Esztergom és Vidéke, 1928

1928-01-15 / 5.szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. 1ESIELEIIK MIHDEI VASÁRHAP ÉS OSÜTÖRf DlOl. Sserkesstőség és kiadóhivatal i Siraor János-utca 18—20., tova a lap Kellemi részét illető közlemények, továbbá sx előfizetési s hirdetési dijak atb. küldendők. Telefon 21. főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN, 1 Laptnlajdonos és felelős szerkesztő i LAISZKV KÁZMÉR Előfizetési ára; egy hóra 1 pengő 20 fillér. Egyes szám ára hétköznap (2 oldalas) 10 fillér, vasárnap (4 oldalas) 20 fillér. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza. Az oláh „agrár reform". Irta: Csifcés Mihály. V. Mikor az oláhok kivonultak a Ti­sza—Szamos zugból, első dolgom volt uradalmunk e részét megláto­gatni. Egy értelmes kisgazda a meg­szállás megszűnte fölötti örömének akként adott kifejezést, hogy: „jó vallás volt az az oláh hitvallás isi" Meghökkentem és ennek az oláh .hitvallásnak" bővebb magyarázatát kértem. Dacosan szemem közé né­zett az ón magyarom ós megmagya­rázta a hitvallást, mondván: „az is azt akari, amit a szegény ember, felosztani a nép közt az urak föld­jét." Ehhez nem kell kommentár. A nép ezen leikül tével nagyon is számolt az oláh állam. Ennél a pontnál legyen szabad néhány sorban kitérni a mi agrár­reformunkra. Nem véleményt, bírála­tot akarok arról mondani, csak némi kis összehasonlítást a két reform végrehajtását illetőleg. Tagadhatatlan, hogy a nagybirto­kok a területhez viszonyítva túisuly­ben voltak. Ez akadályul szolgait a parasztbirtokok terjeszkedési vágya nak. Mert nem birtak új paraszt gaz­dasagok létesülni, a parcella-bérletek abnormálisan drágák lettek a nagy kereslet miatt. Ennek előnyét nem a nagybirtokosok zsebei érezték, ha­nem a nagybirtokokat bérbe vevő üzérek, kik bérietjüket parcellákban albérletekre osztották ki és ily úton minden különösebb fáradozás nélkül olyan haszonhoz jutottak, mely hasz­not a bérbeadó tulajdonos is elér­hette volna, ha a parasztság földéh­ségét figyelembe veszi, ha érdemes­nek tartotta volna a parasztsággal egyáltalán foglalkozni. A paraszt osz tály látta, hogy ő és a földbirtokos közé olyan elem furakodott, mely azt a meg nem érdemlett hasznot vágja zsebre, amelyre vagy a birto kos tarthatna jogos igényt, vagy a paraszt, aki verejtékével dolgozta a földet. Az agrárszocializmus elterjedésé nek egyik főoka volt ee a viszas és szégyenletes állapot. Ilyen állapotok érlelték meg a birtok reform elke­rülhetetlen szükséges végrehajtását, mert kevés birtokos követie Karolyi Sándor gróf példaját, aki uradalmai­ból bérleteket nem a földdel üzér­kedő és a parasztságot kiuzsorázók részére létesített, hanem a holdak ezreit adta bérbe parasztgazdáknak és középbirtokosoknak. Ám de az ősz agrárvezér e téren kevés köve­tőre talált. Agrárreformunk kevés súlyt fekte­tett középbirtokok létesítésére. Pedig hány derékban tört gazdatiszt lézeng munka nélkül, akik mint középbir­tokosok munkás tagjai lennének en­nek az agrárországnak, még így nyűgei a társadalomnak. Igaz, hogy ezen középbirtokok létesítéséhez pénz kell, ez pedig a volt gazdatiszti osz­tálynál nincs, de elsőrangú állam érdek lett volna hitel nyújtással nem elesni hagyni ezt az értékes osztályt. Az oláhok a paraszt osztályt is megerősítették, ha nem volt is tőkéje megindítani kisgazdálkodását, már a birtokért fizetendő csekély haszon­bér oly nagy segítség, hogy annál nagyobb támogatásra nincs is szük­ség. Nálunk a haszonbér magas, a a földhöz jutott kizárólag saját ere­jére van utasítva, nem lett szem előtt tartva azon igazság, hogy a fö dosztásnál nem az a lényeges, hogy hányan kapnak földet és hány hold parcelláztatott föl, hanem igenis az a lényeges, hogy megbirkózik-e azzal a földdel, amit kapott, van-e* hozzá ereje, mert a független ma­gyar paraszt család szaporítása az áiíam legelső érdeke, még áldozatok arán is, mert elejét kell vágni an­nak, hogy a kivándorlásra caak gon­dolva is, kevesebben volnának, akik a bolsevista maszlagot beveszik, útja vágatnék az egyke elharapódzásá­nak, mert akármit is beszélnek, az egyke utjának egyengetője a nyo­morúságos megélhetés. Az oláh paraszt Laczfaluból, Za­latnáról leszállt a síkra azon föld után, ahol azelőtt csak akkor járt, mikor dézsát árult, a magyar paraszt nem akar faluja határából kimenni még a föld után se. Nálunk a föld­éhség legnagyobb az alföldön, az agrárszocializmus bölcsője is itt van, de ha minden községben minden nagybirtokot felosztanának is, a szük­séglet kielégítésére még az is kevés volna talán, kitelepülni még sem akar. Ez érthetetlen, akkor, mikor tudjuk azt, hogy Darányi miniszter­térsége alatt Temes, Krassó, Toron­tál megyékben telepes községek lé­tesültek alföldi magyarokból. Amit akkor meg leheteif tenni, azt most ne lehetne ? Túl a Dunán a vagyon­váltság földekre is aiig akad vállal­kozó. Ennek az oka a tőkeszegény­ség és éppen azért kellene állami tá­mogatással ezen segíteni. Agrárreformunk végrehajtása túl­ságosan szem előtt tartotta a több­termelés fenntartását. Igaz, hogy a többtermelés kimondhatatlan fontos­ságú, de ép ennyire kimondhatatlan fontos szempont a paraszt osztály szaporítása és erősítése. Az a hitem, hogy a magyar ag­rárreform még nincs befejezve, mert a kisgazda kérdés nem lett meg­oldva, már pedig ez megoldásra var, nemzeti érdekünk követeli a megol­dást. (Vége.) Egy strassbnrgi egyetemi tanár Esztergomról. Fordította : dr. Csonkás Mihály. (Vége.) Magyar tájképek előtt megyünk el. Olyanok ezek, mint a honvágy­gyal telt költemények, amelyekben ugyanazok a ritmusok, ugyanazok az akkordok rezegnek, mint a cigá­nyok hegedűjében. íme még egy nagysággal teli tárgy: sötét szobá­ban egy asszony könyököl egy asz­talra, amelyen töviskoszorú hever. Egy kis mécses világítja meg a fáj­dalmas, töprengő, a szomorúságban szinte megdermedt arcot és isteni szenvedésnek néma jelképét. Végül nem feledem el megemlíteni a szép metszet sorozatot és a Dürer-gyűj­teményt. A könyvtár igen gazdag, bőségesen tartalmaz kéziratokat és ősnyomtatványokat. A tabiaterítő megjelenése ragad ki szemlélődáseinttből, hogy az ebéd­lődé vezessen bennünket. A c. püs­pök és az érsekség több kanonokja csatlakozik hozzánk, őszinte, derűs vidámság uralkodik az asztalnál, hol az asztalfőn a bíboros ül. Megemlí­tek az ételek közül egy harcsa nevű halat, amelynek hosszú bajusza van s épúgy dicsőségére válik a Duná­nak, mint Visegrád, vagy a kék fo­lyamról szóló keringő. Kétféle bor­ral kínáltak, amelyeknek minőségét csupán ezzel az észrevétellel jellem­zem: méltók voltak egy bíboroshoz. Azután tokaji jön. Valóságos költe­mény. Apró poharakba töltik, mert igen erős. Feleségem, folytatva társalgását Őeminenciájával, nyugtalan tekinte­tet vet rám. Nem meri megízlelni ezt a nektárt, amely nemcsak édes, ha­nem olympusi erejű. Ámde nemcsak ő árul el nyugtalanságot. Minthogy ő nem üríti ki poharát s a táblate­rítő azt várja s addig nem tölt újabb italáldozatot körben ebből a nemes borból. Őeminenciája főpapi asztal­társainak arcán megbotránkozásba átjátszó lágy mélabú rajzolódik ki, ami egy kis türelmetlen mozdulathoz hasonlít. Szegény feleségem még mindig késedelmeskedik. Akkor az egyik főpap bátrabb lévén a többi­nél, megragadja a pillanatot, amely kedvező a hősies elszánásra. Észre­veszi, hogy a bíboros szomszédnője tányérját rakja meg, kedvesen kor­holván, hogy rossz falatot választott. Ez a cselekvés pillanata. A bátor főpap kabalisztikus jelet int a tábla­terítő felé. A becses palack megke­rüli az asztalt s az előbbi sugárzó jókedv csakhamar ismét felderül a körülöttünk lévő arcokon. A bíboros semmit sem látott meg. Ma már el­beszélhetem ezt az epizódot, őemi­nenciája nem fog neheztelni kano­nokjára. Nagyon is sok idő telt el e bájos forradalom végbemenetele óta. Helye van az elévülésnek. A bíbo­ros könyvtárában feketekávézunk. A társalgás komolyabb fordulatot vesz. őeminenciája felemlíti „Bismarck gyá­szos politikáját." Beszélünk a haza­fiság és a vallásosság ázon neméről, amelyet a németek gyakorolnak. Be­szélünk a tervről, amely náluk a há­ború alatt legutóbb elterjedt, hogy ismét felállítják Germania hegyein Wotan és Thor kultuszát. Vázoljuk a tervet, hogyan lehetne az eszter­gomi nagy szeminárium növendékei­ből a strassburgi egyetemre küldeni, ahol az idegen kispapok intézete adna nekik otthont. Azután búcsút veszünk a bíboros­tól. Mindig emlékezetemben fogom tartani ezt a méltósággal teljes ar­cot, amelyen nagy értelem és felsé­ges tekintély kimondhatatlan jóság­gal párosulnak. Oly férfi arca ez, ki tudás és szelídség által kormá­nyoz. Kívánom, hogy ezen egyház­fejedelemnek sikerüljön nemes terve ­vigye közelebb Magyarországot Fran­ciaországhoz. Bárcsak egy gót ab­lakív nyúlna át a Notre-Dameból Esztergomba. Megmutatják a székesegyházat, mely bámulatra ragad bennünket ha­talmas méretei és impozáns építés­módja által. Élvezetnek egy bájos renessaince-stilű vörösmárvány ká­polnába. Hajdan az ozmánok rosz­szul bántak ezzel, összetörték a ke­reszteket, lefejezték a szobrokat, ma helyre van állítva régi fényében. A templom kincstára remek egy­házi ruhákat tartalmaz, melyeknek féldomborművű hímzései bibliai jele­neteket ábrázolnak. Megbámuljuk a gyöngyökkel borított mitrát, amely a koronázási szertartáshoz való. Köz­tudomás szerint az esztergomi érse­ket illeti a tisztesség, hogy a ma­gyar király fejére a koronát rátegye. Őeminenciája ezt a ténykedést Ká­roly trónraléptekor végezte. Óriási antikszerű oszlopos csarnok terül el a székesegyház előtt. Hogy fogalmunk legyen az oszlopok mé­reteiről, a minket vezető két kano­nok, feleségem és én, megpróbáltunk egyet átölelni. Ebben a helyzetben elvitázhatlanul festői szines csopor­tot alkotunk, melyet szines fényké­pen szerettem volna megtartani. Aztán elmegyünk a hajóra, mely visszavisz Budapestre. Elhaladunk a visegrádi vár és mindazon dunai tájak előtt, amelyeknek ragyogó és komor, idilli és nagyszerű váltako­zása elbájol és elbűvöl bennünket. ttJ- SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ lepedő-vászon, köpper, törül­I a köző, konyha* és kenyérruha, házi szövött abrosz ^ nagjrban és kicsín y legjutányosafehan beszerezhető Pelczmann Lászlónál Esztergom, Széchenyi-* .r 16. sz. (Saját ház.) tele­fonszám 135. Házi ken­der szövésre elfogadtatik

Next

/
Thumbnails
Contents