Esztergom és Vidéke, 1920
1920-12-25 / 225.szám
1929. december 25. ESZTERGOM ós VIDÉKE. 3 Hivatalos rész. 11319/1920. tan. szám. Másolat: 3781/1920. tan. szám. Esztergom vármegye alispánjától. Másolat: 27263. Alispán Esztergom. Távirat. Keleti marhavész Lengyelország és Erdély felől az ország határa felé közeledik. Közönséget újból legkiterjedtebb módon figyelmeztesse idegen helyről származó állatokkal behozható veszedelemre jelentkező állatbetegségek és elhullások pontos bejelentése -elmulasztásának következményeire helyhatósági állatorvosokat és községi elöljáróságokat utasítsa, hogy kérődző állatok egészségi állapotát szigorú felelősség mellett állandóan éber figyelemmel kisérjék. Első fokú hatóságokat utasítsa, hogy betegség gyanújának jelentkezése esetén késedelem nélkül eljárjanak betegség megállapítása esetén Cim csendőrség és katonaság kirendelése iránt azonnal intézkedjék. Földmüvelésügyi miniszter. Polgármester Urnák Esztergom. Fenti távirati rendeletet másolatban haladéktalan közhirrététel hatósági közegek megfelelő utasítása végett azzal adom ki, hogy a betegség vagy gyanújának megállapítása esetén csendőrségnek kirendelése iránt azonnal intézkedjék, katonaságnak az 188S. évi 40.000 számú földm. min. rendelet 154. §.-ához képest leendő kirendelése iránt pedig szintén indokolt javaslatot tegyen. Esztergom, 1920. december hó 15. alispán h. Reviczky s. k. vm. h. főjegyző. Határozat. Tudomásulvétel és szigorú alkalmazkodás végett kiadom. Esztergom, 1920. december 18. Dr. Antóny s. k. polgármester. 11.320/1920. tan. szám. Másolat: Szám: 5787/1920. Esztergom vármegye alispánjától. Másolat: 27303 Alispán Esztergom. Távirat. Felhívom, hogy keleti marhavész behurcolása elleni védekezés érdekében határszél mentén husz kilométer széles sávban akár csak részben is bele eső összes községek egész szarvasmarha, juh, kecske állományát azonnal legpontosabban összeírássá, házszám és tulajdonosok szerint nyilvántartassa. Emiitett állatfajok számában felmerülő minden változás szaporulhat vagy apadás kettő napon belül községi elöljáróságnak bejelentendő nyilvántartás alapján helyesbítendő. Mészárosok, markakereskedők, marhahizlalók állatai 1888. évi VII. törvénycikk 12. pontja, valamint végrehajtási rendeletének 38. és 29. szakaszaiban előirt módon pontosan nyüvántartandók. Határszél közelében állatok legeltetése megtiltandó. — Földmivelésügyi miniszter. Polgármester Urnák. Esztergom. Fenti földmüvelésügyi miniszteri távirati rendeletet másolatban haladéktalan intézkedés és a tett intézkedések eredményének bejelentése végett azon felhívással adom ki, hogy állatorvosokat a minden alkalommal foganatosítandó ellenőrzésre figyelmeztesse s a netán észlelhető mulasztások bejelentésére utasítsa. Esztergom, 1920. december 15. Alispán h. Reviczky vm. h. főjegyző. Határozat. Tudomásvétel, szigorú alkalmazkodás és a rendeletben előírtak pontos foganatosítása végett kiadom. Esztergom, 1920. december 18. Rothnagel s. k. polgármester h. | Telefon.-Távirat. | Angol csatahajók mennek a göiög vizekre. Paris* Az Ajax és Conqueror angol csatahajók parancsot kaptak, hogy indulásra készen álljanak. Ugy vélik, hogy a görög vizekre rendelik őket. Ujabb leleplezések a csehek szibériai rémtetteiről. Prága. A vladivosztoki németcseh misszió jegyzőkönyvei sok kompromittáló adatot tartalmaznak a szibériai cseh légionárius hordák garázdálkodásairól. Ezek között a vezetőszerepet egy Julinek Vencel nevű cseh katona vitte, aki vagy 200 embert gyilkolt meg állati kegyetlenséggel. Egy falu megszállása alkalmából Julinek 17 német hadifoglyot az Amur partján forgópisztollyal agyonlőtt. Jugoszláviában kivonják a koronát a forgalomból. Szabadka. A délszláv pénzügyminiszter előkészületeket tett a még forgalomban lévő 10, 2 és 1 koronásoknak dinárra való becserélésére. Egyidejűleg fémpénzeket is fognak kibocsátani, ezeket Bécsben készíttette a délszláv kormány. A koreai forradalmárok üzentek Japánnak hadat Hága. A Times azt a tokiói értesülést közli, hogy Koreában a forradalmárok háborút üzentek Japánnak, Sanghaiban a forradalmárok ideiglenes kormányt alakítottak. Apponyi a magyar-japán viszonyról. Genf. A népszövetség japán delegációjához érkezett legutóbbi japán lapok közül az Osaka, Mainichi és a Jiji Simpo, feltűnő helyen közli Apponyi Albert gróf nyilatkozatát, amelyben hangsúlyozza a magyarjapán viszony szorosabbra fűzését. Oroszország nem teszi le egyelőre a fegyvert. Kopenhága. A kommunisták moszkvai kongresszusán Trockij kijelentette, hogy a külső frontok likvidálása után is a vörös hadseregnek meg kell őriznie harci készségét, mert Szovjetoroszország nincs biztosítva uj támadások ellen és hogy Szovjetoroszország még messze van attól, hogy a kardot ekévé kovácsoltassa át. Hány francia katona szolgál? Zürich. A párisi lapok részleteket közölnek a most zászló alatt levő csapatokról és az 1920. évi állományról. Jelenleg zászló alatt van 40.480 tiszt és 840.700 közember. Ebből 591.000 európai, 140 00© északafrikai benszülött és 100.000 gyarmatkatona. A katonaság létszáma ez év január óta 44.700 emberrel emelkedett. A szovjetkormány Pétervárra költözik. Stockholm. Moszkvai szikratávirat szerint az orosz szovjetkormány elhatározta, hogy székhelyét Moszkvából a legrövidebb időn belül Pétervárra teszi át. A népbiztosok átköltözésére már minden előkészület megtörtént. Elfogadták a Homerole-törvényt. London. Az alsóház elfogadta a felsőház által megváltoztatott Homerule-törvényt. Visszajönnek Palesztinából a zsidók Prága. Az alexandrai cseh konzul jelentése szerint a Palesztinába kivándorló zsidókat szánalmas csalódás érte. Az ottani viszonyok és az éghajlat annyira kedvezőtlenek, hogy azt csak a legerőteljesebb emberek viselhetik el. Azonkívül a zsidókat, akárcsak Európában, sem a palesztinai mohamedánok, sem a keresztények nem szenvedhetik. A csehországi kivándorlók hangsúlyozzák, hogy mégis csak legjobb „otthon". Eétszázötvenhat milliárd aranymárka jóvátételt fizet Németország. London. A szövetségesek a jóvátétel számára a következő fizetési tervezetet fogadták el: Németország 1921. márciusától kezdve negyvenkét éven keresztül félévenként három milliárd arany márkát törlesztene. 1925-től 1930-ig ezt az összegeket három milliárddal emelik, 1930-tól 1961-ig további évenként egy milliárdos emeléseket fognak eszközölni. Ilyen módon 256 milliárd áranymárka végösszeget sikerült elérni. W Annunzió légionáriusai partra szálltak Zára mellett Müanó. Udinei jelentés szerint a D' Annunzióhoz átpártolt hatvannyolc torpedónaszád tisztjeinek egy része és százhúsz légionista Zárából huszonöt kilométernyire északra partra szállott. Az ottani gyenge megszálló erőket Zára felé szorították vissza. D' Annunzió fiumei hivei oly híreket terjesztenek, hogy további nagyobb csapatszállitmányok vannak útban Dalmácia felé. Német császárné halála. Berlin. A Lokalanzeiger közli, hogy éjfélkor jelentést kapott arról, hogy a német excsászárné meghalt. A hir ellenőrzése még nem volt lehetséges. HIREK. A Szeretet ünnepén. Az emberiség lelkét évszázadokon át, nehéz, fojtó köd ülte meg. A pénzvágy, a kapzsiság, az önkény, a gőg, az egyéni érdek, az istentelenség ködje fojtogatta az emberek lelkét. Itt-ott fel-felcsillanó nemesebb lelkek kétségbeesve vágytak a szeretet, a megértés után és akkor született meg az örök, gondviselő Isten akaratából a legnemesebb -Szeretet, a világot megváltó igazság, a Béke. A magyar nemzet egy évezreden át járta a húsvéti Golgothát és kétségbeesve, összetörött lélekkel s most szétmarcangolt testtel is sóhajtozik a megtérő szeretet után. Vájjon születik-e mi számmunkra is egyszer egy Szeretet? Szeretet, mely átformálja a sziveket, nemes gondolatokat ád az agyba, magyarrá teszi a lelkeket. Óh jöjj, szálj hozzánk le. Te dicső Szeretet, Béke I Szállj mi közénk és add meg a szegény Magyarországnak a békét és hozd el a kölcsönös megértést s tedd méltóvá a kérő unokákat dicső őseihez. Sz. . . . i. Boldog karácsonyi ünnepeket kivan kedves előfizetőinek, munkatársainak és minden olvasójának Esztergom és Vidéke szerkesztősége és kiadóhivatala. Jóvátételi bizottság Esztergomban. Lapunk legutóbbi számában emiitettük volt, hogy szerdán d. e. 10 órakor jóvátételi bizottság érkezett városunkba. A bizottság tagjai voltak az entente részéről: Body szerb vezérkari alezredes, a magyar kir. kormány részéről: dr. Hennyey Vilmos kereskedelemügyi államtitkár és a magyar nemzeti hadsereget Worischek alezredes képviselte. Délben a bibornok hercegprímásnál tisztelegtek és délután Dömös és Pilismarót községekbe szállottak ki Reviczky Elemér főszolgabíró kíséretében. Különösen Pilismarót jelentett be sok kárt, ahol 7 hétig tanyáztak a románok. Csütörtökön Tát, Tokod, Nergesújfalu, Süttő és Piszkén vették fel az okozott károkat. A bizottságot szerdán ebéd és vacsorára a város látta vendégül. Body szerb vezérkari alezredes francia és német nyelven kedélyesen eltársalgott mindkét alkalommal és különösen hosszan beszélgetett Waldvogel József ezredes vármegyei kat. parancsnokkal, aki az egész szerb hadjáratot végig küzdötte. A f őszékegy házi ének- és zenekar karácsonyi műsora. Éjféli misére : Seyler C-duros miséje (Missa 24). Dec. 25.-én, Breyer: Ecce Sacerdos. Buchner: Tenuisti Graduale. Filke: Tni sunt éveli Offertorium. Buchner: Karácsonyi miséje. (Missa 24). Dec. 26.-án. Weirich : B-duros miséje. Kinevezés. Dorog község anyakönyvvezetőjéül Sulyovszky Lászlót nevezte ki a főispán. Kellemes emlék. A jóvátételi bizottság entente bizottság megbizottjp, M. dr. Body vezérkari alezredes levelet intézett dr. Antony Béla polgármesterhez, melyben újból köszönetet mond a szives fogadtatásért s viszonzásképen 1000 koronát küldött a szegények karácsonyára. Zenés-mise a vízivárosi templomban karácsony első napján fél tizenegy órakor az érseki tanítóképző vegyeskarának és a műkedvelő ifjak zenekarának közreműködésével Nemesszeghy István tanítóképző int. zenetanár vezénylete mellett. Előadásra kerül: Szabados G. B-dur miséje. Szentmise végén: Nemesszeghy István „Hiszek egy Istenben" vegyeskarra zenekar kísérettel. Képleleplezés. A Belvárosi Kath. Olvasókör hálája és szeretete jeléül Bayer Ágoston akadémiai festővel megfestette Mátéffy Viktor plébános, nemzetgyűlési képviselő és a kór' elnökének arcképét, Az olvasókör december 26-án d. e. fél 11 órakor tartja évi közgyűlését a Simor János uccai diszes házában, mely csaknem kizárólag Mátéffy nevéhez fűződik és ez alkalommal ünnepélyesen leplezik le az arcképet. Az EHE december 27-én hétfőn d. u. 5 órakor igazgatósági, 28 kedden d. u. közgyűlést tart a MOVE kaszinóban. Adományok. Brutsy Jenő szeszgyáros a karácsonyi ünnepekre való tekintettel 1000 koronát adott át a polgármesternek különböző jótékonycélokra. Mitter János szentgyörgymezői birtokos 500 koronát adományozott ugyancsak a polgármester utján a belvárosi szegény gyermekek karácsonyfájára. — Kornháber Sándor ezredes és családja a hadirokkantaknak 50 K, a Kolos-korház szegény betegeinek 25 K, a Szegényháznak 25 K, a főgimnázium deákasztalának 25 K, és a tanitóképezdei deákasztalnak 25 K adott át szerkesztőségünkben. A fenti összegeket rendeltetési helyére juttattuk. A MOVE Kaszinó Szilveszterestéje. Városunk uri társadalmának e közkedvelt találkozó helyén már napok óta lázas munka folyik. A MOVE Kaszinó sokszor kipróbált műkedvelő gárdája nagy örömmel és még több ambícióval dolgozik azon, hogy változatos és gazdag műsorával mulattassa az egyesület tagjait és kedélyes éjszakával búcsúztassa el őket az ó-évtől. A programm részleteit nem ismertetjük, de már is megjósolhatjuk, hogy a teritett asztalok mellett a vig hangulatot és a