tanonc- otthont létesített, ahova elsősorban a többgyermekes kubikoscsaladok négy középiskolát végzett gyermekeit veszik fel. A tanonc-toborzás a vidéki városokban meg is kezdődött. A tanoncok, akiket alkalmasnak találnak, lakast és teljes ellátást ingyenesen kapnak a Hangya Szövetkezet tanoncotthonában. A fiúkat hozzásegítik a kereskedelmi érettségi megszerzéséhez s ezeket 24 éves korukban körzetvezetői kiképzésben részesítik vagy központi szolgálatra osztják be a Hangyához. A tanoncok részére a Hangya nyelvtanfolyamokat is rendez, mert az a célja, hogy a leg- színmagyarabb családok fiaiból képzett, művelt becsületes kereskedőket neveljen. Magánnyomozó iroda. Szabó Albert nyug. detektivfelügyelő m. kir. államrendőrség által eng. magánnyomozó irodája Esztergomban, Deák Ferenc-utca 15. sz. alatt. Megfigyel, informál, kényes természetű ügyekben nyomoz, okmányokat beszerez, ismeretlen helyen tartózkodó v. eltűnt egyéneket felkutat, mind bel- mind pedig külföldön. Lapunkat támogatja, ha hirdetőménél vásárol. SPORTROVAT Leventéink vasárnap a tokodi ÜSC I. csapatát látták vendégül s attól 5 : 1 (2:1) arányú vereséget szenvedtek. Az eredmény érthető, mert csapatunk az I. félidő 15. percétől végig tiz emberrel küldött Aubély sérülése következtében. Góllö^ők : Kocsis (2), Hédi, Schwanber- ger, Kovács II. és Sádli. Városunkban nagy örömet keltett hogy levente csapatunk visszakapta játékjogát- s ezzel tovább küzdhet a „Levente labdarúgó ba jnokság‘‘-ban. Csapatunktól két büntető pontot elvettek s ennek következtében pillanatnyilag Csúz vezet 11 ponttal, a második az esztergomi levente csapat 10 ponttal. De hátra van rnég a Csúz—ELE mérkőzés. Mint ismeretes az első mérkőzést a kiküldött já tékvezető helyett egy ottani lakos vezette le, amely kétszer 30 perces volt s leventéink 3 ; 2-es győzelmével végződött. Ezt a mérkőzést ma újra játsszák Csúzon. Játékosaink fogadkoznak, hogy megnyerik a mérkőzést. Ez a győzelem a kerület bajnokságát s a vele járó 11 drb. ezüst érmet jelentené. Levente csapatunk vezetősége elhatározta, hogy a jövőben két csapattal indul a bajnokságban. Ennek következtében Mátéffy edző Péter Pál napján és vasárnap játékos toborzót tart a MOVE pályán. Ezúton kérjük fel a fotbalozní akaró leventéket, hogy akik tehetséget éreznek magukban, jelentkezzenek a megjelölt napokban Mátéffy edzőnél. IRODALOM BENGALI TŰZ G. Hajnóczy Rózsa könyve Indiáról. G. Hajnóczy Rózsa, Germanus Gyula professzornak, a kiváló orientalistának felesége, három évet töltött Indiában. Urát Rabindranath Tagore meghívta Sántinikétanba, az ott alapított Visva- bhárati-egyetemre, hogy az íziám tudományának s az arab nyelvnek előadója legyen. Ez adott alkalmat feleségének arra, hogy éveken át közvetlen közelből lássa és élje India életét. A három rendkívüli, élményekkel zsúfolt indiai év történetét most, a visszaemlékezés távlatából, amely tisztává teszi a látást, megírta egy vaskos kötetben. Különös könyv, nem mindennapi könyv ez. Műfaját is nehéz volna meghatározni. Napló, útleírás, memoár — s ezen felül lebilincselő, izgatóan érdekes regény. Olyan gazdag, olyan sokszínű írás, hogy az ember szinte pazarlásnak érzi. Két-három könyv kitelt volna anyagából. Hiszen az útleírás, az ismertető részek, a személyes visszaemlékezések magukban véve is érdeke- kesek, megkapóak, figyelemreméltók, S ebbe a dúsan hömpölygő élményáradatba a szerző belevezette egy kitűnő regény folyóját is; valósággal két folyam vizei keverednek az elbeszélés medrében, hasonlóan a Gangesz és a Dzsamná — India ékt legszentebb folyamának — összetorkolásához, ahol a két folyam vize még hosszú távon át megkülömböz- tethetően kavarog egymás mellett, mindegyik megőrizve a maga sajátos szinét. Kész, kiválóan felépített és megírt regény a könyvben a fiatal hindu tanárnak és szép európai feleségének története, melybe belekapcsolódik egy másik szerelmi történet, a pompás, erőteljes és öntudatos fiatal német nő és a hindu tanár találkozása s egy fiatal indus fejedelem rajongása a német nő iránt. India és Európa világszemlélete, kelet és nyugat találkozik, ütközik össze és békül meg végül a négy emberi sors végzetes bonyadalmában. Ez a történet, amelyet a szerző csupán epizódként font bele könyvébe, magában is egyike a legjellemzőbb, legélesebben meglátott regényeknek, amelyek Indiával, India problémáival, a kelet és a nyugat találkozásával foglalkoznak. Bromfield Árvíz Indiában című regénye óta nem olvastunk ebben a műfajban jobbat, érdekesebbet, mint a G. Hajnóczy Rózsa visszaemlékezéseiben belefoglalt történetet, S fokozza mindennek az érdekességét, sőt jelentőségét az, hogy a szerző szinte mindennapos szemlélője, részese volt a leírt eseményeknek; valóság és írói alkotómunka elválaszthatatlanul egybeforrt itt. Az írónő ízléses szerénysége követelte, hogy férjének alakja mintegy háttérbe szoruljon a könyv lapjain. Mégis,