Esztergom és Vidéke, 1920

1920-12-19 / 222.szám

XLII. évfolyam 222. szám. KBrGSZtény Magyar SajtÓ. Vasárnap, 1920. december 19. Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZAM TELEFON 21., íiova a lap szellemi részét illető közlemények továbbá előfizetési s hirdetési díjak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSŐ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős : LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hetenkint háromszor, kedden, csütörtökön és vasárnap. Előfizetési árak: egy évre . 120 K., félévre . . 60 K. negyedévre 90 K., egy hóra . 10 K. Egyes szám ára: hétköznap 80 fii., vasárnap 1 kor. Kéziratot nem adunk vissza. Kaposvári beszéd. (V. I.) A politikai válságokkal küz­ködő ország már lassan-elfog pusz­tulni a személyi politika és az érdek kielégitésében. Ebben a válságos hely­zetben, ha létre is jött bizonyos meg­egyezés, nem tudunk hinni annak komolyságában, mert nem látjuk olyannak a pártok összetételét, amely biztosítékot nyújtana ezirányban. A mult legalább is ezt bizonyította és most is ugyanazon embereket látjuk a pártok élén, akik a múltban vol­tak. Megalakították az egységes kor­mányzó pártot, megegyeztek minden kérdésben és minden ellenzéki akció nélkül megbuktatták s valószínűleg újra is megfogják btrkfittsi a kor­mányt. Ebben a politikai zűrzavarban, amely jelenlegi helyzetünkben végze­tesen káros, — messze kimagasló, magyar nemzeti politikát hirdető, hi­bákat ostorozó, valódi keresztény politikára rámutató beszédet mondott Kaposvárott gróf Apponyi Albert, kiváló államférfiunk. Annyi rejtett zugról rántotta le a leplet, hogy min­den gondos figyelmünk mellett sem voltunk képesek ugy meglátni a hi­bákat, ahogyan Apponyi azokat sze­münk elé tárta. összehasonlításában a letűnt libe­rális kor és a mostani között sajno­sán kell beismernünk, hogy a mérleg nagyon is kezd kiegyenlítődni. Súlyos vádként hangzik el ajkáról az a sok uj, felesleges állás szaporítás, a kü­lön vonatok beállítása és különösen a híressé vált autógazdaságunk. Mi­kor oly szegények vagyunk, mint a templom egere, de agitácionális kör­utakon hivatott és hivatástalan em­berekkel ugy hemzsegnek az autók, mint az átkos diktatúra alatt. Az uj pozíciókba jutott emberek valóságo­san kéjelegnek az állami autókban. Érdekesen mutat rá azon társadalmi hibánkra is, hogy a falu és a város szemben áll egymással. Ezen szem­ben állást magukat minden áron fel­színen tartani akaró emberek szítják és pedig ugy a falu, mint a város és végeredményében az ország ká­rára. Amíg nem tudjuk megteremteni a kellő harmóniát a falu és a város között, addig benső konszolidációról ne is beszéljünk. És ha már ott tar­tunk, hogy ne is beszéljünk valami­ről, akkor a király kérdésről sem beszéljünk, amikor eljutottunk oda, hogy külügyi politikánk teljesen zá­tonyra jutott és egész Európában még szánakozó barátunk sincs. Min­den megszerzett pozíciónkat elvesz­tettük. Nem a cseh, román és s szerb, hanem oktalanságunk teremtette meg a kis ententét, amely katonai egyez­mény utján felénk barátságot mutató Olaszországot is pártjára hódította. Ha gúnyosan emlékszünk meg Schwimmer Rózákról, keményen kell követelnünk erős magyar külügyi diplomáciát és még erősebb belső egyetértést, mert belefulad az ország az oktalanok párt és személyi politi­kájába. j Telefon.- Távirat. j | A svájci szociáldemokraták a kommunisták ellen. Bécs. A svájci szociáldemokrata pártgyülés legutóbb a következő határozatot hozta : Aki a kommunista párt tagja, vagy pedig aki a kommunis­ták bármely mozgalmát támogatja, az a szociáldemokrata pártból azonnal kizárandó. Erdélyben megadóztatják a magyar cégtáblákat. Szeged. Kolozsvárott a román prefektus rendeletet adott ki, amely szerint a magyar felírású cégtáblákat meg kell adóztatni. Egy 3. méter hosszú és 50 centiméter széles cég­tábla után 20 lei, ennél nagyobbmé­retü tábla után évi 50 lei adót kell fizetni. A kis entente kudarca a népszövetségben. Genf. A népszövetségi tanács nem állandó tagjait szerdán délután válasz­tották meg. Spanyolországot, Braziliát és Belgiumot ismét megválasztották, Görögország helyébe pedig Kína lé­pett. A kis«antant intrikái sikertelenek maradtak. Bár nagy propagandát fejtettek ki, csak néhány szavazat esett Romániára és Csehországra. Véres összeütközés Kassán. Sátoraljaújhely. Tegnap este Kassán véres összeütközés volt cseh katonák és a kommunisták között. A katonaság sortüzet adott a zavar­gókra és számos halott maradt az utca kövezetén. Egy másik jelentés szerint véres zavargások voltak Gol­gócon is. A felvidékről katonavonatok siet­nek Csehország felé. Prága. A Felvidék minden részé­ből katonavonatok robognak Csehor­szág felé. Kladnó, Melnick és Reichen­berg környékén 20 ezer főnyi katona­ságot osztottak el. A fellépést a kato­nák nagyon sok esetben megtagadták a sztrájkolok ellen. Tovább tartanak a cseh forra­dalmi zavargások. Prága. Kladnóban a 12-re virradó éjjel a forradalmi bizottság több pálya­udvart megszállt, a vasutakat- átku­tatta, a kladnói rendőrségi hivatalt lefoglalta, a parasztok fegyvereit el­szedte és egyik helységben már soro­zást is rendelt el a 17—60 évesek között a vörös gárda számára. Ez a mozgalom azután más kerületekre is átterjedt. Az olasz-jugoszláv titkos szerződés. Bécs. Olaszország és Jugoszlávia többek közt titkos katonai szerződést is kötöttek. A szerződés a következő öt pontból áll: 1. Ausztria és Magyar­ország a békeszerződések föltételeit pontosan teljesíteni tartoznak. 2. A Habsburgok visszatérésének ellensze­gülnek. 3. Meghiúsítják Ausztria vagy Magyarország mindennemű propagan­dáját. 4. Jelen szerződést közölni fogják Csehországgal. 5. Mindkét állam hasonló egyezséget más álla­mokkal csak egymás kölcsönös értesí­tése után köthet. Ausztriát felvették a nép­szövetségbe. Genf. A népszövetség mai ülésén egyhangúlag elfogadták Ausztriának a népszövetségbe való fölvételére vonatkozó javaslatot. Az új kormány. Budapest. Gróf Teleki Pál végre kéthetes kísérletezés után befejezte kabinetalakitását. Az új kormány névsora a következő : Miniszterelnök : Gróf Teleki Pál, akit egyben a kül­ügyminisztérium és a nemzeti kisebb­ségek minisztériumának ideiglenes vezetésével is megbíztak. Belügymi­niszter : Ferdinándy Gyula. Pénzügy­miniszter : Hegedűs Lóránt. Kereske­delemügyi miniszter: Hegyeshaimy Lajos. Földmivelésügyi miniszter: Nagyatádi Szabó István, aki egyben a kisgazdaminiszterium ideiglenes vezetésével is megbíztak. Honvédelmi miniszter: Belitska Sándor. Igazság­ügyminiszter : Tomcsányi Vilmos Pál. Vallás- és közoktatásügyi miniszter ; Vass József, akit a közélelmezési minisztérium ideiglenes vezetésével is megbíztak. Népjóléti és munkaügyi miniszter: Benárd Ágost. 5 Hivatalos rész. m Esztergom szab, kir. vá %f >s polgárm»sterétől. 10691/1920. szám. M. kir. földmivelésügyi miniszter 263S8. sz. III/4. 1^20. Valamennyi törvényhatóság első lisztviselőjének. Szomszédos országokban és megszállott területeken ragadós tüdő lob és állítólag keleti marhavész is lépett fel. Ennél­fogva demarkációs vonalon túlról származó hasitott körmű és egypatás állatok állategész­ségrendőri kezelés* tárgyában mult év dec. 25.-én kelt 14670 itteni rendeletet szarvas­marhákra juhokra, kecskékre és sertésekre nézve ideiglenesen felfüggesztem és szarvas­marháknak, juhoknak, kecskéknek és serté­seknek demarkációs vonalon túlról ország te­rületére való beengedését további intézkedé­semig feltétlenül megtiltom. Ehhezképest ha­sitott körmű állatoknak a demarkációs vona­lon túlról kivétellel kapcsolatban való behozatalra adott külön engedélyek hatályát is további intézkedésig felfüggesztem. Felhí­vom, fentieket Összes hatóságokkal és ható­sági közegekkel, valamint községi elöljárósá­gokkal és demarkációs vonalon működő hatóságokkal és határközegekkel haladéktala­nul legrövidebb uton és Írásban is közölje. Intézkedjék továbbá, hogy jelen rendeletem legszélesebb körben közzététessék. Határköz­ségek utasítása iránt egyidejűleg külön is in­tézkedtem, írásos rendelet megy. Földmive­lésügyi Miniszter. Másolat: 5436/1920. szám Esztergom vár­megye alispánjától. Másolat. M. K. földmive­lésügyi miniszter 26388|III|4. 1920. szám. Valamennyi törvényhatóság első tisztviselő­jének. A mai napon kelt fenti számú távira­tom másolatát idemellékelve felhívom, hala­déktalanul utasítsa a demarkációs vonal mentén működő hatóságokat és hatósági közegeket, hogy fenti behozatali tilalomnak minden törvényes eszközzel szerezzenek ér­vényt és mindent kövessenek el oly célból, hogy az emiitett betegségek behurcolása meg­akadályoztassák. Határszéli járásokban mű­ködő m. kir. állatorvosok a határszéli köz­ségek állatállományát az állatforgalmát és állatkereskedelmét minden kínálkozó alka­lommal sőt ha indokolt külön kiszállás utján is állandóan figyelemmel kisérjék és ellen­őrizzék. Legcsekélyebb^gyanus tünet jelent­kezese esetén az előirt óvintézkedések azon­nal elrendelendők és jelen rendelkezésem szá­Bauer VERSENY ÁRUHÁZA Kossuth Lajos ucca 4. sz. alatt (Három Szerecsen mellett) Férfi, fiú, női magas, fél- és gyermek CIPŐK harisnyák, Női- és gyermek férfi zoknik, divatcikkek nagy választékban. KARÁCSONYI ALKALOMRA LESZÁLLÍTOTT ÁRAK!! -»t

Next

/
Thumbnails
Contents