Esztergom és Vidéke, 1926
1926-05-02 / 35.szám
A huszpengős bankjegyeket Kossuth Lajos és egy balatoni tájkép fogja disziteni. Rákóczi Ferencről készült egykori festmény kerül az ötven pengősök első oldalára, a hátsó oldalára pedig „Zivatar a pusztán" tájképet alkalmazzák. Az ezerpengősök legutoljára fognak elkészülni és előoldalukon Szent László királyunkat ábrázoló ereklyetartó lesz visszaadva, hátsó oldalukon a Mátyás-templomot, Halászbástyát és Hunyadi-szobrot mutató kép lesz látható. Halt évi szőlőterületünk. A Statisztikai Hivatal igen érdekes adatokat tesz közzé szőlőtermelésünkről. E szerint Magyarország 3475 községe közül 1924-ben 2588, és 1925-ben 2604 községben foglalkoztak szőlőmiveléssel. Bár a szőlőmi veléssel foglalkozó községek száma az elmúlt évben az előzőhöz képest szaporodott, azért a szőlőterület nagysága ennek ellenére visszaesett, mert a szőlőterület 1924-ben 386.219 hold volt és 1925-ben már csak 385.812 holdat tett. A musttermés 1924 ben 1,363.172 és 1925ben 3,589 523 hektoliter volt. Az elmúlt évben tehát majdnem háromszor akkora musttermésünk volt, mint 1924 ben s ennek megfelelően az egy katasztrális holdra eső átlagtermés 3.5 hektoliterről 9.3 hektoliterre emelkedett. Rapszódia. ... Végre derengeni kezdett. A megremegett föld újból fellélegzett, a Titánok harcizaja elült— emberek lettünk. Emberek. A véres párázattól terhes levegő-ég kék azúrján felcsillant a remény. Vízió volt csupán, az élet fáta morgánája. Lelke kutatva kereste az örök életet, egész lénye lázongott, követelődzőn s a titokzatos Sphinx vitte ellenállhatatlanul. Körötte még örvény; tajtékzó habok tarajos hátán ördögi táncot járt az élethajó. Hiszen minden elveszett, mit veszíthet még ! ? Lelke megremegett, ha arra gondolt, hogy megint csalódni fog, mikor élete ebből állt csupán. A picike fény feléje csillogott. Sokat, messze bolyongott. A morajló tenger volt lábainál. Körötte a sziklák csendes birodalma; hullám bömbölése, sirályok vijjogása volt a melódia, ami elaltatta viharzó bensőjét. Gravozába, a Ponte Minción találkoztak akkor, mikor utolján elváltak. Most itt van megint a Canal de Maren s mégis milyen messze. Nyár volt. Szivük lobogva égett, izzott; lángolt a vérük. Marcellus és Pincinia. A hajó sokat járt erre felé. Mia cara Pincinia mondta Marcellus a hídon, ahol elbúcsúztak, enyém leszel mindig, örökre enyém. Most itt van megint. Minden olyan, mint akkor. Pedig semmi se volt igaz. Hazugság volt akkor, az most is. Sejtelme igazzá lett. Propertius Tibullus karján Pincinia közeledett. ... A habok elsimultak. Egy meteor futott le csak; élet, reménymind hazugság — igazság egy volt, a halál. Kesdry Jenő. Májusi ájtatosságok a vízivárosi zárda-templomban. A májusi ájtatosságok alkalmával a vízivárosi zárdatemplomban e héten a következő egyházi szónokok fogják a szentbeszédeket tartani. Május 1. és 2-án dr. Lepold Antal prelátuskanonok, 3-án Szomszély Antal karkáplán, 4-én dr. Felber Gyula theol. tanár, 5-én dr. Tóth Kálmán theoí. tanár, 6 án Németh István lelkiigazgató, 7 én Nádler István tanítónőképző-intézeti igazgató, 8-án Túri Béla prelátus-kanonok. Halálozás. Gyarmathy Dénes ny. városi rendőralkapitány f. hó 1-én életének 43-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése f. hó 2-án d. u. 5 órakor lesz a belvárosi temetőkápolnából. Betegágyon. Brutsy István, Brutsy Gyula cég beltagja súlyos vakbélgyulladásban megbetegedett. Azonnal a Kolos kórházba szállították, ahol Dr. Gönczy Béla egészségügyi főtanácsos, igazgató főorvos megoperálta. A beteg túl van minden veszélyen. Közös szentáldozás. A Tanult Férfiak Kongregációja május 2-án d. e. 8 órakor tartja havi közös szentáldozását a Szentferencrendiek templomában. Szives megjelenést kér a Vezetőség. Bérmálás. A Pünkösd ünnepi bérmáláshoz a jelentkezést, illetve beiratkozást, minden bérmálkozni akaró, azon plébánia hivatalnál végezze, amelynek területén lakik. Tanácsos mielőbb beiratkozni, nehogy az előirt bérmálási tanításokra a jelentkezők elkéssenek. Az iskolába járók, hitoktatójuknál jelentkezzenek. Uj intézmény. Esztergom is azon városok közé soroztatott, ahová félárú vasúti jegyet engedélyezett a Máv. Eddig is sok kiránduló kereste fel 1000 éves, történelmi nevezetességű ritka szép fekvésű városunkat. Előreláthatólag a kedvezményes vasúti menetjegy meg fogja szaporítani idegenforgalmunkat. A városi gazdasági párt tervbe vette, hogy idegenforgalmi irodát fog nyitni. Ezen törekvésben segítségére lehetnének a pártnak a helyi sportegyesületek. Itt különösen a MTE Esztergomi Osztályára vár szép feladat. Közgyűlés Esztergom Gyümölcsértékesítő és Központi Szeszfőző Szövetkezet 1924—1925. évi közgyűlését május hó 2 án d. e. 11 órakor tartja a városháza tanácstermében, melyre a tagok meghívatnak. Bélyeggyűjtőket felkérjük, hogy május hó 1-én szombaton este 8 óra után a Trexler vendéglő külön helyiségében megjelenni szíveskedjenek. Filatelisták. Az „Esztergomi Régészeti és Történeti Társulat" most adta ki ezévi tagllletményként az „Esztergom Évlapjai cimű folyóiratának második füzetét. A társulat közlönye ezidén is a tavalyi jubileumi számhoz méltó, díszes kiállításban Laiszky János jóhirű könyvnyomdájában jelent meg s változatos tartalmával úgy a szakkörök, mint a nagyközönség érdeklődésére egyaránt számot tarthat. A tartalmas füzetet Dr. Walter Gyula c. püspök, nagyprépost, az egyesület elnökének magasszárnyalású cikke vezeti be, amelyben sokoldalú és magasnívójú képben örökíti meg Knauz Nándor a kiváló történetíró emlékét. Báró Forster Gyula „A szent korona" cimen közöl alapos tanulmányt a Tud. Akad.-án felolvasott dolgozatából. A hadtörténelmi részt méltón képviseli Soós Elemér ny. honvéd ezredes értékes cikke, amelyben terjedelmesen számol be Esztergom váráról s ostromairól az Árpádok korában. Eredeti s nagyjelentőségű közlemény szól Krónikás tollából az esztergomi Jánoslovagok temploma s rendházáról; adatai a nemzeti történelem ily irányú munkásságának értékes forrásokui szolgálnak. Esztergommegye őskoráról Sinka Ferenc Pál közli tanulmányának második részét. Az őskori leletekben oly gazdag s nagy jelentőségű megye tudományos feltárása nemcsak hazánk, hanem az európai őstörténet szempontjából is nagy fontosságú. Igazolja ezt az az eredmény, amelyet a bajóti barlangban leltek s amelyről Hillebrand Jenő dr. összefoglaló cikke számol be. Az eredeti tanulmányokon kívül több könyvismertetés s méltatás — a Monuinentákról, az „Esztergom" alapításáról — teszi változatossá a folyóiratot, melyet a társulati ügyek s az eddigi munkásságról szóló beszámolók fejeznek be. Ez a második füzet úgy terjedelem, mint tartalom s sokoldalúság szempontjából egyaránt dicséretre válik s megfelel azon hagyományoknak, amelyeket átvett és azon céloknak, amelyeket kitűzött. Munkásai s szerkesztőjük egyaránt derekas s elismerésre méltó munkát végeztek, eredményeik nem csupán helytörténeti érdekűek s jelentőségűek, hanem a hazai történetírás is méltóan felhasználhatja azokat. A mai súlyos viszonyok mellett mindenesetre teljes elismerésre méltó ez az eredmény s ha talán az anyagi s technikai okok miatt nem is teljes a füzet sokoldalúsága, ez a jövőben könnyen pótolható, de az, amit ad, minden tekintetben helytálló, tudományos érték. EMTE=ESC. Az Esztergomi Munkás Testedző Egyesület április 25-én tartott rendkívüli közgyűlése lelkes szótöbbséggel elhatározta, hogy eddigi nevét ESC = Esztergomi Sport Clubra változtatja át, mert ezáltal áthidalhat ónak vélte ama nehézségeket, amely eddig az egye sülettel szemben bár tévesen, de fenállt. Minthogy az egyesületnek célja és elsőrendű feladata, hogy egyesülete körébe társadalmunk minden rétegét tömörítse és ezt név változtatásával vélte legcélszerűbben elintézhetőnek. Szívesen meghozta ezt az áldozatot már csak azért is, hogy egyesületébe tömöríthesse mindazokat a sportkedvelő egyéneket, kik a nemzeti alapon fejlődésnek indult nemes sportért minden áldozatot meghoztak és azért mindenkor lelkesülni tudnak. Ezúton is kérjük tehát városunk sportszerető közönségét jöjjön körünkbe és egyesületünkbe való belépése által tegye lehetővé, hogy ezt a minden meg becsülést és szeretetet megérdemlő egyesületünket széppé, naggyá és erőssé tehessük, hogy így méltán kiérdemelhessük városunk színének (kék piros) viselését és annak győzelemre juttatását, melynek érdekében egyszívvel, egylélekkel küzd az egyesület minden egyes tagja. Új épületek. Három hatalmas új épülettel is gazdagodott városunk. A vasúti út mellett épül a vasutasok háza. Ugyancsak ott már csaknem készen áll az államépítészet új háza Pfalcz Tibor és Bádi György építési vállalkozók építik. Német utcában befejezés előtt áll a Katholikus Legényegyesület hatalmas épülete, mely Gáthy Zoltán mérnök tervezését és Toldy János építő preciz munkáját dicséri. Autószerencsétlenség. Csütörtökön délután Bp. 32—621 számú autó a Rudnai Sándor téren elütötte Klotz Nándor 13 éves fiút. Az autó állítólag sebesen haladt. Klotz Nándor pedig a Mária Terézia utcából kanyarodott be biciklin a Dorogi útba. Az autó iparkodott kitérni, de a sárhányó més? is elütötte a fiút, aki az utca kövezetén eszméletlenül terült el. Kovács Sándor hentesmester sietett a fiú segítségére és egy rendőr kíséretében a bajt okozó autón szállították be a Kolos kórházba, ahol zúzott sebeit bekötözték. Változás a póstahajőjáratok^nál. Az Első Dunagőzhajózási Társaság részéről f. hó 30 án (pénteken) megnyitandó póstahajójáratoknál az utazó közönség részére kedvező változás történik, amennyiben további intézkedésig hetenkint kétszer úgy a hegy, mint a völgymenetben, a személyforgalmat a különös fényűzéssel berendezett expressz hajók fogják lebonyolítani a rendes póstahajódíjszabás mellett. Az expressz hajók Budapestről kedden és pénteken 17*30 indulnak és Esztergomba 21 "40 érkeznek. Esztergomból—Budapestre szerdán és vasárnap 15*30 indulnak és Budapestre 18*40 érkeznek. Az expressz hajók csak Pozsony, Gönyü, Esztergom és Szob állomásokat érintik. A többi napokon rendes póstahajók közlekednek az eddigi indulási, illetőleg érkezési idővel. Embervédelmi kiállítás. Budapesten a közel jövőben kiállítás nyílik meg, melyre városunkat is felszólították. Akiknek kiállítandó olyan tárgyai vannak, melyek egészségi ügy szolgálatában állanak; jelentkezhetnek dr. Sántha József tanácsosnál. Utca, vagy ucca. A magyar tudományos akadémia véglegesen úgy döntött, hogy az „utca* elnevezés a helyes, az „ucca" pedig értelemnélküli szó, legfeljebb az „ulica" szláv szónak volna hangzatbeii másolata ; viszont az „út" egytagú magyar szóból származtatott „utca" tökéletesen megfelel a magyarosságnak. Kérjük olvasóközönségünket is, hogy a régi, jó elnevezést szíveskedjék használni. Felhívás a szülőkhöz. Mindazon szülők és gyámok, kiknek egy vagy több gyermeke fogyatékos érzékű, vagy értelmű — azaz süketnéma, vak vagy gyengeelméjű — a gyermeket gyógyítása és nevelése érdekében május 5 én, szerdán délelőtt 9 és 12 óra között — a törzskönyvi hivatalban — Deák Ferenc utcai fiúiskola emeletén, okvetlenül jelentsók be. A gyógypedagógiai nevelésről, a lehetőségekhez képest, a vallás- és közoktatásügyi miniszter úr gondoskodik a megfelelő intézetekben. A gyermek anyakönyvi kivonatát be kell mutatni. Sport Leányváron. Leányváron f. hó 25 én a leányvári és tinnyei leventék football-csoportjai érdekfeszítő mérkőzést tartottak, mely 6: 1 arányban a leány váriak javára végződött. Iparművészeti tanfolyamok. Simon Blanka budapesti iparművésznő, kit városunk hölgy közönsége az országszerte közkedveltségnek örvendő „Tündérújjak Magyar Kézimunkaújság" hasábjairól is jól ismer, mint halljuk, néhány vidéki városban négyhetes tanfolyamon tanítja a lakás és a ruházat díszítéséhez annyira szükséges divatos kézimunkákat. Ügy értesülünk, hogy az iparművésznő városunkban is hajlandó volna ily tanfolyam rendezésére, ha kellő számú érdeklődő jelentkeznék ; a tanfolyam megtartása nagy nyereség volna városunk höigyközönsége számára, mert nemcsak nemes szórakozást nyújtana és nagy anyagi előnyt is jelentene és így valóban kultúrfeladatot teljesítene a művésznő, kinek neve a fővárosban és a vidéken egyaránt ismert és kinek, valamint tanítvaA Magyar Király szálloda csinosan átalakított kerthelyisége máj. 2-án megnyílik. Kitűnő Dreher-sörök és fajborok. — Villás reggelik. — ízletes ételek. — Csinosan berendezett szállodai szobák. HÍREK.