Esztergom és Vidéke, 1939

1939 / 53. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKÉ 1939. Julius 9 A falu sikolya a magyar élet éjszakájába Irta: VADKERTI BÉLA etes-albertaknai bányatársulati tanító, a Kát. Nyári Egyetem hallgatója Nehéz munkájában azonban bizonyos könnyebbséget hoz neki az a tudat, hogy az öt­éves évfordulón a vármegye minden lakójának szeretete és bizalma száll felé, kérve a Min­denhatót, hogy áldja meg mun­káját és egész életét. HÉTI ESEMENYÉK BELFÖLD Baranyai Lipót, a Nemzeti Bank elnöke titkos tanácsos lett. — 17 millió P jégkárt jelentettek be eddig a károsultak a biztosítóknál. — Lis- pén újabb olajkutakat tártak fel. — Száz holdon felüli birtokokon köte­lezővé akarják tenni a búzatermelés csökkentését. — Magyar tengeri hajók épülnek a Ganz-gyárban. — Szakértői becslés szerint 20 száza lék a magyar ipar szociális terhe. — Eckhardt Tibor, a kisgazdapárt vezére Londonba utazott. — Aláír­ták a magyar-svájci kereskedelmi egyezményt. — Szombathely tör­vényhatósági város akar lenni. — Napi 46 vagon olajat termel már a lispekörnyékí olaj vidék. — Egyen­ruhát kapnak az erdőmérnökök. — Kárpátalján két táborban indult meg az önkéntes nemzeti munka- szolgálat. — A Pénzintézeti Köz­pont egyelőre 25.000 darab sorsje­gyet vont meg a zsidó árúsoktól. KÜLFÖLD Megkezdődött az elsüllyedt Phe- nix francia tengeralattjáró kiemelése. — Helgoland szigetét ismét beve­hetetlen tengeri erőddé építették ki a németek. — A szovjet politikai okokból hazahívta tokiói követét. — Az amerikai függetlenségi ünnep­ségeknek 612 halottja van. — Tö­rökország váratlanul visszahívta a moszkvai nagykövetet. — IS ezer német háztartási alkalmazott tért vissza Londonból hazájaba. — A szlovák kormány eltiltotta a havasi gyopár szedését és a kőszáli sas va- dászását a Tátrában. —Szlovákiá bán eltörölték a cseh ünnepeket. — Németországba akarják telepíteni a déltiroli németeket. — Spanyolor­szágban tartják az 1944. évi eucha­risztikus kongresszust. — A Szent Töviskorona 700 éve van Francia ország birtokában. — A Danzigi Bank megszüntette a külföldi köl­csönök szolgálatát. — A Paleszti­nái harcoknak az idén 643 halott­juk van. — Megindítottak az első eszkimó nyelvű újságot. — Belősz látták Brünn, Oimütz, Iglau, Búd- weis és Morava-Ostrava képviselő­testületét. — 17 6 milliárd márka rekordmagasságot ének el a német adóbevéielek. — Tilos gyűlést tar­tani julius és augusztus havában Németországban. — Lengyelek nem mehetnek nyaralni Olaszországba. — Egymillió márkába került a német autóuiak minden kilométerje. — 120.000 külföldi munkás arat Németországban. — Kiutasították Rómából a párisi Journal munkatár­sát. — Az angol királyi pár októ­berben látogatást tesz Brüsszelben ■— 4500 olasz alkalmazottat bocsá­tottak el a tuniszi nagyvállalatok. — Leégett egy nagy angol hadianyag- gyár. — A szlovákok nemzeti za­rándoklatot vezetnek Dévény várá hoz. — A papokra is kötelező a légvédelmi szolgalat Németországban. — Zog volt albán király villát bé reit Versaillesban. — Kormányvál­tozás készül Angliában. — Elha­lasztják Franciaországban a képvi­selőválasztásokat. — Anglia hadi- repülőgépeket gyárt Franciaország­nak. — A bolgár miniszteremök Berlinbe utazott. — A japánok szí goritják a tiencsini ostromzárat. Itt vagyok ismét Esztergomban, Szent István városában, ahol a múlt ezeréves meséi és regéi, szépségei és kincsei ejtenek ámulatba. Álmélkodva járok a vár falai kö­zött ... a hatalmas Bazilika bolt­hajtásai alatt. Látogatom a szebbnél- szebb templomokat, művelődésügyi intézményeket, a művészetek külön­böző csoportosításban föllelhető gyűj­teményeit . . . Élvezem Esztergom természeti tün­dérképeit. Elzarándokolok kiránduló- helyeihez s örömkönnyeket hullatok az ezüst Duna partjain . . . amikor rálépek a fönsóges vashidra, hogy átmenjek a párkányi oldalra. Mikor a legutóbb voltam itt, még idegen hatalom szuronyai állítottak meg s szinte roskadozó léptekkel, de Te Deumos szívvel s allelujázó lélekkel és boldogsággal folytatom az utamat, hogy a visszacsatolt te­rület utcáin bolyonghassam, virágai­ban gyönyörködhessem, levegőjét szívhassam, épületeire tekinthessek, embereinek szemtükrét szemlélhes­sem, beszédjét hallhassam . . . hogy a felvidéki szellemmel falálkozhas- sarn . . . Eltűnődöm és elmerengek azon, hogy két testvértelepülés, magyar fészkek lakóhelye egymástól elzárva, elkülönítve élt két évtizeden at . . . Menni akartunk feléje hányszor és revolveres gépemberek ^ megállj “-t kiáltottak . . . megtorpantunk s hur­coltuk a nosztalgiának, a vágyako­zásnak a keresztjét megadással to­vább . . . * * * . S éppen igy álltunk* éppen úgy áhitottuk, mint a visszacsatolását a Szent Korona testéből lehasitott föld­részeknek s gyémántszemeknek a magyar falu világának életmegnyil- vánuiásaiba is beletekinteni, bele­kapcsolódni, beleolvadni, hogy a vá­rosi szellem nemességét, jóságát, értékeit, emelkedettebb színvonalát, természetesebb eszközökkel belesző- hessük, belevetítsük s áthidalhassuk azt a mélységes ürf, ami észázadok nak történelmi viharai, társadalmi differenciáltságából eredő gazdásági nehézségei miatt kiképződött s egy- fe.ől a falu Hamupipőkesegéhez, más­felől a varosok büszke dámai vol­tához vezetett. Az út, mint az elhagyatott, elfe­lejtett, önmaga körül illatozó „Heiden rösiein“-hez vezető ösvény, bozótos, göröngyös, tövises s visszariadt min­denki tőle, csupán a hithirdetők, Krisztus papjai, az „abc“ magvetői a tanítók, a közigazgatás bajnokai a jegyzők, nagybirtoktestek körül föl- épült emberköpük mellett a föld több­hozamának gondviselői a gazdászok, néhoi áilat- és emberorvosok . . . rit­kán gyógyszerészek éltek közelében, mint Ovidius a Fekete-tenger part­ján bús száműzetésben „Tomi“-bán. * # * Pedig a falu a magyar jövőnek a Vulkánja. Innen szállnak szerteszéjjel az ország különböző tájaira, mint a tűzröppentyűk az egészséges nemzet­fenntartó elemek . . . Ő maga a kis falu, marad továbbra is Csöndország . . . ókor . . . legjobb esetben középkor Okutastája . . . ahol nemzedek-nemzedéket vált fel csaknem mindig ugyanazon kulturá­lis adottságok bemohosodott kriptái közölt . . . A város ... a maga vitális tem­peramentumát csak természeii cso­dáinak, turisztikai élvezetére fordítja. A falusi csöndben egészségének helyreállításában, az élet csatáinak tusakodásában elveszett fizikai és pszichikai enerváltsága ellen forrásokat keres ... a faluban. Gyógyszernek, orvosságnak nézik a falut, de hogy a miliőjéből kiáramló balzsamnak üditőhatását fokoznák, hatványoznák, még vonzóbbá, kelle­mesebbé tennék, arra már legalább a legújabb időkig igen keveset tett a város, a megye és az állam 1 A falu népe kultúráért kiált. A falu népe a fejlődésnek csigalassú­ságában elérkezett ahhoz az állomás­hoz, hogy nemcsak külső kereteiben, csinos, formás házakban, gondozott, sármentes utakban, higiénikus kutak­ban kíván felöltözködni, hanem egész­ségház után menházért, jobb isko­láért, óvodáért, kulturházért, meg­értő és jó kereskedelemért, postáért, az ország közlekedési lüktetésébe való bekapcsolódásért, tökéletesebb éjjeli felügyeletért áhítozik. Erőtlen, gyönge, önmagára hagya­tott s tájékozatlanságában azt sem tudja, hogyan, miképpen valósítsa meg mindezeket . . . Azért tehát joggal tekintheti ál­lami feladatoknak ezeket a princípiu­mokat, amelyek hivatottak lennné nek évszázados elmaradottságának szépséghibáit eltüntetni. Szavalunk, beszélünk, írunk ezek­ről a népjóletet elővarázsoló tenni­valókról. Megbeszéléseket folytatunk. Intézkedéseket halmozunk felpúpo- zottan, de megvalósítására már alig kerül sor, mert a sok célkitűzés kö­zött nincs egységes irányító, ellen­őrző népgondozó, faluemelő hivatal, hiszen a főszolgabírói intézmény, a falu jegyzőjén át, tekintettel, hogy ez nem állami feladat, nem oly érte­lemben, mint az adózás, anyakönyv- vezetes, statisztikai nyilvántartások erről-arról, tehát marad minden, ahogy volt Pap és tanitó a falu lelki világá­nak a festője. De ők is gyöngék. Nincs támogatójuk. Anyagiakkal nem rendelkeznek. Mindent nem képesek elővarázsolni. Honnan, miből, mi módon ? Ha népműveléssel foglalkoznak a szószéken, és az iskola falain kívül a felnőttek között, nincs vetítőgép, film, könyveket nem tudna:* a ke- zeikoe adni, egyöntetű gondolkozásra nevelő lapjuk nincsen, ha szinielő- adaso&kai kívánjak a feltételeket biz­tosítani, az engedélyek beszerzése okoz súlyos bajokat anyagi szem­pontból. A város intellektüelje mandarin­gőggel néz le a népre. Legtöbbje nem lát benne egyebet, mint élet érdekeinek szolgáját. Nem fűzi hozzá a népszivek, az egy fajhoz tartozó testvériességnek aranybilincse. Még a saját falujában is hivatalos ügyeinek intézése közben udvariatlan, durva, kemény, sokszor sértő és bántó kezelésben részesül, sokszor még akkor is, ha kívánalmainak teljesítéséért fizetni kell. Csoda-e, ha a tőle távol álló pan- tallos ember előtt elzárkózik I ? Ha bizalmatlan, ha kéckedoleg fogad mindent ? Mert őseitől örökölt tapasz­talatok igazolják s irányítják gondol­kozását, amelyben kijegecesedett, sokszor inegdonthetetlenul a felfogás, a vélemény „lenéz bennünket, nem mer emberi értékkel, krisztusi szere­tettel, íajtestvőri összefüggéssel.“ 1. Le kell győznie mindenkinek, aki a íalu felé halad apostoli gondo latokkal azt a vilagszemléleti különb­ségét, ami a tanulatlan s a kiművelt szivek között van. 2. Összekötő kapocs a nyelv, a közös gondolatkifejezes zengő mu­zsikája, amely arányúid lehet. S segítségével bevonultathatjuk esz­méinket, terveinket, amelyek hivatot­tak lennének arra, hogy lassan, de biztosan újvilágot idézzenek elő a a falvak vonalai között. 3. Kell a falunak egy minden élet- értékeit átfogó nemes szervezet, a KÁLÓT, az EMSzO, amely álladóan ösztökéli a haladásra, irányítja a gondolatvilágát, szolgálja gazdasági s életszemléleti viszonylatban az ér­dekeit. 4. De oda kell állania a falutatók s falutanulmányozók oldala mellé állandóan az államhatalomnak is, az egyházzal, közigazgatással,tanüggyel, hogy közös erővel állapíttassák meg, mik azok a követelmények, amelyek a falut szebbé, jobbá, nemesebbé, megelógedettebbé, boldogabbá alakí­tanák át. 5. össze kell szoktatni, oda kell csalni a városok szellemi téren s a gyakorlati élet síkján kiváló és ki­emelkedő nagyjait, akik keresztény nemzeti piedesztálon tündöklenek, hogy szeressék s nyújtsanak gazdag élettarisznyájuk lelkiségéből a falu­nak . . . Ha ez meg nem történik minél előbb, ha a város nem öleli magá­hoz a falut, ha a magyar értelmiség, a magyar urirend bármilyen front­ján a közéletnek egyöntetűen nem tesz nemzeti fogadalmat arra, hogy tőle telhetőleg dolgozni fog erejéhez és idejéhez mérten a falu népéért, úgy akkor bekövetkezik az az idő, amikor a falu népe megkeresi s föl­tárja azokat a vezetőket és irányító­kat, akik az elégedettlensóg által fű­tött lelkeket Dózsa útjának szomorú golgotái felé terelik. A magyar falu csendes még. Ott még fel lehet venni a küzdelmet egy boldog ország boldog népének kiala­kítása érdekében. Rajta I Ne riadjunk vissza a mun­kától. Minden eszközzel álljunk csata­sorba, hogy nemzetünknek, hazánk­nak létérdekeit biztosítsuk a jövendő századoknak, évezredeknek. Iskoláink a tavaszi gyorsiróversenyeken A Magyar Gyorsírók Orsz. Szö­vetsége minden nagyobb iskolaváros­ban óvrről-óvre megrendezi helyi, körzeti vagy kerületi gyorsiróverse- nyeit, hogy minél több gyorsírónak adjon lehetőséget tudásának bemuta- tatására. Az esztergomi helyi ver­senyre 3 iskola küldte el növendé­keit : A ferences és városi gimnázium (reál), meg a kereskedelmi szaktan- folyam. A versenyeredmények ösz- foglaló kimutatását és a jutalmakat a napokban küldte meg a Szövet­ség. E kimutatás szerint a ferences gimnázium sikeresen szereplő tanulói közül 4-en kaptak oklevelet, még pedig Gajdóczky Tibor, juhász Gyula és Kopek Imre a 100 szótagos versenymunkálatukért, Kovács András a 120 szótagos versenyműnkájaért. A gimnázium sikeresen szereplő növen­dékei 481 pontot és 317 intézeti pon­tot szereztek. A városi gimnázium (reáliskola) versenyzői 1792 pontot szereztek. Ebből 694 az intézeti pontok száma. Résztvettek 100, 120, 150 és 200 szótagos versenyben. Eredmény : 1 első díj (plakett) és 5 oklevél. Az első dijat Kassai Ferenc kapta 150 szótagos versenydolgozatáórt. Okle­veleket kaptak : Bárján János, Mül­ler Endre a 100-as fokon, jókuthy Gyula és Ober le Tibor a 120-as fokon, Kassai Ferenc a 150 es fokon. A kereskedelmi szaktanfolyam nö­vendékei 93 pontot szereztek. Leg­eredményesebb versenyzőnek Kö- nözsy Margit és Halász Alice bi­zonyult. Az új versenyszabály szerint gyor­san és pontosan kell dolgozni a dik-

Next

/
Thumbnails
Contents