Esztergom és Vidéke, 1934

1934-01-01 / 1.szám

Anna 40 drb szendvics, gróf Stern­berg Józsefné 25 drb sonkás hasé, Szatzlauer Kató 25 drb hasé, dr. Vécsey Kálmánné 20 drb zsúrke­nyér, 1 tál kenőpástétom, Vörös József 1 tál felvágott. A Mikulás-asztalhoz a következő tisztihölgyek adakoztak: Esztergomi helyőrségből: v. Borókay Rudolfné, Badinszky Lászlóné, Brandsch Mi­hályné, Csiby Ferencné, Csizy Béláné, Genersich Béláné, Jáky Aladárné, Kempelen Farkasné, Lang Györgyi, Mattyasóvszky Dezsőné, Michailics Erna, Pápay Lászlóné, Telek Józsefné, Temesváry Lászlóné, Podhradszky Károlyné, Wéber Edéné. — Eszter­gomtáborból : Balló Zoltánné, v. Ba­rátossy Lajosné, Biebel Józsefné, Kögler Jenőné, v. Major Károlyné, v. Nagy Lászlóné, Pápa Nándorné, Röder Jenőné, Szedlák Miklósné, v. Zenthay Ivánné. — A Mikulás-asz­talhoz küldtek még adományokat: Brutsy Gyula játékokat, Buzárovits Gusztáv írószereket, kartont, festé­ket és noteszeket, Farnady Endre szaloncukrot, Fried Ármin alma, gesztenye, mogyoró, Heischmann Ferenc illatos szappan, mosdó szap­pan, mosópor stb., Háj-drogéria ] illatos szappan, kölni és parfüm, j Laiszky Kázmér piros karton, Ka- j szás virágüzlet virág, Korencsy Mi-1 hály keksz, szaloncukor, csokoládé, j Margó Istvánné 20 pohár megtöltve, I Meszes István illatos szappan, ke-1 mol, kölni, parfüm,tejkrém, cukorka,! gilette, Müller és Társa Írószerek, levélpapír, játék, notesz, Neumann Gyuláné füge, alma, szentjánoske- j nyér, amerikai mogyoró, Reiff Gusz-; táv csészék, pohár, tányér, Roszival Rudolf írószerek, illatos szappan, sósborszesz, levélpapír, Szatzlauer Gyula szaloncukor, Schrank Ödön 15 üveg mintalikőr, Wícné 2 drb | kiskosár, Wetzler N. csészék, Zech­meister-drogeria illatos szappan, arckrém, kölni, illatosító. A bazár-asztalhoz dolgoztak és annál munkát vállaltak: Bellovits Gyuláné, Bartal Alajosné, özv. dr. Berényi Zoltánné, v. Borókay Ru­dolfné, Fekets Lászlóné, Farkas Buci, Fenyves Lajosné, Horváth Sarolta, dr. Katona Sándorné, Kornháber Samuné, Kottler Gabi, Laping Mik­lósné, dr. Kőhalmy Lászlóné, Ma­chovich Gyula dr., Marosi Marianne, Makray Rózsi, Meszéna Jolán, Mik­lóssy Márta, dr. TnoTnar Józsefné, Szüts Jánosné, Mike Bazsa, dr. Süttő Istvánné, gróf Sternberg Józsefné, Szatzlauer Kató, Vezér Mária, Vé­csey Kálmánné, Vicze Károlyné, Petz Lajosné, v. Zsámbéky Pálné, v. dr. Zsiga Jánosné. — A bazár­asztalhoz küldtek még adományo­kat : rttnon Károly 4 doboz angyal­hajat, Erdélyi Béla 10 kis szitát, Meszes Gyula 4 drb kocsit, Kemény Lajos 15 motring pamutot és csipke­maradékokat, Schwach Sándor 6 drb goblein-párna, 1 vászonteritő, himző pamut, 22 zsebkendő előnyomása. A színdarab betanításán fáradoz­tak : Meczéna Jolán, Vezér Mária tanítónők és Schweinitzer Egon szá­zados. A díszletek készítésén Ma­daras Aurél plébános fáradozott. A táncokat kisérték: dr. Molnár Jó­zsefné zongorán, Bérezi László és Kulcsár Emil hegedűn. A Fürdő Szálló nagytermét Kutassy bérlő díj­talanul átengedte. Ha jótevőink közül valaki az el­számolás részletei iránt érdeklődnék, a vonatkozó kimutatások a Stefánia Szövetség védőintézetében a hiva­talos órák alatt rendelkezésre álla­nak. Egyébként a Szövetség minden bevételéről és kiadásáról az illetékes hatóságoknak hivatalosan elszámol. A Stefánia Szövetség szívesen fel­használja az alkalmat, hogy jótevői­nek és jóakaróinak őszinte köszö­netét nyilvánítsa azért a támogatá­sért, melyben azt az idén részesí­teni szívesek voltak. Szabályozták az üzleti hirdetéseket Január 1-én lép életbe a kereske­delemügyi miniszter rendelete, mely az üzleti hirdetéseket szabályozza és azok szövegeit akarja szolid alapra helyezni. A rendelet kimondja, hogy az árú­kat nem szabad a rendes üzleti for galmon kivül eső eredetűeknek, vagy vagy valamely alkalomszerű vásár­lási lehetőségeknek a hirdetésével árusítani. így január elsejétől tilos az ilyenféle megjelölés az üzleti hir­detésekben : „csődtömegből", „árve­résből", „zálogházból" vásárolt árúk. Tilos továbbá arra hivatkozni, hogy az árú „főúri stb. hagyatékból", „ gyűjtemény bőr, „tűzesetből" stb. származik. Még akkor sem, ha az árú megfelelne a felsorolt minősí­tésnek. Tilos az árúnak „partiárusi­tás" gyanánt való megnevezése és forgalombahozatala is. Az alkalomszerű vásárlási lehető­ségek hirdetése is korlátozás alá esik. Alkalomszerű kiárusítást csak tényleges üzletmegszüntetés esetén lehet hirdetni. Az iparhatóság által engedélyezett idő akkor sem lehet három hónapnál hosszabb, amit csak a kamara meghallgatásával lehet leg­feljebb kétizben egy-egy hónappal meghosszabbítani, különös méltány­lást érdemlő esetben. A rendelet azonban lehetővé teszi, hogy a kereskedők évenkint legfel­jebb kétszer 15—15 napnál nem hosszabb időn át idényét vagy divat­ját mult, raktáron maradt árúikat alkalmi kiárusítás hirdetésével áru­síthassák, végül a karácsonyi és húsvéti időben szokásos alkalmi áru­sítást megtarthatják, az ünnepeket megelőző két hét alatt. Mentsük és segítsük a szegény és züllés veszedelmének kitett gyermekeket! Az esztergom-szenttamási napközi szegény gyermek-otthon a beköszöntő ősszel újból megkezdi 14 ik évi mű dését Esztergom legszegényebb ré­szének, a szegény munkás-osztály sokszor elhagyott s családilag is le­tört kis iskolás gyermekeinek mentő gondozásáról van szó. Minden a megértő jő lelkek felkaroló irgalmas­ságától függ. Azért kérjük a társa­dalmat a mai viszonyok között na­gyobb gonddal járó alapvető szo­ciális intézménynek szerető felkaro­lására. A pénzbeli vagy természet beli adományokat a segitő lelkek szíveskedjenek, mint az előző évek­ben is, a vízivárosi plébániára küldeni. Elmaradt karácsonyi ajándék Karácsony este. Éjféli misére kon­dulnak a harangok. Majd kétezer esztendeje, hogy megszületett a vi­lág Megváltója. Örömünnep van ma, annak a napnak ünnepe, melyen az Isten a szeretet és a testvériség je­gyében emberré lett. Szeretet és testvériség, hol van­nak már ezek a fogalmak ? Hol van­nak az ezekből fakadó cselekedetek. Csupa igéret körülöttünk. Mindenki magának él, aki él, mert a többi csak tengődik. Pedig de sokan vannak, akik vár­ják a megváltásukat, hordják fájdal­mukat, talán bűneiket, mely nem is az övék. összetörve járják az élet kálváriáját. Várják a megtestesült igét az ígéretek beváltását. Kik ők ? A ma ifjúsága, ők a koravén fiata­lok, kiknek nem volt gyermekkoruk­ban öröm, nem volt boldog ifjúsá­guk, mert mindég az élet nehézsé­geivel — hacsak nehézségek volná­nak, — mert az élőkkel kell és kel­lett az életükért harcolniok. Ők vár­ják a megváltást, a megértést és szeretetet. Nem harcot akarnak, ha­nem békét, megértést, Isten békéjét és szeretetét, mely kell, hogy ott égjen minden ember szivében. Ezektől az emberektől, ezektől a szivektől várták sok szegénnyel és elhagyatottal együtt a karácsony ajándékot az esztergomi állástalan fiatalok is. Nekik a munka volna a legszebb ajándék. Megvan bennük a dolgozni-akarás, hisz a munkátlan­ság számukra súlyosabb teher, mint a legnehezebb munka. Bizakodó szívvel várják a jobb, szebb boldo­gabb jövőt. Az új esztendőt, mely talán meghozza az elkésett ajándé­kot. S akkor igazán szivükből fa­kadva felcsendül ajkukról a legtel­jesebb boldogság hangján: Dicsőség a magasságban Istennek. P. G. Frontharcos közlemények A Frontharcos baráti össze­jövetel január hó 2-án, kedden este Parragi bajtárs vendéglőjében lesz. (Rákóczi vendéglő, Csernoch-út). A Frontharcos Szövetség esz­tergomi csoportja Makay Gyula el­nök vezetése alatt megtartott tiszti­széken kidolgozta a legközelebbi teendők programmját s ezt január 7.-én d. e. 11 órakor a városázán a bajtársi gyűlésen fogja ismertetni. A Frontharcosok figyelmébe. A Frontharcos Szövetség esztergomi csoportjának vezetősége minden ked­den d. u. 4—5 ig a városházán tisztiszéket tart, amely után ugyanott d. u. 5—6 között a szövetség tagjai és a belépni szándékozók részére rendelkezésre áll. Amennyiben tehát a bajtársak valamely személyi ügyü­ket óhajtják elintézni, kérelmet vagy panaszt előterjeszteni ez a legjobb alkalom, amikor is az egész veze­tőség együtt van. Minden hó első vasárnapján d. e. 11 órakor a vá­rosház nagytermében bajtársi gyű­lés, amelyen való megjelenés a szö­vetség tagjainak nemcsak erkölcsi kötelessége, hanem érdeke is, mert ezeken közli a vezetőség a közér­dekű frontharcos közleményeket, jog­tanácsokat és rendeleteket s ez a legjobb alkalom közérdekű problé­mák indítványok és panaszok meg­beszélésére. Ezenkívül a bajtársi szeretet kimélyitése érdekében ese­tenként barátságos összejöveteleket rendezünk a vendéglős bajtársak he­lyiségeiben kedden este az újságok által közlendő helyeken. Nyilvántar­tásunk kiegészítése érdekében a szö vétség tagjai a felvételi igazolványu­kat mielőbb mutassák be a szövet ség valamelyik tagjának, illetve a január 7. i gyűlésre hozzák maguk­kal. Végül felkérjük a bajtársakat, hogy a bajtársi formaruhát mielőbb szerezzék be. Vezetőség. Hócipő, sárcipő újdonságok Ke­ménynél. 48 fillér a tenisz flanel ILLÉS Sándor cégnél! A Jubileumi Emlékkönyv, mely Esztergom törökuralom alól való fel­szabadulásának 250 éves fordulója alkalmából 160 oldalon, bő tartalom­mal, sok képpel, az „Esztergom­vidéki Régészeti és Történelmi Tár­sulat" kiadásában jelent meg és azt a társulat tagjai, (az ujonan belépők is) illetményül kapják, minden könyv­kereskedésben kapható. Bolti ára 10 pengő. Tungsram villanyégőket és az Összes villanyszerelési anyagokat leg­olcsóbban vesz MAROSI vaskeres­kedésében Esztergomban. ifi M JE JE K Él, útrakél a magyar igazság. . .* Nyár van ... bömbölnek, kattognak, zúg­A mozdony és hajóőriások. [nah A világot betöltik egetverő, Romlatlan lelkekből előtörő Cserkészi csatakiáltások. Vasóriások, csatakiáltások Egyre közelebb, közelebb kerülnek Gyönyörű nyárban, gödöllői tájban Az összesürített cserkészvilágban: Szeretet — Bábelben összevegyülnek. Egy varázsütésre munkába áll Harmincezer acélozott kéz. Perzselő nyárban, víg nótázásban Szép és Jóért! — egy szent akarásban A tábor... A jamboree — tábor... kész ! ím áll a tábor .. hangos a sátor Zászlóerdő leng ... leng a lobogó Kik e napra s egymásra vártak ... Szeretetben egymásra találtak Oly boldogok mind... szemük ragyogó. Ünnepre indul a nagy cserkész-sereg. Ifjú és öreg lépked feszesen Hitvallást tesznek, azért ünnepelnek: Világ-főcserkészt harmincezeren. Csodás ünnep: szeretet ünnepe ! A lélek ünnepe, hatalmas Lelkeket rabul ejt, magával visz És sodor a magyar csodaszarvas Csodaszarvast űzi két héten át A csonka-ország tettre kész fia Magyar földet, vendégszeretetet, A mosolygó víg magyar gyermeket Felfedezi angol és francia. De lehullanak a sátorszárnyak Búcsút int: fű, fa, levél, mirtuszág, Levegőt szelő pacsirta zezgi: A szeretet, megértés himnuszát. Óh Gödöllő.. . Te kihalt székesegyház... Hiányzik belőled a hivó lélek. Néma lett, hallgat fenséges orgonád; Az Istennek tetsző tábori ének. De új dal kél szárnyra orgonádon És zengi már a világ-ifjúság: Győztél magyar testvér! — Fel a fejjel! Él, útra kél a magyar igazság! Csincsura Győző * Visszaemlékezés a leghatalmasabb nyárra. Bíboros Főpásztornnk szózata karácsony ünnepén A Megváltó születésének ünnepén, karácsony napján, a bazilikában ünnepi nagymisét pontifikált Serédi Jusztinián dr. bíboros-hercegprímás. A szentbe­szédet is az Egyházfejedelem mondotta. Nagyszabású beszéd, apostoli szózat hangzott el a szeretet ünnepén az első magyar főpap ajkáról és követelte a krisztusi szellem érvényesülését a ma­gyar közéletben, mint azt már több izben sürgetőleg követelte, ahol csak szavát felemelhette és hirdeti mindig, mindenütt, amig hallja Krisztus panasz­szavát: „Jövök az én magyar nemze­temhez, de az nem fogad be Engem." És a Megváltó születésének ünne­pén különös erővel hatnak e szavak. Megkeresik az útat a lelkek legmélyére és áttörnek a bazilika fenséges ivei alól, a hatalmas kőfalakon, hogy a magyar Sión szent hegyéről áradjanak szét e szerencsétlen csonkaország min­den zugába: a fővárosba és vidékre egyaránt. A vezető hatalmasokhoz csak­úgy, mint az egyszerű polgárhoz. A gazdaghoz, a szegényhez. Mindenkinek tudnia, megértenie kell, amit a Fő­pásztor mondott: Krisztus a jövendő Atyja, a boldogabb jövő Teremtője, aki egyedül képes boldogítani az emberi­ségét. Krisztus nemcsak Egyházában tölti be ezt a hivatását, hanem az em­beri társadalomban és magyar hazánk­ban is. Ő valóban meghozná a jobb

Next

/
Thumbnails
Contents