Esztergom és Vidéke, 1926

1926-07-29 / 60.szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. lEfllELEIIK MIDÉI VASÁBBAP ÉS OSÚTÖBTÖKÖI. Szerkesztőség és kiadóhivatal s Simor János-ntea 18—20,, hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá az előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára; egy hóra 15.000 korona. Egyes szám ára hétköznap (2 oldalas) 1500 korona, vasárnap (4 oldalas) 2000 korona. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza. A hercegprímás hazaérkezése. Á csikágói eucharistikus kongresz­szusról hazaérkező biboros herceg prímást, csaknem 7 heti amerikai útjáról meleg szívvel, a főpásztort megillető tisztelettel fogadta székvá­rosa szombaton a késő délutáni órák­ban. Első eset, hogy Magyarország hercegprímása ily nagy tengert járó utat tesz meg. Dr. Csernoch János biboros, hercegprimás és érsek előtt nagy és magasztos cél lebegett, mi­kor a korát szinte meghaladó útra magát elszánta. Egyrészt kifejezést akart adni annak a hitegységnek, melyben számottevő tényező Ma­gyarország. Másrészt személyes meg­győződést szerezve az amerikai ma­gyarság helyzetéről, egyben ily nem­zetközi testület előtt, mint az Egye­sült Államok, rá kívánta terelni, in­formációt nyújtva, a figyelmet a magyar kérdésre, Magyarország sor­sára. A nagy vallási s hazafias misz­sziót összefogva képviselte tehát, mikor megjelent Amerika földjén. Ennek tudatában kell értékelni azon lelkes fogadtatást is, melyben székvárosa részesítette a biboros fő­pásztort. A város fel volt lobogózva, az úton szépszámú közönség virágot szórva éljenzéssel tüntetett. Mihelyt a városba bejött autója megkondul­tak a harangok. A primási palota előtt az apácák, bent a palota lépcső­házánál az érseki uradalom tisztikara Hajdú István igazgatóval élén s az udvari papság dr. Lepold Antal és dr. Drahos János preláms-kanokok­kal fogadták. A papság a primási lakosztály szalonjában, a katonaság a vármegye, a város, az állami híva talok, pénzintézetek, tanintézetek kül­döttei és az Oltáregylet hölgyei áz első emeleti fogadótermekben gyüle­keztek nagy számban Palkovics László alispán, Antóny Béla polgár­mester, Bleszl Ferenc tkp. elnök-igaz­gató, Kiss J. alezredes és özv. Re­viczky Gábornéval élükön. Körülbe­lül 7*6 volt, mikor, a biboros főpap dr. Meszlényi Zoltán titkára kísére­tében bevonult palotájába. Lakosz­tályában a főkáptalanból jelen voltak dr. Walter Gyula nagyprépost veze­tésével : dr. Kohl Medárd püspök, dr. Robicsek Ferenc, Dedek-Crescens Lajos, dr. Lepold Antal, dr. Drahos János prelátus kanonokok. A lelkész­kedő papságból Számord Ignác tb. kanonok vezetésével: Eitner E. Ákos főszékesegyházi sekrestye-igazgató, Fay Jenő hittanár, Keményfy K. Dániel vizivárosi, Mátéffy Viktor bel­városi plébánosok, Raufstein Antal szemináriumi vicerektor, dr. Szabó Vendel főiskolai theológiai tanár, Szomszély Antal karkáplán, Városi Ferenc káplán, Veszély Géza káp­lán. A papság többi része szabad ságon volt. A lakosztályába friss egészségben megérkezett főpásztort a főkáptalan s lelkészkedő papság nevében a következő meleghangú és az amerikaiak jelentőségét megértően méltató beszédben dr. Walter Gyula c. püspök s nagyprépost üdvözölte: Feszült várakozás tárgyát képező szerencsés visszaérkezésének első pillanataiban méltóztassék kegyesen fogadni a főkáptalan és a helybeli papság nagy örömének, mély hódo­latának és őszinte ragaszkodásának lelkesült nyilvánítását. Utazását megelőző hosszabb gyen­gélkedése dacára megcáfolta FŐma­gasságod a királyi Lantos szavait; „Mare vidit et fugit et conversus est retrorsum." (Látta a tengert, futott és visszafordult.) Nem ingatták meg az egyház és a haza fontos érdekei tekintetéből egyaránt nagy jelentőségű elhatáro­zását Neptun roppant birodalmának morajló vizei. Nem nyugtalanították kipuhatolhatlan mélységeinek titkos esélyei. Mint a viharedzett tengerész, nyugodt lélekkel, hideg vérrel, meg nem rettenő bátorsággal bocsátkozott a beláthatian vízmezőre, amely­nek mozgalmas hullámain az Óceá­non túl élő honfiak hazaszeretete, vallásossága, megelégedése és Fő­magasságod látogatása felett érzett öröme tükröződött vissza. Felvilla­nyozták, acélozták a magasztos cé­lok, amelyeket szemei előtt lebegte­tett ; a nemes feladatok, amelyeket megoldani óhajtott és a biztató ki­látások, amelyek áldozatos vállalko­zását a sikerek és eredmények egész sorozatával kecsegtették. Hatványozta erejét, élénkítette ke­délyét a meleg érdeklődés, amellyel Főmagasságod a hit mélységének, a vallásosság bensőségének, a keblek fellángolásának azon megnyilvánulá­sai elé tekintett, amelyek által az Újvilág másodízben ragyogó fény­nyel óhajtotta a lelki élet gyúpontját, termékenyítő napját, kimeríthetlen kincstárát ünnepelni. Hinni lehetett, hogy semmi áldo­zattól sem fog ez alkalommal visz­szariadni; semmi áldozatot sem fog terhesnek, túlcsigázottnak tartani, hogy a kongresszus ünnepélyessége, pompája, látogatottsága, gyűléseinek magas színvonala túlszárnyalja mind­azt, amit a kongresszusok eddigelé a titkok-titkának hódolatára, dicsőí­tésére, magasztalására nyújtottak. Isten dicsőségéért} az egyház te­kintélyeért, a keblek felgyulasztá­sáért hevülő lelkületének oly emló ket kívánt állítani, amelyre büszke tudattal pillanthatnak a legkésőbbi utódok, a legtávolabbi nemzetek. Fenséges templommá alakult va­lóban a Michigan tó partján elterülő, alig egy félszázad alatt a jelenték­telen indián faluból világhírűvé emel­kedett többmilliós kertváros. Vakító fényárban úszó oltárai körül nem­csak a legválogatottabb virágok bal­zsamos illata áradozott. Megragadó kifejezést öltött, felülmulhatlan ünne­pélyességben tündöklött a szivek áhítata, hódolata, imádása is, ame­lyet a hivők seregei az isteni szere­tet és irgalom csodás záloga iránt ragyogtatni buzgólkodtak. A teremtő ész és alkotó munka szinte hihetetlen vívmányai és a kongresszus nagyszabású mozzana­tai bizonyára feledhetlen benyo­másokat véstek Főmagasságod em­lékébe. Élesen világították meg kü­lönösen a béke áldásainak és a vérzivatar borzalmainak azon kiáltó ellentéteit, amelyek áthidalhatlan tá­volsággal választja^ el egymástól az ó és újvilág népeit, nemzeteit. Viszont azonban Főmagasságod megjelenése is maradandó emléket hagyott hátra a szivekben és azokra időtlen-időkig hatást fog gyakorolni. Erősen hiszem, hogy hazánkra néz­ve sem fog nyomtalanul feledésbe merülni. Senki előtt sem titok az aggódás és gond, amellyel Főmagasságod a jelen szomorú helyzet kedvező ala­kulásának előmozdítása iránt visel­tetni és, azt szivén hordani méltóz­tatik. Éppúgy- meg van győződve mindenki arról is, hogy változatos ós gazdag újvilági tapasztalatai mé­lyíteni és szilárdítani fogják azon ér­zelmeket, amelyek lángjai nemes keblében a haza nyugalmának, meg­újhodásának, régi nagyságának vá­gyát melengetik. Hően kívánjuk, hogy az amerikai szép napok és kedves emlékek ko­ronáját ezen vágy miriél gyorsabb és teljesebb megvalósulása képezze. A nagyprépost beszédére a bibo­ros főpásztor megilletődve válaszolt. Közvetlen s mélyen szántó beszédé­ben megköszönte a főkáptalan s papsága ragaszkodását s rámulatott azon fontos mozzanatokra, melyeket amerikai útján tapasztalt az odaván­dorolt magyarságnál. A hithűség és a munka szeretete köti Őket össze ősi hazájukkal, Magyarországgal. Hogy mit tett Amerikában, az általá­nosan tudott. Útja s személyes meg­jelenése egyben ráterelte Amerika figyelmét a Trianoni békétől sanyar­gatott magyar haza sorsára. Minden alkalmat megragadott, hogy hazánk állapotát az ottani számottevő ténye­zők előtt feltárja s megállapíthatja, hogy számos félreértést igyekezett eloszlatni sikerrel. Jól esik annak tudata, hogy papsága imáival kisérte •amerikai útján s a lelkekbe igyeke­zett bevésni annak tudatát, hogy hazája érdekében járt nehéz útján annak a történeti igazságnak beállí­tására, hogy míg a trianoni béke fennáll, addig Európa s így hazánk békéje se lehetséges. A hercegprimás nagy közvetlen­séggel beszélgetett egy ideig a meg­jelent papsággal, majd levonult a főkáptalan s lelkészkedő papság kíséretében a fogadótermekbe, ahol a katonaság, a vármegye, az állami hivatalok és egyébb testületek nevé­ben Palkovics László alispán tartott lendületes üdvözlő beszédet, kiemelve nemzeti s történeti jelentőségét a biboros-hercegprimás amerikai útjá­nak s reményét fejezte ki annak sikere fölött. Majd Antóny Béla polgármester lépett elő s meghatot­tan adott kifejezést azon érzésnek, hogy a magyar katholicizmus szivé­ből, az ország elsóV főpásztora útra kelve, micsoda mentőmunkát végzett a hazáért. A biboros hercegprimás megindultan fogadta mindkét üdvöz­lést. Ami Esztergomban van, az az ő szivéhez mindig közel áll. Amit tett Amerikában, azt a katholikus hit világítása mellett, a hazárét érzett szeretetből tette. Ezután a tiszteletére megjelent hölgyek üdvözletét köszönte meg, rámutatva a női lélek apostolkodó munkásságára. A tisztelgések végez­tével a főpásztor lakosztályába vo­nult vissza. A megjelentek pedig a ma­gyar prímásnak a kereszténységre s a magyar hazára egyaránt kiható nagy lépését mérlegelve oszoltak szét. Kesztölci ünnepély. A Pilishegy erdős alján és szik­lás gerinchez tapadt Kesztölc község templomában mult vasárnap felhang­zott a Turista Dalárda orgonabúgás­szerű magyar egyházi éneke. A Magyar Turista Egyesület Esz­tergomi Osztálya a szerencsétlen békekötés óta kibővítette programját. Ünnepélyeket rendez vidéken. Lel­kesít buzdít, vigasztal és térít, ahol kell a magyar, keresztény, integer Magyarország magasztos eszméjének szolgálatában. Ilyen ünnepélyt ren­dezett a mult vasárnap Kesztölc tót­ajkú magyar testvéreink számára. Dr. Antóny Béla polgármester, el­nök, dr. Brenner Antal városi fő­jegyző egyesületi ügyvezető elnök és Maros Antal tb. főszolgabíróval az élén 41 turista rándult ki Kesz­tölcre. 10 órakor dr. Vándor József plébános csendes szt. misét mondott, amely alatt Hajnali Kálmán karmes­ter vezetésével a Turista Dalárda NÉZZE SIEG StS KÉSZ GYERNEKBUHÁEAT iä2Ä"Stt SZÉCHENTI ÁRUHÁZBAN I Diáksapkák 65.000 koronáért kaphatók. «* Sam>

Next

/
Thumbnails
Contents