Esztergom és Vidéke, 1926

1926-12-25 / 102.szám

Békerevfeió. A békerevizió kérdése valahogy a levegőben van. Ha az ember figye­lemmel kiséri azokat a megnyilvánu­lásokat, amelyek ezzel a kérdéssel összefüggenek, politikusok beszédei­ből és nyilatkozataiból, továbbá újság­közleményét böl megállapíthatja, hogy valami készülődik. Természetesen nem kell naiv szemmel nézni ezeket a dolgokat, hiszen a már egyszer kontrak­tusokba foglalt történelmi tények, le­gyenek azok bármilyen igazságtala­nok s alapuljanak bármilyen félreér­téseken, nem változnak meg máról holnapra, az igazságtalanságok kele­vényének meg kell érni és fel kell fakadni. Hét esztendeje, hogy a kü­lönböző békéket Franciaországban aláirtak s ez a hét esztendő nem volt egyéb, mint szüntelen dokumen­tálása e békék tarthatatlanságának. Az úgynevezett locarnoi politika inau­gurálása egyik legfényesebb bizonyí­téka a mai rend beteg voltának s mindazok az erőfeszítések, amelyek Genfben a Népszövetség ülésein egy komolyabb európai kibékülés lehe­tőségeit készítik elő, világosan utal­nak arra, hogy maguk a béke meg­alkotói is érzik koncepcióik elhibá­zott voltát. Bajos a békerevizió mikéntjéről még csak sejtéseket is kimondani. Amit mindenki lát, az valami lassú erjedés folyamata, melynek előbb­utóbb meg kell hoznia a maga ered menyét. Legutóbb Párizsban merült fel mozgalom, amelynek célja volna a békerevizió egy új útjának a meg­kísérlése. A lapok hiradása szerint Fabre-Luce úr, akit a Bourbon-család ivadékának mondanak, alakított pár­tot a revíziós gondolat megvalósítása érdekében. A dolog technikai kivitele úgy történnék, hogy ^Németországban és többek között Magyarországon is szakosztályok alakulnának, amelyek a párizsi központtal egyetértésben gondoskodnának a propaganda végre­hajtásáról. Véleményünk szerint ez a terv, ha az igazságnak egy szemernyijét is Bianka egy pillanatig habozott 1 De azután reátette keztyüs kezét a má­siknak karjára. — Ha mindenáron akarja... — mormogá. Ghiberti gróf a sorba vezette. Azu­tán mosolyogva fordult hozzá. — Édesanyja előtt nem akartam legfontosabb ervemet is kijátszani. Már csak azért is megérdemlem ezt a menüettet, mert ön az utolsó, aki­vel az életben táncolok. — Kolostorba akar vonulni? — Még ennél is rosszabb fog tör­ténni velem. De most, kérem, mo­solyogjon bárónő. Holnap hajnalban főbe fognak lőni. — Ah, ön érdekessé akarja ten­ni magát. — Fájdalom, már nincs időm ilyen elmés játékokra. Kü önben a világért sem akarom talányokkal untatni. Fi­gyeljen reám, bárónő, de né veszítse el a nyugalmát. Mindenekelőtt né­hány vallomáson kell átesnem. Igy például nem vagyok sem Ghiberti, sem gróf. A leány figyelmesen rátekintett nagy, szürke szemével. — Tehát szélhámos? — kérdezte röviden. , — Még annál is roszabb. Politikai emiszárius vagyok, aki két esztendő óta készíti elő Modenában a forra­dalmat, amely az egységes Olasz­országot fogja megteremteni. Némi elégtétellel mondhatom, hogy jó mun­kát végeztem, de, sajnos, nem fe­jezhettem be. Néhány ostoba vélet­len a nyakamat szegte. Ma dél óta tartalmazza, máris azt mutatja, hogy a békerevizió feltétlenül szükséges valami. Fabre-Luce úrról ezideig sem­mit sem hallottunk s vállalkozásának eredményességét — ami Francia­országot illeti — mindenesetre csak veszélyeztetné az, ha*tónyleg a Bour­bonok ivadéka lenne. Mert Francia­ország túlnyomó többsége ma hatá­rozottan republikánus érzelmű s a közvélemény minden olyan vállalko­zást gyanús szemmel néz, amely mögött bármilyen formában royalista megmozdulást sejthet. Ismételjük te­hát, hogy a békerevizió megvalósítá­sának ez a konkrét terve lehet, hogy sikerül, lehet, hogy nem sikerül. Mind­amellett már a puszta hir felmerülése is jelzi a kedélyek megmozdulását egy olyan kérdés területén belül, amely­hez ezideig nyúlni nem igen mertek, főleg a győztes országokban. Kétségtelen tény, hogy valamiké­pen Európa nemzeteit közelíteni kell egymáshoz, mert a mai állapotok nem egészségesek s nem igen lehet fenntartásukkal jobb jövő felé ha ladni. Szükséges, hogy Európa egé­szének érdekében a békéhez leg­orthodoxabban ragaszkodók is jobb belátásra jussanak, mert még egy győztes ország szempontjából is száz­szor többet ér egy, a lelkek hozzá­járulásával végrehajtott egészséges rendezés, mint az az erőszakos álla pot, amely minden pillanatban rob­banással fenyeget. Bizonyára áldoza tokkal fog járni ennek az új rend­nek a megteremtése elsősorban épen azoknak a részéről, akik a háború szenvedésein híztak fel, da a fáj­dalmas operációnál gondoljanak a szerencsétlen legyőzött országok sor­sára, amelyeket a győztesek kímélet­lenül kizsákmányoltak. Y. Iparfizemeink. I Heischmann-féle szappangyár. Az 1700-as évek elején telepedett le Esztergomban Heischmann József szappanfőzőmester, aki valószínűleg szemmel tartanak. Amikor ki fogok lépni az ajtón, két nagyhercegi tit­kosrendőr udvariasan át fog ölelni, azután beleültetnek majd egv kocsiba és a kaszárnyába visznek. Ott pedig már vár a haditörvényszék. A bizo­nyítékok erősek és megdönthetetle­nek és ilyenformán hajnalkán alig hanem végeznek velem. De most tán­colnunk kell, bárónő. Igy, köszönöm. Mosolyogjon is. Helyes. Most pedig folytathatjuk. — Miért mondotta el nekem min­dezt ? — kérdezte Bianka nyugod­tan. — Nagyon komoly okom van reá. Hallgasson tovább. Mielőtt a tánc­terembe léptem, az öltözőbe surran­tam és megkerestem az ön köpenyegét. Igen szép fekete köpenyeg nagy zse bekkel. Az egyik zsebbe csomagot tettem be, ha felveszi a köpenyegét azonnal meg fogja találni. Ebben á csomagban van mindaz, amiért két esztendeje dolgoztam, titkos társa­ságok jegyzéke, tervek, rajzok, po­litikai jegyzetek és utasítások. Ennek a csomagnak nem szabad velem el­pusztulnia. És ezért tettem a köpe­nyegébe, hogy ön juttassa azokhoz akik várják. Bianka elmosolyodott. Fagyos, kel­lemetlen mosoly volt. — Ah ... ez kezd érdekes lenni. Én juttassak el valamit az összees­küvőkhöz. Nem mondaná meg azt is, hogyan hajtsam végre ezt a nagy­szerű vállalkozást I — A módja igen egyszerű. Hol­nap vagy holnapután kisétál a vám­az akkori viszonyoknak megfelelő kisméretű műhelyben főzte a tisztál­kodásra oly nélkülözhetetlen szap­pant. György, Ignác és Flórián fiai folytatták atyjuk úttörő mesterségét egészen 1787-ig, amikor mar a Heisch mannokból az első Ferencet találjuk mint szappanfőző-mestert. A kis műhelyből immár gyárrá fejlődött üzemben ezóta mindig Ferenc volt a tulajdonos. A mult század 60-as éveiben Heisch­mann Ferenc a mosószappan gyár­tása mellett a pipereszappan készí­tését is bevezette gyárában. Ugy a mosó-, mint a pipereszappan oly­annyira híressé lett, hogy ma már több drogéria és pipereárus a Heisch­mann gyárban készítteti saját neve alatt forgalomba hozott pipereszap­panát. Az immár híressé vált cég több kiállításon nyert kitüntetést. Igy Sze­ged 1876, Párizs 1878, Székesfehér­vár 1879. Budapest 1855 és 1896, Pécs 1907-ben a legnagyobb érmek kel lett a cég gyártmánya kitüntetve. Idősb Heischmann Ferenc később Ferenc fiát is bevette a cégbe, majd 1922-ben a cég Heischmann Ferenc és Fia Részvénytársasággá alakult át. A gyár a legmodernebb francia és német gépekkel van berendezve, melyek hajtása gőz- és villamerővel történik. Az egyik helyiségben nagy meny nyiségű faggyú van felhalmozva, amit a helybeli és a budapesti vágóhidról szerez be a gyár. Amíg a mosósza­panhoz közönséges faggyút olvasz­tanak, addig a pipereszappanhoz a finomabb, étfaggyút használják kó­kusz- és pálmamag olaj mellett. Éz utóbbi két cikket tengerentúlról, In diából hozatja a cég. Kristályszódát ammóniák szódából maga a gyár állítja elő. Két 50—60 és két 10—15 móter mázsa befogadó képességű üst van üzemben a mosószappan főzéséhez, A megsűrűsödött szappananyag vas­es faformákba kerül az üstökből, ahonnét hatalmas tömbökben szedik ki a megszilárdult szappant és fel hoz. A vám mellett áll egy kis korcs­ma „A három kereszthez". A korcs mában egy öreg, egyszemű, vörös, szakállas ember ül, aki mandolinon szokott játszani. Ha elmegy mellette, mondjon ennyit: „Az Alpesektől a tengerig" és hullassa ölébe a csoma­got. Akárcsak Victor Hugo regényeit olvasná. Ez az egész. — És ha rajtakapnak? Ghiberti fölhúzta a vállát. — Akkor ön sem menekül meg a börtöntől. De nem fogják rajtakap ni. És ha mégis olasz leány, önnek is szabad kockáztatnia valamit. Bianka fölhúzta gömbölyű vállát. — De én nem hiszek az Italia Unita ábrándjában. Eszméje nem he­vít és nem lelkesít. Én filozófiát ta­nultam és a szivem tele van két­séggel. Én ... de most ismét raj­tunk van a sor. Táncoljunk. Mikor visszaérkeztek a helyükre Ghiberti folytatta a beszélgetést. — Helyes. Ön tehát nem hisz az ábrándokban és filozófiát is tanult. Igy is jó. De akkor meg éppen el kell vállalnia a megbízásomat. — Ezt nem értem. — Megmagyarázom. Higyje el, jól ismerem önt. Volt időm, hogy ta­nulmányozzam és nem ok nél­kül választottam ki éppen az ön köpenyegét, ön azok közül való, aki­ket a nagy intelligenciájuk tesz sze­rencsétlenné, önnek túlságosan ke­vés a hite. Mindent tud, mindenen átlát és azért semmiben sem bizik. De lássa, éppen ezért, meg kell most ragadnia az alkalmat, hogy üres és darabolva, a szárítóba raktároz­zák. A finom pipereszappan már na­gyobb és gondosabb munkát igényel. A formákból kikerült alapszappan rudakban a forgácsoló gépekbe jut. A finom szappanforgácsot huzamo­sabb ideig szárítják, majd a zúzó­gépek gránithengerei végtelen szala­gokká gyúrják. Ezen gépekben nyeri festék és illatosító anyagok hozzá­adásával a pipereszappan jellegzetes színét és illatát. Az igy illatosított és színezett szappan a tömörítő gépbe kerül, amely különböző keresztmet­szetű rudakká sajtolja, melyeket egyenlő darabokra vágva, formákba sajtolnak csomagolnak. A finom illatosító anyagokat Fran­cia-, Németország, Svájc és Hollandia hires cégei szállítják a gyárnak. A gyár az Alföldnek egyik speciá­lis és nagy kelendőségnek örvendő cikkét a mosózsirt is gyártja. Ezen anyag ugyanis vegyi összetételénél fogva meglágyítja az alföldi szikes kemény vizet, alkalmassá teszi a mo­sásra. Szappan és mosózsir előállítása mellett jelentékeny templomi viasz­gyertya gyártásával is foglalkozik a gyár. A nagykiterjedésű gyártelep mint­egy 150 munkás foglalalkoztatására van berendezve. Jelenleg azonban csak 30—40 munkással, két állandó utazóval és több ügynökséggel dol­gozik. Üzemköre az egész országra kiterjed s csak a nehéz vámviszo­nyok miatt nincs jelenleg külföldi szállítása. A gyár vezetőigazgatója Heisch­mann Ferenc és vegyészmérnöke Schönbeck Mihály. Mihelyt javulnak a gazdasági vi­szonyok, ismét fogjuk hallani a gyár munkárahivó kürtjét és nagyobb számban fognak munkát találni benne a dolgozni akarók. Tiszta gyapjúszövet egy öl­tönyre összes r bélésekkel 380 ezer kor. ILLÉSNÉL Széche­nyi-tér (Takarék-épület). tartalomnélküli életét hozzákösse egy nagy eszméhez. — De ha nem hiszek ebben a nagy eszmében. — Ön nem hisz az eszme győ­zelmében. De hinnie kell abban, hogy ezren és ezren dolgoznak, küzdenek és meghalnak érette. Lássa, egy eszme nagysága nem is acélban van amelyet kitűz magának, hanem a lelkesedésben, amelyet ki tud váltani, ön kételkedik abban, hogy Nápoly és Piemont valaha egyek lesznek. Ez politika, efölött nem vitatkozom. Nincs is időm a vitatkozásra. De abban már hinnie kell, hogy az az isme­retlen fórfiú, aki Ghibertinek nevez­te magát, holnap hajnalban a halálba fog menni azért, amit ön fantómnak vél és utolsó pillanataiban sem bántja más gondolat, minthogy feladatát el­végezze. El kelt hinnie, hogy van­nak eszmék, amelyeknek ereje na­gyobb a halál félelménél is, ez a hit még tartalmat adhat az ön sivár és színtelen életének is. Mert ha hol­nap elvégzi megbízásomat, hozzá­kapcsolta magát ugyanehhez az esz­méhez. Ezentúl önkéntelen közösség­ben fog élni emberekkel, akik küz­denek és a távolból is részese lesz vágyaiknak és reményeiknek. Ezentúl lesz-e valami, ami belülről melegíteni fogja és azért saját jól fölfogott ér­dekében kell megtennie azt, amit kérek. Bianka egy hosszú, kutató pillan­tást vetett reá. — És ha mindaz, amit mond, csak farsangi tréfa volna?

Next

/
Thumbnails
Contents