Esztergom és Vidéke, 1925
1925-12-25 / 102.szám
eszébe nem jutott volna, hogy a csehek rabszolgái legyenek. Csehszlovákiát tehát megalakították. Azért kellett ezt a furcsa országtákolmányt létesíteni, hogy Németországot azonnal hátbatámadja, amint az első német páska eldurran a francia határon. Cseh-Szlovákia szentül fogadkozik is, rengeteg katonaságot tart fegyverben, nagy demonstráló, fegyverzörgős hadgyakorlatokat rendez — magyar határ mentén. Német határ felé csend van. Hatalmas hadseregében példás rend és fegyelemről beszélnek Parisban, itthon azonban tiszteket lövöldöznek össze hadgyakorlatokon. Párkányban nem a tisztet pofozó bakát csukták le, hanem a megpofozott tiszteket helyezték át. Erős, fegyelmezett haderő I Két, három elemi osztályt végzett légionáriusból postatisztet csinálnak. Próbálják megtagadni a legionáriusok kivánságátl Pompás belső közigazgatás ! Az állami egységet a földrajzi széttagoltságon kivül a népek konglomerátuma is pompásan illusztrálja. Az egyetértést a legutóbbi parlamenti verekedés és az ott elénekelt három nemzeti himnusz bizonyítja legjobban. Erős gazdasági gazdasági helyzetüket mutatja az egymás után leszerelő felvieéki gyárak sorozata. Cseh-Szlovákiára is meg van a két igazság. Az első igazság az, hogy tákolmányában még meg van, a második pedig az, hogy sem öszszetételében, sem gazdaságilag fenn nem tartható. A világ hatalmasságai úgy határoztak, hogy a Kárpátok egységes dencéjében egy évezreden át fennállott, Európa békés fejlődésének rengeteg szolgálatot tett országot feldaraboljanak. Millió számra szolgáltassanak ki kulturembereket kulturálatlan népeknek. Szláv területnek szemekkél segített az ajándékok szétosztásánál. Majd óvatosan, hogy Margit észre ne vegye, a fára akaszt valamit. A sok ajándék mind gazdára talált s mikor elcsendesedett a kastély s magukra maradtak, az öregasszony kézenfogta Margitot: — Jöjj leányom és nézd meg jól ezt a gyönyörű fát, hátha tett rá valamit a te számodra is a Jézuska. Margit kétkedő arccal járt a fa körül és egyszerre halkan felsikoltott. A karácsonyfán két szál égővörös rózsa függött és a rózsákon — két karikagyűrű. De akkor már ott állt a leány mellett Kemény Jancsi is, s ujjára húzta Margitnak a karikagyűrűt — a legszebb karácsonyi ajándékot. Nerelly. IDILL. J2é%ifi egymást, topva, iü%es szemmel, gyerekek még, szivük rts\keleg ver s már mindkettő s^eSS szeretne Unni. Tiefem őket, köruliük ezernyi apró csoda — ők csak egymást (áíják, \ mit nekik most emberek, akácfák. 3le\em őket — s emfékeim ködén ram is kacag egy kis piros kötény. Iff. Balogh Zoltán. nyilvánítsák a színmagyar Kis-Alföldet és hogy még jobban megalázzák az országot, Ausztriának, tehát a volt monarchia egy részének is adományoztak egy darabot. A volt császárváros kegyes hajlongások között el is fogadta az ajándékot. A reánk zúdult csapások alatt öszszeroskadtunk ugyan, de nagy nehezen talpra igyekszünk állani. Ebbeli törekvésünkben volt ellenségeink is segítenek. Nem ugyan részvétből, megbánásból, hanem haszonlesésből. Van még mire adni, tehát adtak jó kamatra pénzt, kamatmentes dicséretet, vállveregetést, ráadásul méregdrága ellenőrző bizottságot, tökéletes kémhálózatot stb. El is jönnek hozzánk nagyszerű bankettokra, melyek után külföldi lapokban a mi pénzünkön el is helyeznek ismertető cikkeket felőlünk, hogy létezünk. Pompásan támogatják összes ellenségeinket, elhiszik minden hazugságaikat, menhelyet nyújtanak elitólt és elitélendő országront óinknak és beleavatkozzanak belügyeinkbe. Kormányunk nem győz a külföldre járni, honnét állandó sikerekkel tér haza és itthon kényszerből emeli az adókat. A jólét állandóan emelkedik, csak a társadalmi osztályok sorra a nagy támogatás következtében. De nem fűzöm tovább a tények felsorolását, hisz mindenki érzi az idők ólomsúlyát. Mi reánk már nem is két, hanem három igazság is létezik. Az első az, hogy megcsonkítottak, kiraboltak és állandóan szipolyoznak. A második igazság az, hogy még mindig vagyunk és szomszédaink félnek létezésünktől. A harmadik pedig az, hogy rendületlenül hiszünk Magyarország feltámadásában! Sa . . . i. Csendes éj, szent éj. Pontago nyomán németből fordította; Büchner Antal. Ki ne ismerné ezen népies elterjedt karácsonyi éneket? Soknak — kik az ősrégi örökszép dalt a fényesen csillogó karácsonyfa előtt énekelték — nincsen fogalma annak keletkezéséről. 1818 szentkarácsony estéjén Möhr József oberndorfi plébános az ép akkor irt 6 strófából álló karácsonyi költeményét a tevékeny Gruber Ferenc ottani orgonistának, — ki előbb a szomszéd Arnsdorfban tanító volt — azzal a kéréssel adta át, hogy egy könnyű és kedves dallamot írjon két szólóhangra gitár kisérettel. Körülbelül 2 óra múlva átnyújtotta már Gruber a kész kompozíciót a plébánosnak és igy az 1818. évben karácsony estéjén, a világtól elzárt tiroli hegyvidéki falucska csendes kis templomában lett először előadva a lélekemelő és égbetörő szép ének. A faluban lakó közreműködők közül senki sem^sejtette akkor, hogy a szerény, egyszerű mű, egy évszázad múlva az egész civilizált keresztény világban elterjed, mely kö rülmény egy szerencsés véletlennek köszönhető. Az akkori oberndorfi kis templom orgonája oly állapotban volt, hogy használni nem lehetett, mi miatt az ének gitár kisérettel lett komponálva. Az orgona rendbehozásával a zillervölgyi Fügenben lakó Mauracher Károly orgonaépítő volt megbízva, ki szintén megtanulta az éneket annak szerzőjétől. Egy másolatot készíttetett magának belőle és otthonában szintén előadták. Innen indult aztán útnak a megható ének az egész 'világon át. Gruber Ferenc, egy nagyon szegény takácsnak fia, született 1787-ben Hochburgban (Felsőausztria). Zenei tehetsége már fiatal korában mutatkozott, atyja annak dacára nem akart semmit tudni a zenéről és az ifjút lebeszélte. Midőn a 11 éves Ferenc egyik vasárnap saját miseénekét adta elő orgonakisérettel, atyját ez oly mélyen meghatotta, hogy a megtakarított pénzéből 5 tallérért egy öreg zongorát vett fiának. A burghauseni városi templom orgonistája képezte ki zenében es már 17 éves korában Gruber Ferenc a tanítói vizsgát fényesen kiállta. Arnsdorfban 23 évig mint tanitó s mellette mint orgonista is működött. 1833-ban meghívták a haleini városi plébánia templom orgonista és karnagyi állásra, hol 1863. június 7-én meghalt. E világhirű mű mellett a szorgalmas és tehetséges muzsikus sok szá mos kisebb nagyobb művet írt, többek között miséket, requiemet, offertoriumokat stb. amelyek kis otthonánában sokszor kerültek előadásra, sajnos, minthogy eredeti egyes példányban voltak meg, az útokor számára nagyobb részt elvesztek. Sajnos, annyi bizonyos, hogy sok szép és értékes zenemű volt található köztük. Ez az egyszerű ember sokat komponált, de eredeti szerzeményeit elajándékozta ismerősei között, akik nem értékelték s igy mindenfelé elkallódva a zseniális muzsikus legtöbb zenegyöngye örökre elveszett. 1 EGYBÓL-MÁSRÚLT Téli tájképek. Nem a festőművészek tájképeiről akarok szólani, hanem azokról a napfénytől ragyogó képekről, melyekben a téli természetben szabadon gyönyörködhetünk. Már a fűtött meleg szobából is tekintünk ki a fehér hóval födött utcákra és háztetőkre, de mennyivel több gyönyörűséget élvezhetünk, ha kimerészkedünk a havas utakra s a városon kivüli télbei A ropogós fehér havon friss tiszta levegőben jólesik a séta s szemünk nem tud betelni a verőfényes napsütésben úszó fehér tájképek szépségeivel, újdonságaival. Nem is kell messzire mennünk csak nézzünk körül pl. a Nagyduna parton, mily szép a mi Bazilikánk a Mese jégpályáról tekintve, mikor havas kupoláját simogatja a téli napsugár! Mily kedvesen köríti e képet a mosolygó kék ég, a zajló Nagyduna 1... Vagy menjünk a Vaskapu kilátójára, tekintsünk szét onnan. Mi mindent látunk onnan most, ami nyáron lombok mögé rejtőzik, vagy amiknek színezete akkor összefolyt s nem vettük észre I A havas tájképen kifeketéllik minden kis kunyhó, házikó, — fasorral szegélyezett új utakat látunk, s hogy megnő minden fekete a fehéren! Ha látsz egy varjucsapatot a közeledben, azt hiszed, hogy az őskor óriás madaraiból maradtak ezek emlékül itt. S ha látta valaki az erdőszélen a zúzmarás fákat amikor a napfény ragyog rajtuk, kell-e ennél szebb látványosság? Mintha kis ezüst csengetyükkel volnának a fák legkisebb ágai is teleaggatva, szinte azok édes csilingelését is halljuk már... Beljebb az erdőben a fenyők gyémántos ágai közt mély árnyékok húzódnak meg a nap áldott sugarai elől. — Sokáig elnézhetjük aztán az alkonyati pírba öltözött havas tájat, mig végre a nap vérvörös korongja búcsút int a legközelebbi viszontlátásig. Mennyi szép kép egy téli délutánon I.. . S ha ránksötétedik nem kell félnünk, a hó világit. Ha pedig a hold és a csillagos ég is segít neki, — még sok is a jóból 1 Rajta hát ne gubózzuk be magunkat, csináljunk téli túrákat is. Minden évszaknak megvannak a maga kiváltságos szépségei, csak felkeli azokat kuttatnunk s ha keressük, meg is találjuk azt az éltető erőt mely vidámságot támaszt a búslakodóban és megújhodást a fáradt lélekben. Turista, Amiről még nem volt szó. Egyről, másról, mi egymásról, beszéljünk a bubi frizurákról, hosszú selyem harisnyákról rövid szárú micsodákról. Eddig azt hittem, hogy hölgyeink formás lábszárai csakugyan nem fáznak a 10—12 fokos hidegben s most kell tapasztalnom hogy bizony mégis szellős volt ez a viselet, mert már rendes férfi zoknit és húznak föléje, alulról egy darabkát. Még mondja valaki, hogy hölgyeink nem logikusak. Már hogyne volnának 1 Ha már a fejükét férfiasan nyírják, miért maradna el lábuk feje a férfias viselettől. Bum! Ingatlanforgalmunk. Ladányi János Kamrada Jozsefnétól 10 millió K-ért Erzsébet királyné utcai ház. — Juhász Ignác Szabó Ferencnétől 6,500.000 K-ért Laposi I. dűlőbeni szántó. — Farkas Ferenc s nejétől 14,500.000 K-ért Atilla-u. ház. — Kis Imre s neje Binder Lajos s nejétől 20 millió K-ért Csapási újföldek szántó. — Szölgyémi József és neje Balog Lajosnétól 34,300.000 K ért Akácfa-utcai ház. — Czibor Margit kiskorú Szenczi István s nejétől 200 ezer K-ért egész erdőilletőség. Reich Antal Csókás István s nejétől 5 millió K-ért Öreghegyalja föld; — Engloner József Borbély Ferencnétől 1,500.000 K-ért Szérűkdűlőben i szántó. — Koncsek Mária Szabó Rózától4,500000 K-ért Gyurgyalagi szántó. — Benkő Imre és neje Kugyelka János és nejétől 3 millió K-ért Örhegyaljai föld. — Brenner Antaine ündtner Jánosnétól 100 millió K-ért Vörösmarty-utcai ház. — Gábris Antal s neje Hoffmann Erzsébettől 82 millió K-ért Ferenc József-uti ház. — Steinwender József és neje Láhny Mihály és nejétől 300 millió K-ért Kossuth Lajosutcai ház. — Búzás András s neje Pifkó Jánosnétól 5 millió K-ért Szérűkbeli szántó. Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország menyország. I HIR .EK. I Farsangi naptár. Dec. 31. Turisták műsoros Szilveszter-estélye a Fürdőben. „ 31. Kaszinó Szilveszter-estélye. „ 31. EMTE Szilveszter-estélye a Magyar Királyban, Jan. 9. Hajós Egyletnek farsangi estélye. Febr. 2. Kath. Legényegylet szinielőadással egybekötött táncestélye a Fürdőben. „ 6. Ref. egyház műsoros táncestélye a Magyar Királyban. +++ Wildensteinsegen legjobb porOSZ szalon SZObaftttŐ SZén kicsinyben és fuvartételekben beszerezhető LORÁND SÁNDOR tűzifa- és szénkereskedőnél Csernoch János-út 59. szám. :-: Telefonszám: 110.