Esztergom és Vidéke, 1925

1925-03-12 / 21.szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. IE0IELEHIK IIHDEH VASÁRIAP ÉS CSÜTÖRTÖIÖS. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor János-utca 18—20., hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá az előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. Polgártársak! A trianoni békeokmány ránk kény­szerítette szomorú napok és válsá­gos idők közepette ismét felvirradt a dicső mult emlékünnepe, március idusa. Amikor nyögünk a csonkaságtól, mikor felénk sír az elszakított részeink jajjá és ezer sebtől vérzik a maradék ország, akkor a szebb jövő rémé nyét hirdetve, feltűnnek emlékeze­tünkben a márciusi ifjak s azok élén a magyar mult aranyszavú megéneklője, Jókai Mór, kinek száz­éves születési fordulóját oly büszke­séggel s szeretettel ünnepelte or­szág-világ. A negyvennyolcas nagy napok, a márciusi ifjak s a márciusi Jókai emléknapján Esztergom szab. kir. város közönsége, hagyományos em­lékezéssel siet leróni a kegyelet adó­ját s meghatott szívvel zarándokol el a hős honvédek sírjához. SORREND: Március 15-én, vasárnap d. e. 9 órakor a városi kegyúri plébánia templomban ünnepies istentisztelet, melyet Mátéffy Viktor nemzetgyűlési képviselő, prépost-plébános mond. Délután a honvédtemetőbe vonu­lunk s e célból d. u. 2 órakor a Széchenyi-téren gyülekezünk. Az intézetek ifjúsága saját zászlóik alatt, a nagyközönség pedig, a város zászlajának elővítele mellett, pontban fél 3 órakor indul az ünnepély színhelyére. Az ünnepély sorrendje: 1. Himnusz. 2. Alkalmi beszéd. Mondja Ocskó Ferenc n. p. főgimn. VIII. o. t. 3. Nemzeti dal. Petőfitől. Szavalja Drozdy László főrealisk. VI. o. t. , 4. Szentelt hantok. Komósy-Mosonyitól. Énekli az érseki tanitóképzőintézet énekkara. 5. Petőfi és Jókai. Ábrányi Emiltől. Sza­valja Laczkó Sándor IV. éves tanitoképző­intézeti növendék. 6. Előre. Tóth Kálmántól. A földmíves leventék részéről mondja Kis Imre. 7. SÓkaJtáS. Bajza Gaál F.-től. Énekli az érseki tanitóképzőintézet énekkara. 8. OnnOfi beszéd. Mondja Németh Romuald, bencésrendi főgimn. tanár. ­9. Szent igazság. Hajdú Istvántól. A keresk. és iparos leventék részéről szávaija Schnei­der Pál. 10. Ima. Mondja Perger Lajos Esztergom­szentgyörgymezei esperes-plébános. íi. Szózat. Este 8 órakor a Magyar Király vendéglőben a Polgári Egyesület tart­összejövetelét, melyen az ünnepi be­szédet szcnkviczi Palkovics László alispán mondja. Kedvezőtlen idő esetén az ünnep­ség d. u. fél 3 órakor a vármegye­ház nagytermében fog lefolyni. Mind az istentiszteletre, mind pe­dig a d. u. ünnepségre a város tiszti, karát, képviselőtestületét, egyesüle­teit, intézeteit s egész hazafias kö zönségét tisztelettel meghívom, a tulajdonosokat pedig felkérem, hogy házaikat az ünnep napján nemzeti zászlóval feldíszíteni szíveskedjenek. Esztergom, 1925. március 9. Dr. Antóny Béla s. k. polgármester. A Turista Dalárda nagy hangversenye. A Turista Dalárda vasárnapi nagy hangversenye elé úgy a műkedvelő közönség, mint a kritikus zeneér tők is nagy várakozással néztek. Egyrészt vonzotta őket a művészi szinvonalat megütő programm, más­részt a turista-vegyeskarnak, a hely­beli szerzőknek s köztük különösen Hajnali Kálmán, dalárda karnagyá­nak bemutatkozása. Nezezetessé tette ezt a hangver­senyt az a körülmény is, hogy dr. Földváry Istvánnak, az Esztergomi Dalárda költőjének is akart hódolni, felelevenítvén ötven év előtt épen a Dalárda számára írt költeményét: „Fáry kútjá"-t, emelyet Németh ^Ro­muald bencés tanár szavalt művé­szien el. ő róla lévén szó, ki kell emelnünk gyönyörű prológusát: az „Ének a dalról", amely költői szép­ségekben bővelkedik s amelynek köl tői finom nüanszait elragadóan tudta érvényesíteni művészi szavalatában Brilli Ancyka. Lelkes taps volt a fe­lelet a szép előadásra. A Turista Dalárda teljesítményéről csak elismerőleg tudunk nyilatkozni. Oíy nehéz darabokat adtak elő, amely tudásukat, kitartásukat és fegyelme­zettségüket ugyancsak próbára tetie. A próbát azonban sikerrel állották ki derék dalosaink. Az első kemény firóbát Szabados Béla „Vándor dal"-ában kellett kiál­laniok. Nehéz, megerőltető darab, amelyet azonban könnyen vittek. Ugyancsak ilyen kemény próba volt Hoppe Rezső „Daloljatok" pályadíj­nyertes férfikara. Mind a kettőben precízek voltak ; teljesen kidolgozott, finoman előadott és őszintén inter­pretált teljesítmény volt a két darab előadása. Ugyancsak kedves volt a „Magyar dalegyveleg "-ük is Hoppe Rezsőtől, amely már könnyebb ter­mészetű magyar dalokból volt ösz szeválogatva. A közönségnek azon­ban igen tetszett. A hangversenyen mutatkozott be először, még pedig nehéz darabok előadásával igen megnyerőén a tu­risták alkalmi vegyeskara. Mi csak szépet várhattunk tőle, mert hisz mind rutinirozott, hozzáértő dalosból áll, akiknek átértő előadásában, fi nom éneklési modorában, szép hang­jában igaz, őszinte interpretátiójában — tudtuk — hogy nem csalódunk. Lányi Ernő: „Esik, esik, esik" ked­ves hangulatát — bár szerettük volna még jobban kidomborítva hallani, de a közönségnek így is nagyon tet­szett és meg kellett ismételni. Igen előnyösen mutatkozott be Hajnali Kálmán, mint szerző. A leg szebb dala „Ha jő az est", amely­nek szövegét Szvoboda Román irta. Végtelenül bájos és hangulatos kis versike ez, amelynek olvasása is mégragadja az olvasó figyelmét és lelkét. Zenéjével még egyenesen el­ragadó volt, amikor Zelenyák Ferenc, a maga szép bársonyos baritonján szinte belelopta az érzéseket az em­ber szivébe. Bájosak voltak ugyan­csak Hajnali Kálmán többi műdalai, melyeket Kubányi Mancika kedve­sen, szinte a madárdalhoz hasonló csicsergéssel, de oly bámulatosan fi­nom színezéssel adott elő, hogy a közönség lelkesen megtapsolta. Az „óázirózsák" (szövege Veszély Gé­zától) zenéj e magyaros ritmusú zene, amely a két kisérő dalának : a „Fe­hér őszirózsádnak és a „Csipkeró­zsádnak (szövegét Szvoboda Ro­mán írta) melankolikus, csendes rit­musába élénkséget, bizonyos lükte­tést vitt bele. A legnagyobb elismeréssel szólha­tunk erről a kezdeményezésről és örülünk neki, hogy a nagy közön­ség is tudja, hogy városunkban is vannak, akik a zenével sikeresen és eredményesen foglalkoznak. Ed­dig azt gondoltuk, hogy senki sem lehet elismert költő saját városában, most örülünk, hogy vannak, akik vállalják a prófétaságot a sok kriti kus között, — kevés helyen van annyi, mint Esztergomban, — s ki is mernek állani eléjük. Szép, temperamentumos a „Tu rista induló" is, amelynek szerzői szintén helybeliek : Szvoboda—Haj­nali, — s amelyet igy is adtak elő. Mi a legnagyobb elismerés hang­ján emlékezhetünk meg a Turista Dalárda ezen legújabb sikerétől. Na­gyot csalódtak azok, akik azon a címen, hogy „a turistákat már hal­lottuk", távol tartották magukat a hangversenyről. Csalódtak; — a turis­tákat most ismerték volna igazán meg. Egy tényt azonban le akarunk szögezni, hogy közönségünk nem elég megértő, s a legnemesebb, leg­buzgóbb kulturális törekvésekkel szemben nagyon is egykedvű. De­rék turistáink legalább az érdeklő­dést megérdemlik a nagyközönség részéről. A többit meg bizza a nagy­közönség a kritikusokra, akik, — mint a jelen esetben, — szívesen honorálják az érdemeket. — „Dalol­jatok; Dal az élet vigaszai" — a. Szelíd napsugárka lágyan csókolgatja har­matos ibolya fakadó bimbóját; majd életre kelti, lassan kiterjeszti azuros kék szirmát. Kéklő kis ibolyám, bá­natos virágom, puha pázsit alján édes ifjúságom ábrándos álmait hányszor elsuttogám néked, ha mé­hecske szállott kis kelyhedbe, s fel­csókoita szépen szived közepében édes harmat-mézet . . . Méhecske száldogált virágról virágra, vígan dalol­gatott bokron a madárka, virágzó ibolyák illatozó árja elringatta lelkem ezer tarkaságba . . . Mulatott a lel­kem, elfelejtett mindent, bánatot, fáj­dalmat, örömet, szereimet, csak a szépet látta ezerféleképen ... Tavasz születése lelkem ifjúsága, tavasz éb­redése szívem kacagása . . . Ibolyá­illatra, édes madárdalra felébred az erdő tündéri világa s fakadó rügyek közt ibolyapázsiton szelid holdsugár­ból aranyálmokat fon . . . Lelkem ifjúsága, hófehér világa felkereslek néha, most is még, hiába, te vagy a boldogság nagy tündérkirálya . . . Tavasz ébredése, patak csobogása, ibolya nyilasa, madár dalolása, ifjú szivem-lelkem tündéri világa: köszön­telek téged . .. Esztergom, 1925. március 10. Rd. DB. PROKOPP GYULA. Esztergom város székházára vasár­nap kora délutáni órákban kitűzték a gyászlobogót. A halál ismét elraga­dott egyet azok közül, akik a város sorsát intézik. Villámgyorsan terjedt el a hír, hogy dr. Prokopp Gyula városi főügyész váratlanul meghalt. Még déltájban a városházán járt és négy órakor már elszállott munkás, családját szerető lelke a sohavissza­nemtérés hónába. A váratlanul lesújtó halál minden­kit megrendített. Elvitt egy embert, aki mintaképe volt a becsületesség, a szorgalom és a pedáns munkának. Magánéletében csendes, visszavonult, vallásos, példás családapa, közszerep­lésében buzgó hivatalnok volt dr. Prokopp. Városház, irodája és csa­ládi szobája voltak azok a helyek, ahol legszívesebben tartózkodott. Az első kettőből munkától megterhelve ment pihenni családja körébe és ott is sújtott le reá a kegyetlen Végzet. Dr. Prokopp Gyula hosszú időn át tulajdonosa és szerkesztője volt Esztergom és Vidékének. Mindenkor Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és szerkesztésért felelős; LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára: egy hóra 15.000'korona. Egyes szám ára t hétköznap (2 oldalas) 1500 korona, vasárnap (4 oldalas) 2000 korona. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza. HÍREK.

Next

/
Thumbnails
Contents