Esztergom és Vidéke, 1933

1933-08-06 / 62.szám

Salve Fratres Carissiml! Salvete! Kitárt karokkal vártunk, me­leg szeretettel Ölelünk keblünkre. Nem a köteles vendéglátás, ha­nem az ősi magyar vérbe be­oltott, minden magyar szívvel veleszületett vendégszeretet ve­zet házához, ültet asztalához. Nem ennek az ősi városnak, nem egy-egy családnak, hanem egy édesanyának — az egész magyar hazánknak vagytok szívesen látott vendégei, Alvó helyetek nem megerő­sített várban, nem hatalmas városi házakban van, hanem édesanyánk — Gödöllőn — a saját ölébe fekteti mindnyája­tok fejét. Kicsiny hazánk kellős közepében álmotokra nemcsak a sok ezer magyar levente vi­gyáz, hanem minden magyar, a minden magyar szivet magá­ban foglaló magyar szent Ko­rona. Onnan egy napra ide jötte­tek, hogy lássátok azt a helyet, ahol első királyunk bölcs intéz­kedéseivel hazánk alapjait szik­lára rakta. Isten hozott testvéreink! A magyar Róma fogad e helyen titeket. Az apostoli kettőskereszt sziklára erősítve köszönti láto­gatóit s szilárd biztosítékot nyújt arra nézve, hogy a ma­gyar barátság minden körülmé­nyek között hűséges társ, de csak igaz szív mellett. Heil! Német Testvéreink! Keressétek fel ott a szirtfokon azt az ezeréves helyet, ahol a nemzetségtekből származó bol­dog Gizella a magyar nemze­tet az első magyar herceggel, a liliomos Imrével ajándékozta meg. Imre királyfi élete, jel­leme a mi örökségünk, ő a mi vezérünk, de az egész művelt világ részére is követendő példakép. Angol testvéreink ! Mi egy­mással már a dániai vizicser­kész-versenyen megismerked­tünk. Mi vagyunk a „14-es Hollók". Mi hoztuk magunkkal a Wicking-hajót s azt hajós­házunkban őrizzük. Azt a me­lag kézszorítást, amellyel ben­nünket az angol világjambore-én fogadtatok, most viszonozzuk a boy scouth-okat, gentelmene­ket nyilt szívünk teljes mele­gével köszöntjük. Good bey! Francia cserkész Testvéreink! Ti nektek nagyon-nagyon so­kat szeretnénk és kellene mon­danunk ... de ehelyett majd nagyon sok mindent fogunk mutatni. Nyitott szemmel jár­jatok ! . . . s ha majd láttatok . . . gondolkodni fogtok és . . . és hogy a tündöklő francia Gloire a sötétség tengerébe el ne merüljön . . . örök mécse­sünk lángját a kialvás szellője ellen is . . . majd ti önként akarjátok és siettek megvédeni. Végül ti többi nyugati Test­véreink, s mindnyájan, akik jóbaráti meghívásunkat elfo­gadva itt vagytok, tekintsetek ezredes agyonrobbantott szik­lákra. Ezeken a sziklákon és a sziklák alatt több évszázadon keresztül a kultúra mérkőzött a pogány had félelmetes rom­boló erejével. Győzött a kul­túra, mert áll a fönséges dóm. Ott túlnan a Duna másik ol­dalán, a síkságon, magyar föl­dön gyülekezett és egyesült Nyugat minden nemzetének vitézi ereje s a közös egyet­értés a romboló pogányt fél­holdjával együtt az előttünk csillámló nagy folyam hullá­maiba fojtotta, temette. Ez a nagyszerű összefogás, az egyet­értés szelleme és ereje a kö­zös kincs érdekében felszaba­dította Magyarországot s vele együtt felszabadult a fojtogató nyomás alól a kultúra is. , Testvéreink ! Ismét egy rom­boló rém tünt fel Keleten s rohamosan terjeszkedik Nyugat felé. A kommunizmus fekszik rá a lelkekre, megtagadja az Istent, kiölni igyekszik az em­berből a lelket, az ifjúságot elrabolja szüleitől s nevel belőle rabszolgát, hazátlan bitangot. A mi szivünk még tiszta, a mi szivünk még ártatlan — a liliomos herceg óv minket —, a mi karunk még erős, újra védőbástya leszünk ... de min­dig kevesebben vagyunk . . . s lassan . . . elvérzünk. Egy Istenünkért, közös tiszta lelkünk és szívünkért majd síkra szálltok közösen velünk s együtt ?! ? ... integettek, hogy igen!!.. . Kezet rá Testvéreim!! Lépjétek át városunk küszö­bét, a mi vendégeink, a mi barátaink! cHoe, saíoe Testvérem!!! Margó György „14-es Hollók" cs. cs. ö. v. A MOVE országos vezetői Esztergomban Folyó hó 1-én az EHE székházá­ban a MOVE országos elnöksége megbízásából értekezlet volt, mely az esztergomi MOVERO ügyével foglalkozott. Megjelentek : Szeder János orszgy. képviselő, Bernhardt Mátyás ny. á. alezredes, a Movero ügyvezető el­nöke, Darvas Géza dr, v. Szivós­Waldvogel József, v. Matus Gyula, Rudolf Béla, Tóth László és Mada­ras Aurél vezetésével a Movero tisztikara. Szeder János, a Move ügyvezető alelnöke megnyitotta az értekezletet, kijelentvén, hogy a fennálló függő kérdéseket kívánja lisztázni. Első­sorban a MOVERO jogi helyzete ke­rült megvitatás alá. Vitéz Matus Gyula, Madaras Aurél és vitéz SZÍVÓS- Waldvogel József hozzászó­lása után megállapodtak abban, hogy a MOVERO, mint a helyi MOVE osztálya fog működni, a legteljesebb önkormányzattal felruházva. Ezzel is bebizonyították a MOVERO vezetői, hogy a har ronikus együttműködés­nek fontosságot tulajdonítanak. Majd Madaras Aurél, a MOVERO elnöke, beszámolt az egyesület ed­digi konkrét eredményéről: A han . gár építése két hét alatt befejezést fel azokra az évszázados, év-nyer. A két sikló elkészült, műszaki felülvizsgálatuk 5-én fog megtör­ténni. Az ifjúság elméleti kiképzése megindult, a gyakorlati oktatás f. hó közepén megkezdődik. Eddig a mű­ködő rendes tagok száma 30. Bernhardt alezredes kijelentette, hogy az országos elnökség az egye­sületnek hatvan méteres startköte­Iet adományoz, hogy ezzel is segítse a kezdő egyesületet. Megbeszélek még az esztergomi repülőnap rendezését. Ez szeptem­ber 10-én lesz az országos vitorlázó repülőverseny keretében megtartva. A bemutató délelőttjén Bernhardt elnök vetitettképes propaganda elő­adást tart, délben a Move motoros különítménye megkoszorúzza a Hősök szobrát. Délután lesz a Strázsa-he­gyen a bemutató. Az értekezlet végül meleg elisme­résben részesítette Madaras Aurélt, a MOVERO agilis elnökét, aki a ne­hézségeket leküzdve, megvalósította ezt az elitsportot Esztergomban. Kat. Legényegylet ifjúságának komo­lyabb tagjai új világi elnököt kivannak A következő levelet kaptuk: Az „Esztergom és Vidéke" tek. szerkesztőségének Helyben. Igen tisztelt Szerkesztő Ur 1 Az „Esztergom" 1933 július 30,-i számában, nyilttérben „Nyilatkozat" cimmel és Dékánok aláírással meg­jelent egy közlemény, amellyel kap­csolatban szükségesnek tartjuk a kö vetkezők megjegyzését: A cikk meg­írását nem az ifjúság kezdeményezte. A cikk tartalmával nem tudjuk ma­gunkat azonosítani, mert mi az „Esz­tergom" közleményével szemben igenis értékeljük az „Esztergom és Vidéke" munkálkodását, tudjuk, hogy pártfogója az ifjúságnak, az ifjúság ügyének, tudjuk, hogy minden kul­turmunkának a támogatója, tuijuk, hogy szivén viseli egyesületeink éle­tét, sorsát. Azt is tudjuk, hogy mi­lyen szándék vezette az „Esztergom és Vidékét" és annak cikkíróját, amidőn most a közeli múltban az esztergomi Kat. Legényegylettel, he­lyesebben az elnökséggel foglalko­zott Egy pillanatig sem kételked tünk az „Esztergom és Vidéke" jó­szándékában a Legényegylet kultur­munkája és egyesületi élete iránt. J£gy pillanatig sem gondoltuk, hogy a cikkiró elégedetlen a vezetőség és az irányítók munkájával szemben, fcőt tudtuk, hogy igen tisztelt Szer­kesztő Ur b. lapja értékeli is azt a munkát, amely a Kat. Egyesület­ben folyik. Nagyon jól ismerjük Szerkesztő Ur törekvését, amely azt célozza, hogy az egyházi elnöki vál­tozást világi elnöki változás is kö­vesse, ami uj szellem beköszöntését jelentené a Legényegyletben. Tehát nem a vezetőség eilen van kifogása az igen tisztelt Szerkesztő Ur lap­jának, hanem kizárólag a világi el­nöki tisztségben kivan változást, még pedig akként, hogy az uj világi el­nök titkos szavazással, Esztergom iparostársadalmának, a város közvé­leményének és ifjúságunk megelé gedésére választassák meg. Ezt ma­gunk is óhajtjuk és ebben a törek­vésében igen tisztelt Szerkesztő Urat a legmesszebbmenőleg támogatjuk. Legényegyleti ifjúsági tagok ne­vében Esztergon, 1933. július 31. teljes tisztelettel: Aláírások, Nem kell ehhez a levélhez kom­mentár, csak annyit a mi részünk­ről, hogy ez a levél minket igazol, megerősíti állításainkat, hogy szük­ség van változásra a világi elnöki székben is. A fenti levél aláírásai valódiak és csak azért nem közöl­jük a neveket, mert ismerjük a mai elnöki intenciókat. Ha majd sor ke­rül az egyházi elnöki tisztség betol tésére, készséggel átadjuk a fenti levél eredetijét az aláírásokkal az új egyházi elnöknek, hogy igazoljuk álíitásaink valódiságát és hogy a Legényegylet életében aktiv szere­pet vivő ifjakat jelentenek az alá­írások. Ezekután most már határozottab­ban leszünk azon, hogy bekövet­kezzék a második változás is. PIPIPIPIPIPIPlPfPIPÜDHNPIPIPIPIPIPIPIPIPlPflPIPIPIPJPIP^IPIPl Uj rendelet a névmagyarosításról A belügyminiszter rendeletet adott ki a névmagyarosítás ügyében. A rendelet értelmében névváltoztatást kérhet az a magyar állampolgár, aki­nek családi neve 1. nem magyar hangzású, 2. magyarhangzású ugyan, de a jóizlést sértő és gunyolásra alkalmas továbbá olyan név, amelyet nagyon sok család visel, pl. Nagy, Kovács, Tóth. Férjes, elvált és özvegyasszony férje után viselt nevének megváltoz­tatását nem kérheti, leánykori csa­ládi nevének megváltoztatását is rendszerint csak elvált asszony és csak abban az esetben kérheti, ha férje nevének viselésére nem jo­gosult. A kérvényt akár személyesen, akár posta utján rendszerint közvetlenül a belügyminisztériumban kell benyúj­tani. Közszolgálatban állók kérvé­nyeiket hivatali felsőbbségük útján is felterjeszthetik. A kérvény 2 pengő, közalkalmazotté 1 pengő illeték alá esik; ezt az Illetéket annyiszor kell leróni, ahány nagykorú folyamodik. Ha a családfő egyúttal kiskorú gyer­mekeinek névváltoztatását is kéri, azok után külön illetéket nem kell lerónia. A bélyeggel el nem látott mellékleteket 30—30 filléres okmány­bélyeggel kell ellátni; a bélyeggel ellátott mellékletek illetékmentesek. Szegénységi bizonyítvány alapján a kérvény és mellékletei bélyegmen­tesek. A kérvényben meg kell jelölni azt a nevet, amelyet a folyamodó új családi nevéül választ. Közbeeső in­tézkedés és az ezzel járó idővesztés elkerülése végett ajánlatos, hogy a folyamodó több, legalább három ne­vet jelöljön meg, amelyekből a mi­niszter sorrendben els5 engedélyez­hető névre fogja a folyamodó nevét változtatni. Elvi okokból nem engedélyez a miniszter idegenhangzású neveket, ma­gyartalanul képzett családi neveket, kettős családi neveket, történelmi ne­veket, ismertebb nemesi családneve­ket, régies Írásmóddal (th, gh, eö, ss) irott vagy y-nal végződő neveket; végül olyan családi neveket, ame­lyeket máris nagyon sok család visel. Az a közalkalmazott, aki legalább középiskolai képzettséghez kötött állást tölt be, ha 15 évi közszolgá­lata és a harctéren szerzett kardos kitüntetése vagy vitézségi érme van, idegen hangzású családi nevének ré­gies írásmóddal irott vagy y-nal végződő névre leendő megváltoztatá­sát is kérheti. Kettősen régies Írás­móddal (pl. thy, ssy) irott nevet

Next

/
Thumbnails
Contents