Esztergom és Vidéke, 1923

1923-08-05 / 61.szám

XLV. évfolyam 61. szám. Keresztény magyar sállá. vasárnap, 1923. augusztus 5. Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor János-utca 18-20. szám Telefon: 21., hova a lap szellemi részét illető kőz­lemények, továbbá az előfizetési s hir­detési dijak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője : Főmunkatárs: FEKETE REZSŐ. VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős : LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hetenkint kétszer: csütörtökön és vasárnap. Előfizetési árak: egy évre. 4800 K. félévre . 2400 K. negyedévre 1200 K, egy hóra . 400 K. Egyes szám ára: hétköznap 40 korona, vasárnap 80 kor Kéziratot nem adunk vissza. i lesi a vége?... A sáskajárásnál is veszedelmesebb rém fenyegeti ma az országot és benne a dolgozó népet. Abban az őrült iramban, amely a drágaságot jellemzi, hetek, hónapok, sőt évek óta nincs megállás és szü­net. Mintha csak versenyt futnának a különböző érdekeltségek, hogy me­lyik birja jobban emelni az árakat & végletekig. Sohasem jut eszébe senkinek körülnézni, hogy mit csi­nálnának azok a szerencsétlen pá riák, akik eszükkel, vagy kezük mun kajával keresik meg a mindennapi kenyerüket, birják-e még a lihegést, az őrült és reájuk nézve kilátástalan versenyt, vagy pedig végső kimerült­ségükben utolsót vonaglanak s velük együtt pusztul ennek a szerencsét­len országnak dolgos és becsületes rétege. Ha egy-egy újságot veszünk a kezünkbe, azt lehet mondani, hogy alig találunk mást benne, mint min­den oldalon ötször is: megdrágult, fölemelkedett, 100%-kal emelik. Ami­kor a hét közepén, vagy hónap dere­kán alig tudod kiszámítani, miből fogsz szombatig, vagy elsejéig meg­élni, hová tedd és mire fordítsd azt a néhány és nyomorult koronát, ame­lyet keserves béred és fizetésed gya­„Esztergáin és Vidéke" tárcája. Bacsó. Irta: Gidófalvy Tibor, Szinte észrevétlenül lopóztak be az idén is ide, mint a mostoha gyermek a szülői házba, hol más az űr. Nem igen előzte hangos reklám jövetelü­ket. Elődeik valamikor ekhós szeké­ren, vagy hol csak az apostolok lo­vain vándoroltak egy helyről a má­sikra éhezve, fázva, rengeteg nél­külözések közepett. Akkor is a nem zet napszámosai voltak, mint ma valahogyan. Nagy az ő hivatásuk és áldatlanul rögös az ut, amelyen jár­nak, de azért mégis csak szép élet az az ő életük, ami komédiája a leg nagyobb komédiának — az életnek. És mennyire nehezebb az ő küzdel­mük ma, mint máskor volt. A ma elfásuit, a sok és súlyos életgondtól nemesebbre alig fogékony emberi érzelmeket mennyire nehéz a szépre felajzani, a nemesen szépre rávezetni, gyönyörködtetni, annál is inkább, mert rájuk is súlyosabban nehezedik mindenkori nehéz életgond, ami felett fölényes bohém természetük meré­szen ivelő sasként csapongott, sem­nánt kaptál, hideg zuhanyként hat rád a felbukkanó rémes szó : meg­drágult ez is, megdrágult az is, meg­drágult minden. Megdrágult a vasút, a posta, a villany, a telefon, amit még valahogyan el tudnánk viselni, hiszen ezen luxus számba menő dologról már régen lemondottunk úgyis. Megelégszünk már azzal is, mint valamikor a középkorban szokás volt, hogy egy-egy közénk keveredett utas­tól tudjuk meg, mit csinálnak és hogy vannak rég nem látott rokonaink. De minden keserű tréfát félre téve halálos komolysággal kérdezzük, mi lesz a vége ennek a fejnélküli, bábeli zűr­zavarhoz hasonló gazdasági politiká­nak. Ki fog itt egyszer már rendet teremteni ?. Meddig fogják tűrni az illetékes hatóságok, a kormány és a nemzetgyűlés, hogy a n megdrágult" szó naponként tízszer is keserítse a nyomorban fuldokló népet, haneh* nemcsak vasút, a posta drágult meg, hanem megdrágult minden ezen a világon, amire a dolgozó embereknek szükségük van, legjobban épen a kenyér. Mi már több izben rámutattunk és most is azon állásponton vagyunk, hogy egyedül a kenyérpolitika ment­heti meg az országot és benne az életsorsával küzködő népet, És ehhez csak egy feltétel szükséges: jóakarat és megértés a nép sorsa iránt. UrakI mibe sem véve a zord valót, vagy nagyon kevésre. Áldott természet; amely beéri jutalmát egy ; kevés földi jóval, de sikerrel, forró tapsorkánnal sohasem, mert ez az ő egyedüli vágyva vágyott jutalmuk, amiben, ba mindig részük lenne, akkor sem lenne elegendő a kapott szépért hálának a közönség részéről . . . Színészeinktől búcsúzom, s azt hiszem a közönség velem együtt, mint aki közöttük ott a bal szélső első székén annyi kedves estnek volt tanuja és sokszor talán szigorú kró­nikása, kritikusa. Áldatlan, háládatlan mesterség ez sokszor, mert hibásak vagyunk valamennyien, s ha valaki szereti a szinpadott, ha valaki legben­sőségesebben a színpadon csügg, s ha aki a legjobban szereti a színé­szeket, ugy az a — kritikus. De nem akarok erről irni. A kritikus már le tette a tollát, kezei üresek, melyek­nek egyikében babért, a másikában pedig intő vesszőt tartott. Az egyi­ket elosztogatta, a másikat sutba dobta, hogy búcsúszavakban, meg emlékezésekkel váljon el azoktól, akik lélekszerint neki legkedvesebbek vol­tak, s akiknek talán ő nem volt mindig az. Senki sem tagadhatja meg magát; ne vegye ezért senki zokon, ha még Ne felejtsék el, ha a magára hagyott népet veszni hagyják, vele pusztul az ország is és a késő meggondolás hiábavaló lesz. I Telefon -Távirat. | Amerika kereskedelmi szerző­dóst köt Németországsai. Washington. Az Unió tárgyalá­sokba bocsátkozott Németországgal a kereskedelmi szerződés tárgyában. Németországgal a legtöbb kedvezmé­nyes elbánás alapján kötnek keres­kedelmi szerződést. Csak Jugoszlávia van ellene a zálogjogok felfüggesztésének. Bukarest. A sinajai konferencián egyedül 'Nincsics szerb külügyminisz­ter ellenezte a magyar zálogjogok felfüggesztését. A konferencia a ma. gyar kölcsön ügyében irott választ küld a jóvátételi bizottságnak. Angol léghajók hálófüikéfckel. London. Az angol minisztertanács elfogadta a közlekedési miniszter ja­vaslatát, mely szerint a közeljövőben most is személy szerint foglalkozom velük, egyenként búcsúzom el tőlük. Lehet-e máskép ? S ugyanakkor mikor a pillanat ünnepélyességétől megha­tódva formák között akarok búcsúzni, szégyenlem, hogy előbúvik belőlem melegszivű — énem. De engedem kitörni, hogy utoljára, most a búcsú­zásnál éreztessem mindenkivel még jobban, mennyire megszerettük őket, mennyire hiányozni fognak egy álló évig. És csak az az egy vigasztálá­sunk : visszajönnek. Búcsúzni akarok és még mindig nem fogtam bele a búcsúzóba. Vala­hogy, nehezen megy, mint amilyen nehezen akarunk megválni kedve seinktől, s a hozzájuk fűződő kedves emlékektől, a szinházi estéktől. Tá­tongó nagy űrt hagynak maguk után mindennapi életünkben és csoda-e, ha majd sivár téli estéken valami irigy­ség-féle szál meg, rágondolva, hogy más város gyönyörködik játékukban, mások tapsolják vörösre tenyereiket nekik. Jóllehet a direktorok álma, s köztük Alapié, nem mindig vált va­lóra, — a telt ház, de mennyire másképen megy, ha az általános nyomorúság nem nehezedett volna hatványozottan mindenkire éppen az ő idejük alatt? De én mindenről be­szélek s elfelejtem, hogy búcsúzni Londonból Melbourneig léghajójára­tokat fognak indítani. Minden léghajó 150 személy szállítására van meg­építve és étkező-, lakó- és hálóhelyí­ségekkel felszerelve. Az utazás Lon­donból Egyiptomig 2, Indiáig 5 és Ausztráliáig 10 napot fog igénybe venni. Merkantilisták és kommnnisták harca Bokharáhan. Moszkva. Bokharában néhány na­pig forradalom dúlt, amelynek folya­mán merkantilista kormány ala­kult. A kommunista párt azonban moszkvai támogatással megbuk­tatta a merkantiiista kormányt és az ellenforradalom vezetőit valamennyit letartóztatta. Az olaszok jogot tartanak Zita királyné műkincseire. Róma. Az olasz kormány közölte Zita királynéval, hogy az olasz ál­lam épen és sértetlenül meg akarja őrizni azt a jogát, mely Olaszorszá­got a nemzetközi egyezményekalap­ján megilletik azon műkincsekre, me­lyeket a XVIII. században Bécsbe vittek. Az olasz kormány álláspontja szerint ezen műkincsekkel Zita ki­rályné semmiféle módon nem rendel­kezhetik. akarok. Nem tehetek róla, hogy nem megy; hogy még eleven képként vonul fel lelkiszemeim előtt sok szép szinházi élemény, s hogy azonkivüli gondjaikat is magamévá teszem. Mert én drukkoltam legjobban előadások előtt; lesz-e ház, jönnek-e többen ? S ha elsötétült a nézőtér és kigyúl­tak a lámpák minden idegrostom rajtuk feszült, szemem minden moz­dulatukat felfogta mint egy kinemato gráf, fülem egy szavacskát nem en­gedett el. Nem volt nehéz megismer­nem őket ízig- vérig. S a már nagy pesti színpadokon látott darabokban előre tudtam, hogyan fogja egyikük­másikuk szerepét alakítani, s ha nem jól, hogyan tudhatta volna. Ha olykor a titokzatos alvilági hatalom, a sugó hangosabban működött a kelletnél, akkor sem mutathattam elégedetlen­séget, mert ebben nehezebb az Ő dolguk; amennyiben nagyon nehéz estéről-estére uj darabokban fellépni, mig pesti kollégáik néha százszor is elismételnek egy nagysikerű darabot. Nálunk legtöbbször négy estén ment egy. És sikerrel . . . De már búcsúznom kell tőlük. Előbb egy kérés félével Alapi Nándor igazgatóhoz szólok. Hozza vissza jövőre azokat, akik oly sok szép estében részesítették a közönséget,

Next

/
Thumbnails
Contents