Esztergom és Vidéke, 1929
1929-09-15 / 70.szám
alakra, táv 50 m., 2 próba, 5 számító Jövés. Vendégversenyszám a Vitézi Rend, m. kir. honvédség, csendőrség, vámőrség, folyamőrség, rendőrség, Nemzeti Munkavédelem és meghívottak részére: 5. fekve, mint 2. al. Vendógvemnyszám hölgyvendégek részére: 6. fekve, mint 2. al. Csapatversenyek 5-ös csapatok részére: 7. az 1. számban elért eredmény alapján. 8. a 2., 3. és 4. számban elért összeredmény alapján. Fegyver és töltény: tetszőleges gyarmányú 22 call, miniature fegyver és hozzávaló (long rifle 22) töltény. Szíj használat megengedve. Töltényről minden versenyző maga gondoskodik, mérsékelt mennyiségben a helyszínen is kapható. Céltábla: MOVE 50 m.-es versenycéltábia. A 4. számban (kapáslövés) szökelő alak, alakmagasság 30 cm., az alak mellen 6-szor 7 cm-es világos folt van. Alaktalálat 1, a folttalálat 9 pontot számit. A lövés az alak megjelenésétől számított 5 másodpercen belül leadandó. Az alak eltűnéséig le nem adott lövés hibának számít. Nevezési határidő : folyó évi szept. hó 18-án d. u. 7 óra. Nevezések a nevezési díj egyidejű beküldése mellett Nemesszeghy Gyula csapattitkár (Esztergom, kir. jbiróság) cimére küldendő. Nevezési díjak: az egyéni versenyszámokra fejenkint és versenyszámonkin t 1 azaz egy pengő. Csapatversenysenyben, öt fő, 2 azaz kettő pengő. Kivételesen a helyszínen is lehet nevezni másfélszeres nevezési díj mellett. Díjazás: Minden egyéni versenyszámban legalább egy tiszteletdíj. Az Összetett csapatverseny (álló, fekvő és kapás eredmény összegezve) legjobb csapata Esztergom sz. kir. város (újonnan alapítandó) vándordíját nyeri. Ezeken kívül éremdíjazás. Versenyszabályok: a versenyre minden vonatkozásban az 1929. év ben kiadott „MOVE 10 verseny utasítás" irányadó. A verseny ideje: f. évi szeptember hó 21-en, 13 azaz tizenhárom órától 18, azaz tizennyolc óráig, 22-én pedig 9 azaz küenc órától 18, azaz tizennyolc óráig. Díjkiosztás: 22-én 20 órakor vacsora keretében. Vacsorára jelentkezest a nevezéssel együtt kérjük beküldeni. 33 Kibővítik a tiszti üdülő területét. ''OíJUP.'ii Az őszi üdülők is nagy számban Jöttek el Esztergomba. A tiszti üdülőtelep őszi pompájában gyönyörködteti nemcsak az esztergomiakat, akik néha-néha arra sétálnak, hanem az idegenből jött üdülőket is. Az üdülő parkrészletei szinte időszakosan megváltoznak és "ismét-ismét elragadtatják a nézőt." Csodálatos virágágyak pompáznak sok-sok színben, egy budapesti parkrészlet sem kelt nagyobb elismerést a műkertészeti munkával szemben. Most nagy kerítésépítő munkálatok folynak az üdülőben. A város, illetőleg a Szépítő Egyesület ugyanis átengedett a Petőfi-utca folytatásának és a Tábor-utca oldalán egy nagyobb területet, ezt az üdülőhöz csatolták és 11.000 pengő költséggel csinos kőkerítéssel veszik körül. A munka már szépen előrehaladt és rövidesen befejezik. Természetesen eltelik egy pár hét, amíg állni fog a kerités és A planirozási és parkírozási munka elkészül. A szeptemberi üdülők is nagy számban jöttek el városunkba és a legnagyobb dicséret hangján szólnak a telepről és Esztergomról. Csak egy kellemetlen hörülmény van, hogy az üdülő elhanyagolt utcákon keresztül érhető el. Ezen segíteni kell. Az üdülők közül ittartózkodnak: Bangha Imre főtanácsos neje, v. báti 'if*: Berkó István főtanácsos, Bőitek Mihályné alezredes özvegye, Csaszkóczy Emil főtanácsos, Csedő Tamásné őrnagy özvegye, Garosdiai dr. Fialka Gusztávné főtörzsorvos neje, Gerő Gyula ny. tábornok-főhadbiztos, Holek Lászlóné őrnagy özvegye, Horler Emil ny. v. hadbiztos, Horváth Pál ny. ezredes, ruprechi Jobst Frigyes ny. tábornok, pilisi Kornhaber Adolf ny. gy. tábornok, Krause Lajos ny. tábornok, Kühler Ákos ny. ezredes, László István ny. ezredes, Nagy-Sitkli Kiss Árpádné altábornagy özvegye, Csiktapolczai vitéz Lázár Domonkos ny. tábornok, v. Lajtányi Gedeon szds, Linhardt Ernő főelőadó, Mayer Csejkovits Károly szds, ny. vk. ezredes, broczkai Móga Viktor ny. tábornok, Müller Artúr alhadbiztos, Müller Elemérné altanácsnok neje, v. Nagy Géza ny. ezredes, Nagy Gusztávné főhadnagy özvegye, Nagyszombathy Miksánó tábornok neje, dr. Perin János ezredorvos, Perlaky Lajosné őrnagy özvegye, Schmidt Jánosné őrnagy özvegye, Snglitz Béla ny. számv. aligazgató, Szabó Antal ny. ezredes, Szommer János főelőadó, Váradi Albert ny. huszarezredes, Harnisch Henriknó hadbiztos neje, Seide Zoltánná szmv. tisztv. neje és Szlobodeczky Armand alhadbiztos. A város ismét megengedte a cirkusz felállítását a Hősökszobra mögött. Városunk lakosságának minden osztálya gyakran adott már kifejezést megütközésének afölött, hogy a cirkuszosok és körhintások a Hősök emlékszobra mellett ütik fel sátorukat, feszítik ki ponyváikat és rögtönöznek istállókat. A cirkuszok zsivaja, lármája és az ott tapasztalható duhajkodás épen nem illik a hősök emlékéhez. Megtörtént a tavasszal, az egyik cirkusz itteni szereplésekor, az is, hogy a lótrágyát az aggok háza kápolnájának ajtaja mellett, egy szögletben gyűjtötték rakásba. ; E napokban ismét jelentkezett egy cirkuszos, akinek a város megint megadta az engedélyt arra, hogy a Mária Terézia-utcában üsse fel tanyáját. Tiltakozunk ezen eljárás ellen; elsősorban a hősi halottak és azok emlékműve iránt érzett kegyeletből, de erre hív fel az aggok háza, különösen pedig annak kápolnája iránti tisztelet is. Továbbá a Hősök-szobra előtti tér gyakran színhelye, .lélekemelő ünnepségeknek; így csak a közelmúltban is a házi ezred megható módon fejezte ki kegyeletes tiszteletét a hősi halottak iránt; ily magasztos és nemes érzelemnyilvánítással semmiképen sem egyeztethető össze a cirkusz, a komédia. Ügy tudjuk, hogy rövid idő múlva megkezdik az új elemi iskola építését a hősök szobra mögött; tehát ezen a téren úgysem tűrhető meg a cirkusz, lehetett és kellett volna már előbb más helyről gondoskodni. Tudtunkkal van tanácsi határozat, amely az Árok-utca végét jelölte ki a cir kuszok számára; minek a tanácsi határozat, ha nem tartják meg. Most azt hozzák fel az árokutcai hely ellen, hogy a festőgyár előtti téren levő villamosvezetéki oszlop akadályozza a sátor felállítását. Utána jártunk a dolognak, a hozzáértők véleménye szerint félnapi munkába kerülne a vezeték oszlopának áthelyezése, azonban erre hirtelen nem állnak rendelkezésre megfelelő munkások, mert jelenleg vidéken vannak elfoglalva. De két hónap óta, az utolsó cirkusz távozásától, volt elég szakértő munkás. Ez tehát nem alapos mentség 1 Nehogy pedig valaki azt vélje, hogy e felszólalással a nyilvánosság előtt akarok tüntetni, kijelentem, hogy a nép megbízásából ismételten, most már harmadszor kértem az engedély megtagadását; hangsúlyoztam, hogy a hatóság nem követhet el kegyeletlenséget: ígéretet kaptam, ennek ellenére még mindig a cirkuszos győzött. Folyton halljuk a panaszt, nem egyszer tettek nekem is szemrehányást, hogy a nép nem tiszteli kellő képen a Hősökszobrát; de ezen ne csodálkozzunk, ha nem lát jó példát azok részéről, akiknek ezt megadni kellene. El a cirkusszal a Hősökszobra mellől 1 Ha az Árok-utca nem megfelelő hely, helyezzék el bárhová, de a hősök emléke mellett semmiképen sem. Számord Ignác. Vezet-e Esztergom Magyarország városai között a tüdővész terén? Az „Esztergom" szombati számában ijesztő tüdővész statisztikáról olvasunk és ismét „vezető sze repet játszunk a tüdővészes halálozások tekintetében a csonkaország városai között." Kötelességszerűen kénytelen vagyok rámutatni ezen állítás helytelenségére, mert ellenkező esetben sokan valóságnak vélnék és talán nem is nagyon szolgálna városunk hírnevének előnyére. E lap január 6-án megjelent számában beszámoltam az 1928, év közegészségügyi számadásairól és statisztikai adatokkal kimutattam, hogy az 1920—23. évi tuberkulózis halálozást — midőn az országban tényleg a legrosszabb helyen voltunk — mely akkor 4'1 ezrelék volt a lakosság számához viszonyítva, már annyira elhagytuk, hogy az 1928. év december hó végén 1*5 ezrelékre csökkent ós ezzel az ország legkedvezőbb helyére kerültünk. Még nem vagyunk ugyan az év végén, de cikk hatása alatt a rendelkezésemre álló adatokból összeállítottam az 1929. év eddigi statisztikáját és azt tapasztaltam, hogy az csekély különbséggel az országos tuberkulózis halandósághoz viszonyítva még mindig kedvező. A vezetőhelyről hála Istennek lekerültünk, az ellenkező oldalon vagyunk és remélhetőleg sohasem fogjuk a szomorú dicsőséget elnyerni, amelyet csakis a háborús idők liquidálásának és nem kedvezőtlen közegészságügyi viszonyainknak köszönhetünk. Egyszóval sem akarom a cikkírónak a régi lakásokra mondott kritikáját egyébként kétségbe vonni, sőt ahhoz a magam részéről is csatlakozom, de mégsem nézhetem szó nélkül, hogy akkor, amidőn erőnket messze túlhaladó áldozatokat hozunk városunk főleg közegészségügyi irányú fejlesztésére, (vízvezeték, utak, csatornázás, bérházak által) ugyanakkor a viszonyok tényleges ismerete nélkül oly dolgokat állítsunk, amelyek a valósággal éppen ellenkezőek és amelyek nagyon alkalmasak arra, hogy az amúgy is gyér nyaralók számát egészen ^elriasszák. Dr. Berényi Zsigmond városi tisztiorvos. AZ ESZTERGOMI KERESKEDELMI TÁRSULAT KÖZLEMÉNYEI Hivatalos helyiség. Szokatlanul élénk érdeklődés meliett tartottuk meg az őszi ciklus első választmányi ülését amelynek legfontosabb tárgya a hivatalos helyiség bérbe vétele volt. Ügy láttuk, hogy a közismerten rossz gazdasági viszonyok minden optimizmust kiöltek kartársainkból, mert egyes felszólalók szomorú kishitűségnek adták tanújelét. Az egy pillanatra sem kétséges, hogy igenis kell áldozatokat hozni otthonunk megteremtése érdekében és ha a rendes bevételek nem lesznek elégségesek a helyiség fenntartására, akkor a tehetősebb kereskedőknek külön is hozzá kell járulniuk a költségekhez. Csakugyan szégyen volna az egész kereskedelmi osztályra, ha éppen az nem tudna ilyen kiadásra fedezetet teremteni. Schwach Sándor elnöklete mellett öt tagú bizottságot küldött ki a - választmány a kérdésnek végleges tisztázására, amely bizottságnak feladata eldönteni, vájjon a Korona kávéház egyik helyisége alkalmas lesze célunk elérésére, vagy pedig megmaradunk eredeti tervünk kivitele mellett és pedig annál, hogy az iparbank emeletén jutunk egy komforttal berendezett modern helyiséghez? Egyhangú határozat volt az, hogy minden körülmények között létesítünk hivatalos helyiséget, megkezdjük most már a komoly társulati életet, kifejlesztjük egyesületünket és bebizonyítjuk hogy Esztergom sem marad le a céltudatos fejlődés útjáról. Az elméleti szereplések időszaka lezáródott. Áttérünk a gyakorlati működésre. Otthont teremtünk magunknak, fészket építünk, mert nem vagyunk hajlandók még tovább is nélkülözni az áldásos összetartás előnyeit. Nem akarunk többé árván és széttagozódva járni ezer akadálylyal telerakott, keserves utunkon. A jövő héten ugyanezen a helyen már a megtörtént ós végleges megállapodásról ifogunk jelentést tenni. Életrevalóságunkról kézzel fogható bizonyítókot fogunk szolgáltatni. Adományokat kérő levelek. Társulatunkat, amelynek vagyona nincs, majdnem naponta felkeresik [átutazó szegények, hogy anyagi támogatásban részesítsük őket, de a posta is ontja a hasonlócélú leveleket. Amilyen szivesen segítenénk mindenkin, aki reánk szorul, annyira szomorú, hogy mi magunk is szegények vaBETORTA faszén megérkezett nagybani árusítását megkezdtem. Deméüy Ferenc József-út 13.