Esztergom és Vidéke, 1928

1928-10-21 / 84.szám

WW\\ í>ni iTiifÄi TÁRSADALMI I ÁP 1 I POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP, «IZBIELEIIE MIDÉI VASABIAP ÉS OBÜTÖBf ŐKÖ?. tserkesstöséf é> kiadóhivatal i SI«or jAaot-c^ca ^—20., hova a lap ssellenri réixét lllotö közlemények, továbbá ti előfizetési • hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptnlajdooo* ét felelőt szerkesztői LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára; egy hóra 1 pengő 20 fillér. Egyes szám ára hétköznap (2 oldalas) 10 fillér, vasárnap (4 oldalas) 20 fillér. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza. A Névtelen Hősök emlékére. Szédítő érzelemvihar ragadja meg az ember lelkét, ha Paris­ban megáll az Etoile-téren, ahol a francia nemzet diadalíve emel­kedik. Az ív falaiba nevek van­nak bevésve, diadalmas csaták és győzelmes hadvezérek nevei — s ezeknek a neveknek so­kasága elborítja az ötven mé­ter magas nyolc falsíkot. Az ív alatt, középen pedig egy fran­cia katona alussza örök álmát, egy katona, akinek nevét senki sem tudja, aki a hazáért halt meg. Ez a Névtelen Hős jelké­pezi mindazokat, akiknek neve nem került sem a diadalív fa­lára, sem a történelmi köny­vekbe, a francia nemzet száz­és százezer közrendű gyerme­két, akik szerte, a világ csata­terein vérüket ontották a fran­cia név becsületéért s akik ép azért nem kisebbek a leghíre­sebb hadvezéreknél sem. Soha ki nem alvó láng lobog a sír felett, hirdetve a nemzet hálás kegyeletét — és mindig üde vi­rágok sokasága beszél némán is arról, hogy él az a nép, ame­lyért a Névtelenek meghaltak. Olyannak tetszik előttünk a dia­dalív, mintha a francia nemzet legfőbb eszményének, a Dicső­ségnek temploma volna, a nem­zet önfeláldozó fiainak csont­jaira alapozva. Megvallom, ke­serű irigység marcangolta lel­kemet a diadalív láttára. Fájt a lelkem, mert az égre törő idegen Dicsőség-emléket szem­lélve, végig suhant idegeimen az én szerencsétlen kicsi fajom dicstelen végzetének tudata; oly szomorú volt elgondolni, hogy az én magyar nemzetem is lerakta a Dicsőség-templom alapjait, mert telehintette széles e világ téréit Névtelen Hősei­nek sírjaival — és mégis . . . ha e mi sorsunk legfőbb eleme épület alakjában testet öltene, az nem a Dicsőség temploma, hanem a Fájdalom csarnoka lenne. Közeleg november elseje, mi­kor szeretteink sírján apró lán­gocskák alakjában kigyullad majd az örök Élet hite, s a feltámadásra váró holt hamvak fölé virágokat szór a bízó ke­gyelet. Felmerül az a kérdés, milyen kegyeletes adományok­kal járuljunk azok poraihoz, akik mindannyiunk halottai, a mi Névtelen Hőseink jelképes sírjához, az elesettek emlékmű­véhez? A régi görögök, ha is­teneiknek a legszebb áldozatot akarták bemutatni, olympiai já­tékokat rendeztek, ahol bemu­tatták fiatalembereik erejét és ügyességét abban a hitben, hogy isteni szemeknek sem lehet ked­vesebb látvány, mint ezeknek az ifjú életeknek egészséges harmóniája, amelyből a legbiz­tatóbb jövendő muzsikál felénk. Ilyenféle gondolat dolgozik Esz­tergom város Testnevelő Taná­csában is, mikor a Halottak napjának közeledtével, október 21-én megrendezi a Névtelen Hősök statéta-versenyét. Felvo­nulnak akkor a magyar ifjak különböző csapatai, a honvéd­ség, a középiskolák, a leven­ték, a sportegyesületek — és erejük, ügyességük bemutatá­sával bizonyságot tesznek arról, hogy őbennük megvan a szent akarat s a képességeknek lehe­tősége. Azzal a felemelő gondolattal köszöntjük versenyző ifjainkat, hogy az ő akaratuk és képes­ségük nemcsak egy rövid ver­seny folyamán tündököl, ha­nem biztató zálog a jövőre is, hogy ezek felett a hősi sírok felett, ahol a Névtelenekkel együtt nemzetünk nagysága, boldogsága is el van temetve, a Fájdalom helyét nemsokára elfoglalja a magyar Dicsőség. Hirdesse tehát ez a nemes ver­seny soha ki nem alvó hálás szeretetünket Névtelen Hőseink iránt, rendíthetetlen reményün­ket Magyarország eljövendő fel­támadásában és sziklaszilárd hi­tünket újjászülető fajunk örök­ké tartó nemzeti dicsőségében ! Dr. Csonkás Mihály. Az Esztergomi Borászati Egyesület. A háború és a rákövetkező zűr­zavaros idők a gazdasági élet ki­egyensúlyozottságát teljesen felborí­tották. A katasztrófát városunk egyik fő kereseti forrását képező bor- és gyümölcstermelés sem kerülhette ki; bortermesztésünk és kereskedelmünk úgyszólván megdermedt. Ennek a dermedtségi állapotnak sivár bizonyí­tékait látjuk, ha a várost övező gyönyörű szőlőhegyeinket végigjár­juk: mindenütt pusztulást látunk, itt-ott vannak csak kies oázisok, míg a hegyterület túlnyomó részben nincsen művelés alatt. Ha kutatjuk az okokat, amelyek ezt a szomorú állapotot előidézték, nem szabad magyarázatként elfogad­nunk a .megszokott szólamokat, amelyek legfeljebb arra jók, hogy valamelyes mentséget mondjunk a letagadhatatlanul szomorú helyzetre. Hajdan virágzó bortermelésünkre a legnagyobb csapást az idegenből behurcolt szőlőbetegségek mérték: phylloxera, peronospora stb. A kellő elméleti tudás nélkül folytatott költ­séges kísérletezések az első időkben nem sok eredménnyel jártak, a vá­lasztott új szőíőfajok a legsilányabb bort adták, amit a kereskedelem felvenni nem volt hajlandó. Terme­lőink a megváltozott ízléssel sem számoltak s így még a belfogyasz­tás igényeit sem tudták kielégíteni. Nagyjában így áll a helyzet ma is. Az utóbbi évtizedek új szőlőtele­pítései (főleg a homokterületeken) jórészt vegyes, különféle időkben érő, zamatos fajborok előállítására alkalmatlan szőlőfajtákkal történtek, hozzá még a modern szőlőgazdál­kodás elveinek teljes félretételével. A sűrűn ültetett tőkék és a szőlők­ben fölös számban ültetett terebélyes gyümölcsfák semmiképen sem ked­veztek a bortermelésnek, mert ilyen módon csak gyenge, savanyú, min­den ízt és zamatot nélkülöző bort­lehetett csak nyerni, amely nem fizette meg a termelési költségeket. Ez volt az okozója annak, hogy idők multán a mi versenyképtelen boraink helyett a kereskedelem éven-' kint többezer hektoliter idegenből importált erősebb, ízesebb és főleg olcsóbb bort hozott forgalomba. Ha tehát ezen a téren gyökeres javulást akarunk elérni, ami pedig elenged­hetetlenül szükséges, mert különben népünk teljesen elszegényedik — akkor a legsürgősebben meg kell reformálnunk borkultúránkat, Ebbe a,' nagy fába vágta a fej­széjét az Esztergomi Borászati Egye­sület. Nem áltatjuk magunkat semmi­képen sem gyors sikerek reményé­vel nagyon jól ismerjük azokat a nehézségeket, amelyek elénk tornyo­sulnak. Teljes bizakodással látunk neki a vállalt nehéz feladatnak, amelyhez azonban gazdaközönsé­günknek akiknek érdekében mindez történik, megértése és vállvetett munkája szükséges. Egy újságcikk keretében lehetet­len elmondani azt a gazdag prog­ranrimot, amelyet célkitűzésünk ér­dekében végrehaj tandónak tartunk. Csak néhány szóval kívánjuk jelezni a szükséges tennivalókat. Őszinte bátor szóval rá fogunk mutatni azokra a hibákra, amelyeket borter­melőink nagy része elkövetett a múltban és a jelenben egyaránt; fel fogjuk tárni a sikertelenségek okait, irányítani fogjuk a szükséges regeneráló munkát. Igyekezni fogunk hatóságaink és vezetőink segítségé­vel a földművelési miniszter úrtól egy szőlészeti, gyümölcskertészeti és vincellériskolát kisürgetni. Helyes gyümölcstermesztési elvek alapján telepítendő gyümölcsökkel igyekezni fogunk a nemes fajtájú gyümölcs­termesztést meghonosítani és ily­módón az egymást nem tűrő (szőlő és gyümölcs együtt) vegyes műve­lést kiküszöbölni, ribiszke és málna­termesztésünket emelni, a bor ós gyümölcsértékesítést megszervezni. Akár hegyközségek és pinceszövet­kezetek megalakításával, akár pedig más célravezető szervezetek létesí­tésével igyekezni fogunk gazdáinkat közös, egységes eljárásra bírni, a szerzett tapasztalatokat az elméleti tudomány eszközeinek igénybevéte­lével a köz javára értékesíteni. Mindehhez : bizalom, megértés és közös munka kel). Csak illusztrálás ­képen említem meg, hogy az Eszter­gomi Borászati Egyesületnek 50 éves fennállása után, többszáz bor­termelő földművesgazdánk köréből összesen három részvényese vanl Lehet-e okolni az egyesület vezető­ségét, ha ilyen körülmények között az idők folyamán elhalványult áz a cél, amelyért az egyesületet a múlt­ban megalapították? Segíts magadon, az Isten is meg­segít! Örök értékű közmondás, melyet jó lesz megszívlelnünk. Munkánk kezdetén csak arra kérem bortermelő gazdáinkat igyekezzenek mindnyájan részvényeseivé válni a Borászati Egyesületnek, sőt annak vezetésében is tevékenysn részt venni. Kapcso­lódjanak bele munkánkba hatóságaink helybeli pénzintézeteink és a sajtó is. Ha közös erővel látunk neki ennek a szép feladatnak, amelyet bizakodó lelkesedéssel vállaltunk, a siker s vele együtt anyagi jólétünk emelkedése, nem maradhat el. vitéz SZÍVÓS- Waldvogel. •a- SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ lepedő-vászon, köpper, törül­I . köző, konyha- és kenyérruha, názi szövött Pelczmann Lászlónál legjutányosabban beszerelhető Esztergom, Széchenyi-tér 16. sz. (Saját ház.) Tele­fonszám 135. Házi ken­der szövésre elfogadtatik

Next

/
Thumbnails
Contents