Esztergom és Vidéke, 1928
1928-05-06 / 37.szám
WHak, *>ni ITItfAI tf£ TÁRSAD AI MI I A P M » POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. •EBIEUÍIIE IIIDEI VASABJAP ÉS OS0TOBTÖKÖB. Saerketztői ég ét kiadóhivatal t 8 ina or János-utca 18—20., hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá ss előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. Ffimnnkatán: VITÁL ISTVÁN. LaptoUJdonos és felelős szerkesztői LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára: egy hóra 1 pengő 20 fillér. Egyes szám ára hétköznap (2 oldalas) 10 fillér, vasárnap (4 oldalas) 20 fillér. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza. Társadalmi összhang. (V. I.) Mindég, nemcsak a mai nehéz, mindenkire egyaránt súlyosodó időben bűn egymással szembe állítani a különböző társadalmi osztályokat. Ma mindenkinek együtt kell dolgoznia a csonkaország talpraállításán. Nálunk, szűkebb hazánkban, határszélre jutott, életfeltételeitől megfosztott Esztergomban még inkább Mégis azt látjuk, hogy a legutóbbi időben bizonyos kíméletlen hang szembeállítja földműves osztályunkat a társadalom többi rétegével. Nem szándékom védőbeszédet mondani városunk földműveseiről, mert arra nem szorulnak rá, csak egyes tényeket akarok leszögezni, amelyek talán alkalmasak lesznek arra, hogy további ellentétek ne támadjanak. Élénken emlékezünk mindnyájan, hogy a közbéke és a köznyugalom kedvéért a város képviselőtestülete, tehát a város közönsége mekkora áldozatot hozott, amikor megsemmisítette a halastót. El kell ismernünk, hogy ezóta a képviselőtestület földműves tagjai sokkal belátóbbak és mérsékeltebbek, de érezhető ezen hatás kivül is. Egy-két izgága ember természetesen mindig fog akadni, de az utóbbi időben szemmel láthatóan veszítettek súlyukból. A két Olvasókör kultúrélete szintén megtette hatását és földműves társadalmunk ma már dacára következetes leszegényedésének, nem az a mindent magának követel 3 elégedetlen elem, ami volt. Ha gazdálkodásában még van is némi konzervativizmus, annak oka inkább a pénztelenségben és határának mostoha fekvésében keresendő. Gondolkozásmódját volt alkalmunk kitapasztalni a kommün ala't. Ha százalékban volna kimutatva az egyes társadalmi rétegek részvétele a kommünben, akkor a legkisebb percent esnék földmiveseinkre. Azt sem szabad elfelejtenünk, hogy román megszálláskor milyen nagyértékű szolgálatot tettek földmiveséink. Mindebből természetesen nem az következik, hogy most már rá ne mutassunk esetleges hibáira, azonban megértéssel, szeretettel tegyük ezt meg és ne kipellengérezve, mert éppen az ellenkezőjét fogjuk elérni ós felhívjuk figyelmét más társadalmi osztályok hibáira is, melyek épen úgy nem követendők, mint a földműveseké. Városunkban, ha fejlődni, boldogulni akarunk, összhangú munkára van szükség és nem társadalmi osztályokat egymástól elválasztó egyenetlen kedésre. Bulgária. Megmozdult a föld az elmúlt héten Balkánon és megrázta jBulgáriában az apró falvakat és nagy városokat. A szeizmográf azóta is többször nyugtalankodott és furcsa, kuszált vonalakat rajzol arra lapra itt Budapesten is, amely a föld belsejében nyugtalankodó erők titáni játékát mutatja. A bulgáriai földrengés egy nekünk etnográfiailag és érzelmileg is rokon népet sújtott. A bulgár nemcsak külsőségekben, hanem sorsban, végzetekben és belső kapcsolatokban is rokon a magyarral. A zászlóink színe közös. A pirosfehér-zöld színek variációja a bulgár nemzeti szin. Magyar huszártiszt ült a cári trónon s az a nép, amely alatt most megmozdult a föld, a nagy háború csatáiban velünk egyirányban és hősiesen harcolt. Bulgária mindig barátunk volt. Ez a derék, munkás, tisztességes nép kell hogy most mellette magamellett találjon minket. Abban a szörnyű pusztításban, amelyet a földrázkódtatás okozott, az eltemetett falvak és városok romjai felett ki kell virulnia a magyar-bulgár barátságnak. Nehéz sorsában támogatni kell a testvórnemzetet. A barátnak meg kell mutatnia barátságát. Mi nehéz helyzetben vagyunk. Koldusok, kisemmizettek és letiprottak magunk is. De azért nem lehetünk olyan kifosztottak, hogy ne siessünk, bármily kis mértékben is, Bulgária segítségére. Az ilyen megmozdulás mindig nagyobb kifejezője egy szolidaritás nak, barátságnak, mint ezer ékes dikció a magyar-bulgár barátságról. Minden magyar városnak, falunak, ha csak a legcsekélyebb összeggel is, de hozzá kell járulni bulgár testvéreink jajához, bajához. Az emberi közösségnek, a szolidaritásnak megmegnyilatkozásában ott kell lenni minden magyar városnak, falunak. Adjon kiki erejéhez mérten, mert minden ilyen adomány nemcsak szép emberi cselekedet lesz, de elmélyitője annak a viszonynak, amely Bulgária és Magyarország között van. Szedjük össze minden erőnket és segítsünk ezen a derék, szorgalmas, józan népen. Filippopol és a többi elpusztult bolgár városok fel fognak épülni. A romhalmaz helyén ismét pezsgő életnek kell folynia. Ezt akarja a derék, nemes bolgár nép, de akarjuk mi is s rajta leszünk, hogy akartuk minél előbb beteljesedjen. Herein Károly. Szerkesztőségünk készséggel vállalkozik az e célra beérkezett helyi adományok nyilvános nyugtázására ós a Vörös Kereszt Egylethez való közvetítésére. I EGYRŐL-MÁSRÓL | Válasz Sz. W.-nak. Tisztelt Sz. W. Url Ezen lap április 22-iki számában megjelent „Az újkor" c. cikkére legyen szabad az alábbiakban válaszolni : Ami hegyeinket, földjeinket, legelőinket stb-eket illeti, mi tudjuk legjobban, hogy hogyan állanak és őszintén szólva nagyon szomorúan tapasztaljuk, hogy évek múlva ilyen körülmények között a pusztuláshoz vezetnek. Ennek az oka az én nézetem szerint pedig az, hogy állandóan csökken a munkaerő és kedvezőtlen időjárás is van. Mert hiába gyönyörködünk tavasszal vetéseink szépségében és hiába tápláljuk magunkat jobb reményekkel, ha közbe jön egy kedvezőtlen időjárás, amely a csökkenést, mondhatnám a pusztulást hozza maga után. Ami pedig a munkaerő csökkenését és az ezzel járó pusztulást táplálja, az ott kereshető, hogy az ifjú földmives osztályának hivatásától teljesen el van idegenedve, mert sem becsülete, sem tekintélye és munkájához képest megélhetése nincsen, holott ezekre, mint minden becsületes ember, jogosult volna. A földműves lakodalomra vonatkozólag pedig teljesen hibás a tisztelt cikkíró úr nézete. Az én nézetem szerint, egy olyan osztálynak, aki mindazt megtermeli és létrehozza, ami egy lakodalom vagy keresztelő kiállításához szükséges, annak joga van mindazt megfelelő mértékben élvezni. A nászút, a nyaralás és a fürdők látogatása pedig a földműveseknél teljesen ismeretlen fogalom, amelyek ma milliókba kerülnek. Nálunk a nászút lakodalom után kapa vagy kapanyél forgatása, amely szerintem nem nyújt olyan élvezetet, mint az első- vagy másodosztályú kupék puha üléseinek kényelmessége. Ha manapság, a régi szokáshoz hiven párba mennénk az öregtemplomba, nevetség tárgyának tennénk ki magunkat. Ennyi megalázkodást már mi sem vállalhatunk. Ami pedig a temetést illeti, igen szomorúan érintett bennünket. Azt hiszem nekünk is jogunk van halottainkat érdem szerint és tehetségünkhöz mérten eltemettetni, amivel egyáltalán nem keltjük föl a közönség figyelmét a fényűzésre. Elvégre mi is szabadakaratú emberek vagyunk és igy életünk fenntartását saját belátásunk szerint irányítsuk és tartsuk szem előtt ezen közmondást, amelyben nagy igazság rejlik: „Mindenki söpörjön a maga háza előtt." K. J. lobb (élni... A dorogi úti vámháztól a vasúti állomáshoz vezető úgynevezett Baross-út burkolata gödrös, az úttest szűk s középen éles karajban kanyarodik. Ennek a karajnak nincs meg az előírásos lejtése. Félelmes nézni, mikor az autóbuszok, melyeknek karosszériája nehéz az 1—lVa tonnás alvázhoz képest, gyakran álló utasokkal zsúfolva, nagy sebességgel rohannak ezen az úton, pláne esős időben, vagy ha az úttest fel van öntözve, mikor is a kőburkolat sikos. Roppant veszedelmes hely a Pályaház-utcának a Dorogi-útba való betorkolása is, különösen vasárnap estefelé, mikor a budapesti autók rohanva keresztezik ezen a ponton az autóbuszok útját. Hiába, a pesti sofför tájékozatlan a helyi viszonyokkal s itt egyszer szörnyű katasztrófa adhatja magát elő, de könnyen baj eshetik a Baross-út közepén lévő éles karajban is a fent mondott okoknál fogva. Akkor későn lehet a felelősség kérdését firtatni I . . . Jól tenné a rendőrség, ha hozzáértő egyének bevonásával bizottságilag megállapítaná az e helyeken szükséges óvintézkedéseket és rendszabályokat. Addig is a közönség jól teszi, ha maga ügyel fel a saját testi épségére. Jobb félni, mint megijedni . . . I HÍREK. I Harangszentelés és főpapi mise a ferencrendiek templomában teszik emlékezetessé a mai napot. Mindkettőt P. Zadravecz István ferences püspök végzi és azokra úgy a hatóságok, mint az összes hivők meghivatnak. A szertartás d. e. 10 órakor kezdődik. Esküvő. Bérezi Klárikát, Bérezi Endre városi főszámvevő leányát, f. hó 8-án, kedden délután fél 6 órakor vezeti oltárhoz a vízivárosi plébánia templomban Écsy József kefrházi tisztviselő, tartalékos főhadnagy. A vízivárosi zárdatemplomban tartandó májusi ájtatosságok e heti egyházi szónokai: 6-án Raufstein Antal, 7-én dr. Záborszky István, 8-án dr. Török Mihály, 9-én Béres István, 10-én Pántol Márton, 11-én Chikan János, 12 én Grassanovics Leo, 13 án oltáregyleti szentségimádás <3- SAJÄT KÉSZÍTÉSŰ lepedő-vászon, köpper, törül- p | , i , , | Uo-Vl abrosz k (n^ B 6ÍCZ 1113.110 LäSZlOlläl IICLbJ iUwlIVUll legjutányosabban beszerezhető wmm ^^^ immmmi ^ mam * 9mm ^^^ Esztergom, Széchenyi-tér 16. sz. (Saját ház.) Telefonszám 135. Házi kender szövésre elfogadtatík