Esztergom és Vidéke, 1935
1935-08-15 / 64.szám
emberek. Sajnos, nem így áll. Úri emberek, intelligens emberek, rossz kedvükben, „jókedvükben", tetteikben, beszédeikben egyaránt példát kell, hogy mutassanak. Ha nem így van, ha nincs jó példa, jó modor, nemes szív és lélek nem tükrödőzik vissza minden életmegnyilvánulásunkból; nem lehetünk művelt, úri emberek. A jóság él finomság árulja el az úri embert. A gőg és nevelet lenség nem vall intelligens emberre. Akiktől pedig függ, hogy megto rolják a városunkra is szégyenthozó barbár cselekedetek elkövetőit — ne legyenek kímélettel irántuk. Sújtsanak le rájuk, mert ha így folytatódik, maholnap fegyver nélkül nem menetünk az utcára I Dixi. Tavaly ősszel e lap hasábjain ugyancsak ilyen dűli szedéssel tiltakozás jelent meg a városesonkítás miatt. Jikkor a Zsalazson elszaki tásáról oolt szó. cMost a vármegye alispánja rendeletben mondotta ki a Schmidt-féle telekrész JDoromhoz való esatolását. cH város polgármestere — nagyon helyesen — ezt a határozatot megfellebbezte, a jogi paragrafus téves alkalmazására való hivatkozással. Ebben az ügyben most nem Írhatunk mást, mint akkor: soha semmi körülmények között egy talpalattnyi terüle tet sem engedünk át abból, ami ezer éven keresztül ezé a sokat és sok esonkulást szenvedett városé volt. Gsatolják az egész Schmidtterületet ^Esztergomhoz. Ezzel a kérdéssel külön ben is nagyon kell vigyázni, mert emögötí az akció mögött meghúzódik az egész Zsalazson elesatolása. cH közgyűlési határozat egyhangú volt, ezt a körülményt szem előtt kell tartamok azoknak is, akik máskép határoztak. HÍMJE M Táncvizsga Künn sötét és felhős volt az ég, az eső szemergeit, benn, a szines üvegburák fénye misztikus sejtelmes ségben világitott. A hamvas meg barnára sült nap-csókolt arcokat a lelki napfény hevítette mosolygóra és a kacaj, a jókeáv a - maga kedvességét lehelte a csillogó, tüzes szempárokra. Künn álmos, sötét felhők öntötték áláásos csepp, jeikei, benn nap sütött és a jóérzés melegfuvallata szántotta át a lelkeket. A kis zenekar hol egy tangót, hol egy keringőt, foxot, csárdást, slau-joxot, játszott és a párok, a kicsi gyermeklelkű emberpárok a zene ütemére simán járták az űáitő lépéseket. Sokaknak ez volt az első estélyük, sokak most táncolták azt, mit ők óhajtottak, so hak jól mulattak, kacagtak f mert benn voltak, elszigetelve pár órára a világtól, e zsibongó, áe szintén táncoló, forgó, kavargó élettől. Sokak örültek ez éjjel az életnek, sokak talán boldognak is mondták magukat, mert benn szines szallagok hullámzottak szines lámpafény mellett s kedves, állandóan mosolygó szempár tekintett jeléjük. Sokak igy voltak, de nem mindnyájan. A párok kedvesen, mosolygó szemmel forogtak a sima parketten és az anyák hűségesen, fáradhatatlanul ültek a fal mellett húzzóáó székeken. Nézték a napsugár tekintetű, formás testű kis jövő anyákat, nézték, nem sima arccal, mert az élet rávéste már homlokukra a kemény, zord vonásokat. Hűségesen, fáradhatatlanul ültek, pedig bizonyára jólesett volna ez éjjel is a puha ágyban lévő pihe nés, de nem, kitartottak, mint vártán a jó katona, kitartottak, elfeleáték, el „akarták" felejteni a feltolakodó, harsogó gondokat, mert ők is voltak fiatalok, ők is voltak kacagóajkú, élet-szépségek és most már ők: anyák. Ültek, elfeledve fáradtságot, gondokat. Jól érezték magukat. Végigtáncolták az estet, meri kislányok lettek ők is és talán mindannyian, behunyták egy percre szempillájúkai, hogy lássák önmagukat, ifjúságukat, mely valamikor volt, mely talán igaz sem volt. Ültek a jó anyák, az élettől megtáncoltatott jó anyák, kiknek néha olyan lépést, olyan figurát kellett tenniők, mit sohasem látlak, nem tanultak, mit a kegyetlen partner, oly kacagó, gúnyos fogsorral vicsorgatott feléjük és ez a partner, ez a táncos, lányaikiöl még teljesen meg nem ismert Élet másik fele volt... Benn mosolygott az élet, sütött a nap, forogtak lágyan a zene ütemére a kedves párok, künn sötét volt, esett az eső és az élettől megtáncoltatott emberpárok, felnyitották szemeiket, hogy jolytassák a hangya-munkát, táncolja nak addig, mig el nem jön a megváltó partner, ki felkéri őket, ki csendesebb mederbe tereli agyonzaklatott porhüvely testüket ... Dixi. Legközelebbi lapszámunk a közbejött ünnepek miatt f. hó 19-én, hétfőn délután a szokott időben fog megjelenni. E héten a Rochlitz-gyógyszertár (Rákóczi-tér) tart éjjeli szolgálatot Halálozás. Megdöbbenéssel vette nemcsak városunk, de egyesitett vármegyénk közönsége a lesújtó hírt, hogy divéki és kisbossányi Divéky Tamás (De Genere Divék) m. kir. honvéd tüzérfőhadnagy, Divéky István dr. vm. tiszti főügyészünk fia, Nagykanizsán meghalt. A fiatal, alig 23 éves ifjút a legutolsó hadnagyavatáson avatták hadnaggyá, első állo máshelye volt Nagykanizsa, ahonnan elragadta őt rövid szenvedés után az alattomos kór, hogy annál mélyebb és hosszabb ideig gyógyuló sebet ejtsen szerető szülőinek szivén. A nagy jövő előtt álló, tehetséges fiatal hadnagy tífuszban betegedett meg. Orvosai a leggondosabb kezelésben részesítették, de minden igyekezetük hiábavalónak bizonyult. A fiatal szervezet nem birt a kórral megküzdeni, f. hó 10-én a nemes lélek az örök hazába költözött. Holttestét Nagykanizsán történt beszentelés után Esz tergomba szállították s kedden, f. hó 13 án délután fél 5 órakor a belvárosi temetőben helyezték örök nyugalomra. A temetési szertartást Jeszenszky Kálmán prelátus-kanonok végezte papi segédlettel, a vármegye, a város előkelőségeinek meleg részvéte mellett. Képviselve volt a kanizsai tüzérosztály is, a helybeli helyőrség tisztikara pedig teljes számban jelent meg a temetésen. Egy diszszakasz is kivonult, fekete vállszalagos tiszt vezényletével. A reáliskola tanárikara is megjelent az intézet volt kiváló tanulójának temetésén s a közönség minden rétegé bői a könyezve résztvevők tömege. A kápolna előtt diszszakasz állt, a bejáratnál, majd a ravatal körül sor fal. A nehéz tölgyfakoporsón a hadnagy rohamsisakja, aranyos kardja, mejyet nemrég rántott ki ünnepélyesen esküre, mikor a Ludovika parkjában a kormányzóra esküdött... A beszentelés után katonák vitték a sirhoz, az újabb beszentelés után pedig leeresztették a sirba, a zászlóalj kürtösének diszjelfúvása mellett. Két koszorú került a koporsóra, a családé és a nagykanizsai tüzérosztály tisztikaráé. Még egy utolsó tisztelgés a diszszakasz részéről és elföldelték a fiatal tüzértisztet, közel a családi sírbolthoz, egyszerű katonakereszttel jelölve meg a helyet, me. lyen ott sir az ítélet: élt 22 évet.. • A katonaság, a gyászolóközönség elvonult. Néma csend a halottak bi rodalmában. Egy tavaszban elhunyt ifjú álmodóval több van a temető kertjében. Távolabbról idehallatszik a katonák diszlépésének üteme, a katonasirnál pedig az alkony bibor varázsa mellett rózsafüzért imádko zik a pirosparolis hadnagy feketereverendás paptestvére . . . A polgármester hivatalában. Glatz Gyula polgármester szabadság idejének leteltével hivatalának vezetését átvette. Gömbös Gyula augusztus 18-án nem jön Esztergomba. Ismeretes, hogy Gömbös Gyula miniszterelnököt a közelmúltban díszközgyűlés keretében a város díszpolgárává vá lasztotta a városi képviselőtestület. A díszpolgári oklevél átvételére — tervek szerint — Gömbös Gyula vagy augusztus 18 án, vagy pedig az ősz folyamán jött volna Esztergomba. Most arról értesülünk, hogy a miniszterelnök augusztus 18 án más, halaszthatatlan ügyei miatt nem jöhet Esztergomba, a díszpolgári oklevél átadása tehát őszre ha lasztódik. Kinevezés. A bibornok hercegprímás Varga Ernő magyaróvári gazdasági akadémiai rendes tanárt — 1940 juüus hó 31-ig terjedő hatálylyal — a Katolikus Tanügyi Tanács Főiskolai Szakosztályának tagjává kinevezte. Megbízás. Gróf Festetics Sándor vezetése alatt álló Magyar Nemzeti Szocialista Párt Esztergomi főkerületének vezetésével Vargha Károly esztergomi kerületvezető bízatott meg. Az esztergomi főkerület hatáshörébe az esztergomi, dorogi, pomázi és pilisvörösvári választókerületek tartoznak. Felkérjük a Nemzeti Egység m. t. vezetőségét s tagjait, hogy az augusztus 18-i látogatók fogadádásához teljes számban jelenjenek meg vasárnap d. e. fél 10 órakor a párthelyiségben. Innen zászló alatt, zeneszóval vonulunk ki az állomásra az érkező vendégek fogadására. Rendezőség. Vizikabaré lesz hétfőn a Strandon. A szombatra tervezett nagyszabásúnak ígérkező vizikabaré iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg. Hogy városunk eme érdeklődését kielégít sék, mintegy az ünnepi hét záró aktusaként hétfőn este kilenc órai kezdettel megrendezi, — ezidőszerint elsőizben Esztergomban — az Idegenforgalmi Hivatal. Kezdete pontosan 9 órakor, belépődíj 50 fill., a nagysikerűnek ígérkező vizikabarét hajnalig tartó tánc követi. Hétfőn jönnek haza a Pilismaróton nyaraló gyermekek. A Nemzeti Egység helybeli szervezetének nyaraltatasi akciója augusztus hó 19 én, hétfőn fejeződik be, akkor jönnek vissza a Pilismaróton nyaraló gyermekek. A befolyt adományok és az önzetlen segitség lehetővé tette, hogy a rászoruló kisgyermekek teljes 26 napot, tehát négy hetet tölthessenek pompás koszt, nagyszerű levegő és sok játékkal testet-lelket üditő nyaraláson. Mindnyájuk jelentékenyen meghízott, némelyiknél szinte hihetetlen a súlygyarapodás, valamennyi megedződött és lesült. Hétfőn délután 5 órakor indulnak Pilismarótról és fél 6 óra tájban érkeznek a Nemzeti Egység hivatalos helyiségébe. Ezúton is felkérjük a szülőket, a Nemzeti Egység vezetőségét és a kis gyermekek minden lelkes barátját, hogy az érkezéskor a fogadásnál megjelenni sziveskedjenek. A budapesti személyvonat Kisbér határában pozdorjává zúzott egy teherautót. Kisbér község határában, a bécs—budapesti műút és a vasútvonal kereszteződésénél pénteken délelőtt súlyos gépkocsi-szerencsétlenség történt. Az országúton egy tehergépkocsi haladt Győr felé, amelyen Szomer Róbert 50 éves és Szommer István 25 éves budapesti zománcedény-kereskedők, valamint Győrik Béla 47 éves munkás és még két utas foglaltak helyet. Amikor Kisbér közelében át akartak haladni a vasúti átjárón, a kanyarodóból hirtelen előbukkant a főváros felé robogó személyvonat és derékban elkapva a tehergépkocsit, pozdorjává zúzta. Szommer Róbert és István fején sebesült meg súlyosan, Győrik Béla pedig kar- és lábtörést szenvedett. Valamennyiüket beszállították a győri kórházba. A gépkocsi másik két utasa csak jelentéktelen sérüléseket szenvedett. A vizsgálat megindult. Adományok a Nemzeti Egység gyermek nyaraltatási akciójára. Az esztergomi Nemzeti Egység pilismatóti gyermeknyaraltatási akciójára ujabban az alábbi adományok érkeztek : Fehér Lászlóné, a Stühmer cég részéről két nagycsomag finom cukorka, Kiss Gábor 60 darab sütemény, dr. Földes Károly 5 kg. cukor, Miskolczy Jánosné 30 drb. tojás, Znojek János 5 kg. kolbász. A nagylelkű adományokért ezúton is hálás köszönetet mond a Vezetőség. Frontharcosok figyelmébe. Felhivjuk a Frontharcos Szövetség hely' beli tagjait, hogy f. hó 15. én, Nagyboldogasszony napján a Bazilikába vezetett ünnepélyes körmenetben való részvétel végett d, e. fél 9 órakor, f. h. 18.-án vasárnap pedig a volt cs. és kir. 26. gy. e. emlékünnepélyén leendő részvétel végett d. e. fél 10 órakor a városháza előtt jelenjenek meg. (Bajtársi formaruhával rendelkezők formaruhában, a többiek fekete polgári ruhában.) Váltsuk meg előre jegyünket a Nemzeti Egység kulturestjére. A Nemzeti Egység augusztus 18-án este 6 órai kezdettel a Városháza udvarán tartandó kulturestje iránt nagy érdeklődés mutatkozik. Elsőrendű fővárosi művészek lépnek fel, igy a kulturest komoly művészi eseménye lesz az esztergomi Nagyboldogasszony-Hétnek. Jegyek elővételben Giegler Ferenc, Illés Sándor üzletében és a Pörös-féle kereskedésben, valamint az Idegenforgalmi Hivatalban, a Párthelyiségben és a körzeti titkároknál válthatók. Fenntartott hely 1 P. Ülőhely 50 fill. Állóhely 20 fill. A kulturestet kedvezőtlen időjárás esetén a Legényegylet nagytermében tartják meg. A buzazáloglevelek kamatszelvényeinek beváltása. A Pénzintézeti Központ közhírré teszi, hogy a buzazáloglevelekben folyósított és buzaértékre szóló kölcsönök törlesztési részleteinek befizetésekor és a buzazáloglevelek kamatszelvényeinek beváltásakor augusztusra átszámítási kulcsként egy métermázsa buza fejében 16*30 aranypengőt kell alkalmazni.