Esztergom és Vidéke, 1932

1932-03-27 / 25.szám

Bayer Ágost műtermi ki­állítása Vité2 Bajor­Bayer Ágost Buda pesten tiz napos műtermi kiállítást rendezett, amelyről nemcsak a láto­gató közönség mondott szép elisme­rést, hanem a fővárosi lapok is Bajor-Bayert nem kell bemutatnunk az esztergomi közönségnek, mert hi szen esztergomi származású és Í nyári hónapokat rendszerint Eszter gombán tölti. Műtermi kiállításán szebbnél szebb képek sorakoznak egymás mellett. Kitűnnek az olaj- és akvarlelportrék és amig az előbbieknél Bajor­Bayer erőteljes művészi munkájában kelt nagy elismerést, az utóbbiak finom bájos vonala és kidolgozása gyönyör ködtet. De amilyen figyelemreméltók ezek, a figurális kompozíciók is szép sort töltenek be. Külön helyet kap tak a pompás rézkarcok és kerámiai munkák. Utóbbiakkal újszerűséget alkotott a kiváló művész. Az esztergomiakat természetesen az esztergomi képek érdeklik a leg­jobban. Sok szép és új képet talá lünk ezek sorában. A legszebb ezek között egy nagy olajfestménye az esz­tergomi bazilikával Párkány felől. Eredeti invencióval megfestett műve Scylla és Charibdis c. szintén nagy képe. Változatossá az olaszországi képek teszik a kiállítást. Emellett igen eredetien hatnak a japános táj­képek. Budapesti tájképek zárják be a gazdag kiállítást. Vitéz Bajor-Bayer Ágost már ré­gen túl van azon, hogy művészi munkáira felhívjuk a közönség figyel­mét, mégis megtesszük ezt, hogy el ne feledkezzünk városunk művészei­nek és értékeinek támogatásáról és elismeréséről. Áz esztergomi termelők panasza. A következő levelet kaptuk: Tekintetes Szerkesztő Ur 1 élünk. 1926­Lássuk csak! A gazda, zsebében az őstermelői fényképes igazolvány­nyal, elindul az 55 kilométeres éj­szakai útra, féderes kocsival. Ha éjfél után 2—3 órára nem érkezik le, már nem is kap helyet. Ekkor vándorol a Lehel-térről a Széna-térre, vagy a Flórián-térre. Amikor helyet kap, elfogyott az ideje, mert az ős­termelőnek csak délelőtt 11-ig sza­bad a piacon árusítani, vasárnap pedig csak 10-ig. A vásárlóközön­ség legtöbbször pedig csak 10—11 óra felé kezd szállingózni. A rendőr pedig felír mindenkit. Jön a bünte tés 11 óra után. Egy óra pedig kevés az eladásra. Ilyenkor jőn a kofahad felhasználva a gazda kényszerhely zetét és potom árért összeszedi az árút. Ha pedig a gazda másnapra is ott marad, alig kap annyit, hogy a vám, a helypénz, a fuvar, a] szál­lás kifutna belőle. Hát a kofák elő­nyére szól ez az intézkedés ? A kis­gazda érdeke legyen az első! Kérjük a város vezetőségét, eszkö­zölje ki a vásár idejének meghosz­szabbitását a fővárosnál d. u. l-ig. Esztergom, 1932. március 19. Kiváló tisztelettel (Aláírás.) Igazság húsvét vasárnapján ' Op. 126. B. énekli a templomi ének­diadallal kelt ki Sírjából. j kar orgona- és zenekarral. Orgonál: Kikelt s kikelnek, feltámad-1 Ä U ^^^! ez ^i nak mind a krisztusi lelkek HIBEK Alleluja. Alig zsong még kinn a me­zőkön az élet; alig fakadnak még tavaszi illatok a párolgó réteken ; alig száll enyhe fuva­lom a levegőben; alig kandi­kál még elő az ágak végén bimbódzó rügyekből az élet -r­mégis az ég közepén már tü­zesen áiló nap ünneplő szivek­be, ünneplő arcokra tavaszi su­garakból aranyvirágokat hint. Az éledő, kibontakozó termé­szet mintha valami halk, a föld kebléből felszűrődő himnuszt énekelne, melynek refraine a cso­dálatos, kétezeréves Jllíeluja! Az el-elmúló, de meg-meg­újuló élet himnusza cseng a természetben a megdermedt, halott tél után; az örök élet himnusza kél az emberi lélek­ben, mert húsvétkor maga az örök „Élet" ült győzelmet a lalálon. Élet: felpezsdülés, új életkeringés, rügyfakadás, bim­rónyilás a természetben. Élet: életbátorság, el nem múlás, szebb, teljesebb jövő, örök élet sírjából új életre kelő győ­zedelmes Krisztus tanítása. Szenvedésre születünk s mind­nyájan elenyészünk, — hirdeti Nagypéntek ; a halál kezdet, el­indulás az örök haza felé, végső értelemben győzelem, — mond­a Húsvét a mi hívő lelkünk­nek. A szép, nemes, erényes élet is megsemmisül ugyan, de vég­eg el nem pusztul ; a jó, az gaz élet,,— bár az életküzde­emtől veritékes volt homloka, sebes a teste, — lelkiismereté­ben nyugodt az életkötelessé­gek szent, csendes teljesítésé­ben, mert az örök Jóság és Mi esztergomiak a földből Három éven keresztül 1925-, és 1927-ben elfagyott minden termés, negyedszer pedig a jég verte el a határt. Gazdasági nyomorúságunk már itt kezdődött. Honnan vegyünk tehát pénzt a tavaszi munkára, de leginkább a kamatra. A nagy kamat annyira koldusbotra juttatott ben­nünket, hogy már kevés reményünk lehet adósságaink törlesztésére. Már azelőtt is szűkösen kellett élnünk, hogy megtarthassuk azt, amit száraz kenyéren szereztünk. Pincéinkben hiába állanak a borok, mert senki sem érdeklődik utána. A kormány tett egy ajánlatot a gazdáknak, hogy fokonkint ád 1 fillért borainkért. A bort ugyanis párlatnak akarják ki­főzni. Ezzel a kormány nem segít a gazdákon, mert igy pl. az 5' fokos borért hektónkint csak 5 pengőt ka­punk. Már pedig a mi megélheté­sünk a hordókban van. Mit tegyen hát a gazda ilyen bor­árak mellett? A felelet magától adódik. Nem kell a bor, tehát értékesítsük a sző­lőt mint gyümölcsöt s ha termé­nyeinket Esztergomban nem tudjuk értékesíteni, vigyük le a fővárosba 1 Sajnos, akik ezt már megpróbál­ták, valóságos kálváriajárásról be­szélnek és annyi mesterséges aka­dályba ütközik a gazda, oly sok költségébe kerül egy ilyen keserves út, hogy a végén sokszor még annyi sem marad meg neki, amennyi egy közönséges napszám bére. A kitűnő minőségű friss gwnnAocÚai IráHPti mflttlFíalr ngymint: fehér bárcás lucerna, lóhere, bükköny, szudáni fü­gaAliaaagl m &m 11 UlagVan, baltacin, takarmány répa, express, amerika csodája és grá­dus borsók és a többi megérkeztek! — Tungsram izzólámpák legolcsóbb beszerzési forrása MAROSI JÓZSEF és FIA vaskereskedése ESZTERGOM. kikel, feltámad a Nagypénteket végigszenvedett, de az örök Jó­sághoz, Igazsághoz, örök Sze­retethez visszatért nemzet, s a húsvéti hajnal fényes ragyogása lesz megtérésének jutalma. Fel­támadásban, örök Húsvétban, végnélküli Allelujában, amelyre már nem következik többé Nagy­péntek, remél a hivő lélek. Vá­gya, reménye teljesül! A szo­morú magyar kálvária uton az elborult ég kitisztulását, a ma gyar húsvéti hajnal szelid pir­kadását várja epedve minden igaz magyar. Uram, győzedel­mes Krisztus, epekedésünk hoz zon magyar Allelujá-t. Esküvő. Perneczky László állat­orvos és Szabó Manyika e hó 28. án déli fél 1 órakor tartják esküvőjüket a belvárosi plébánia-templom ban' (Minden külön értesítés helyett.) A főszékesegyházi ének és zene­kar húsvéti műsora. Nagyszombat. Buchner: Missa X. és Vespera. Sabbato Sancto, Offertorium alatt Mozat: Adoramus te Chris. Papae himnusz. — Feltámadáskor (este 7 órakor: Seyler: Angelus és Cum transisset. Buchner: Exsurge férfi­kar (kispapok). Kersch: Probasti me, Intellexisti, férfikar, korál, vegyes karral felváltva. Kersch: Resurrexi Feltámadt Krisztus ... (népének). Quadlieg: Te Deum, Büchner: Re­gina coeli. Haller: Tantum ergo. Pápai himnusz. — Húsvétvasárnap: Buchner : III. Ecce Sacerdos (h-moll). Griesbacher : Haec dies, grad. Victi­mae korál. Filke: Terra tremuit, off. Mozart: Koronázási mise. Feltámadt Krisztus. Pápai himnusz. — Húsvét hétfő : Gruber: c mollos mise. Gries­bacher : Haec dies, grad. Victimae korál. Goller: Angelus Domini offer­torium. Halálozás. F. hó 23 án hunyta le örök álomra szemeit nyéki Zeke József ny. nyomdaigazgató, 62 éves korában. Zeke József, kit városunk­ban sokan ismertek és tiszteltek, a nyomdászipar legkiválóbb munká­sai közé tartozott. Életének legszebb éveit töltötte Esztergomban. Hosszú évekig vezetője volt a Buzárovits Gusztáv nyomdának, s ezidő alatt szaktudásával a nyomdát naggyá fejlesztette. Üzleti elfoglaltsága mel­lett tevékeny munkásságot fejtett ki a munkásjóléti intézményekben, igy vezetőségi tagja volt az Esztergomi Kerületi Betegsegélyző Pénztárnak és Munkások Rokkantegyletének is. Esztergomból Kaposvárra, onnan Székesfehérvárra került nyomdaigaz gatónak. Itt betegedett meg és a jól megérdemelt nyugdíjban keresett pihenést, mignem most a halálban találta azt meg. Temetése nagypén­teken délután 5 órakor volt a szent györgymezői temetőkápolnából nagy részvét mellett. Halála őszinte rész­vétet keltett mind a szakkörökben, mind tisztelői körében. Húsvéti szertartások a kegy­úri plébánia templomban. Nagy­szombaton: Este 7 órakor feltáma­dás, melyen az énekkar Ammer: „Exurge" jét énekli, „Domine pro­basti me* falsobordoni, a többi rész koralis. Führer: „Tantum ergo." — Húsvétvasárnap: a 9 órai főpapi misén J. Rheinberger „A-dur miséjét" i József. Offertoriumra Ammer: „Terra j trenuit" vkar. orgona, zenekar. Solo­részt Taky Marianna, Müller Antalné, Kemény Miklós, Gérecz Géza, Nyáry József énekelnek. A többi változó rész P. Griesbacher „Rep. Chorale"­jából. A fél 12 órai szentmisén 3 szólamú gyermekkar. Délután fél négy órakor szentbeszéd, utána ün­nepi vecsernye A zsoltárok P. Gries­bacher Op. 35-ből falsobordoni. Ammer: „Haec dies" vkar, orgona. Seyler: Tantum ergo". Orgonál: Béres István theol. tanár. — Hús­véthétfőn: a 9 órai nagymisén nép­ének, gyermekkar. Szabadság ünnepe Sárisápon. Lelkesen ünnepelte meg Sárisáp köz­ség hazafias érzésű lakossága is már­cius idusát. D. e. 9 órakor ünnepi istentiszteletet celebrált Bodó József s. lelkész. Utána a községi elöljáró­sággal és a tantestülettel az élén a Munkás Otthonba vonult az ünneplő közönség Dávid Tamás ig. tanitó és a tantestület rendezésében. méltó ke­gyelettel hódoltak az iskola növen­dékek és leventék a nagy idők em­lékének. Különös elismerés illeti Né­meth József tanítót, ki rutinirozott dalárdájával sok tapsot aratott. Az ünnepi beszédet Kurbély Kálmán ta­nitó tartotta, a nagyszámú hallgató­ság élénk érdeklődésétől kisérve. Em­lítésre méltó, hogy a községben tel­jesen vasárnapi ünnepi hangulat ho­nolt, a munka zaja nem zavarta sehol — mint előző években — a nemzeti ünnep komoly méltóságát. Az ipartestület a belv. plébánia feltámedási körmenetén testületileg vesz részt Gyülekezés d. u. 6 óra­kor a testület székházában. A tagok minél nagyobb számban való meg­jelenését kéri az Elnökség., Bejelentési razziák. A rendőr­kapitányság értesiti a város közön­ségét, hogy a bejelentési ügyről szóló törvényben foglalt rendelkezés értelmében a rendőrkapitányság úgy­nevezett bejelentési razziákat fog tar­tani (kültelken is) annak ellenőrzése céljából, hogy a törvényben és a vonatkozó rendeletekben előirt be­jelentési kötelezettségének mindenki eleget tett-e? Aki a 16. életévét el­éri, önállóan tartozik magát beje­lenteni, tekintet nélkül arra, hogy a családfő lapján be volt már jelentve ; az 1914. évbeliek, vagyis, akik a f. évben fogják 18. életévüket betöl­teni, illetve azt már elérték, ezen körülményt szintén bejelenteni tar­toznak. Kéri a rendőrkapitányság a város közönségét, hogy a kiküldött rendőrközegeket fogadja tüzelemmel és nekik a szükséges felvilágosítást adja meg. A rendőri közegek vi­szont kötelesek felvi ! ágositással, út­baigazítással szolgálni a hozzájuk fordulóknak. Kirakatbetörés. Széchenyi-tér 7. szám alatti nőikalap-kirakatot isme­retlen tettes betörte és egy finom női kalapot és egy sált elvitt. A nyomozás megindult. A Kioszk-vendéglő előkészü­letei. A kisdunaparti Kioszkven­déglő, mely kedvelt találkozója az esztergomiaknak és a kirándulóknak, nagyban készülődik tavaszi megnyi­tására. A húsvéti ünnepek alatt máris készen várja a közönséget. Kitűnő zenekara a legjobb hangulatot bizto­sítja, amellett, hogy pompás étele­ket és italokat szolgáltat fel a ven­déglő figyelmes tulajdonosa, Navra til Ferenc. Minden vasár- és Ünnepnap össztánc a Magyar Királyban.

Next

/
Thumbnails
Contents