Esztergom és Vidéke, 1920
1920-12-19 / 222.szám
XLII. évfolyam 222. szám. KBrGSZtény Magyar SajtÓ. Vasárnap, 1920. december 19. Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZAM TELEFON 21., íiova a lap szellemi részét illető közlemények továbbá előfizetési s hirdetési díjak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSŐ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős : LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hetenkint háromszor, kedden, csütörtökön és vasárnap. Előfizetési árak: egy évre . 120 K., félévre . . 60 K. negyedévre 90 K., egy hóra . 10 K. Egyes szám ára: hétköznap 80 fii., vasárnap 1 kor. Kéziratot nem adunk vissza. Kaposvári beszéd. (V. I.) A politikai válságokkal küzködő ország már lassan-elfog pusztulni a személyi politika és az érdek kielégitésében. Ebben a válságos helyzetben, ha létre is jött bizonyos megegyezés, nem tudunk hinni annak komolyságában, mert nem látjuk olyannak a pártok összetételét, amely biztosítékot nyújtana ezirányban. A mult legalább is ezt bizonyította és most is ugyanazon embereket látjuk a pártok élén, akik a múltban voltak. Megalakították az egységes kormányzó pártot, megegyeztek minden kérdésben és minden ellenzéki akció nélkül megbuktatták s valószínűleg újra is megfogják btrkfittsi a kormányt. Ebben a politikai zűrzavarban, amely jelenlegi helyzetünkben végzetesen káros, — messze kimagasló, magyar nemzeti politikát hirdető, hibákat ostorozó, valódi keresztény politikára rámutató beszédet mondott Kaposvárott gróf Apponyi Albert, kiváló államférfiunk. Annyi rejtett zugról rántotta le a leplet, hogy minden gondos figyelmünk mellett sem voltunk képesek ugy meglátni a hibákat, ahogyan Apponyi azokat szemünk elé tárta. összehasonlításában a letűnt liberális kor és a mostani között sajnosán kell beismernünk, hogy a mérleg nagyon is kezd kiegyenlítődni. Súlyos vádként hangzik el ajkáról az a sok uj, felesleges állás szaporítás, a külön vonatok beállítása és különösen a híressé vált autógazdaságunk. Mikor oly szegények vagyunk, mint a templom egere, de agitácionális körutakon hivatott és hivatástalan emberekkel ugy hemzsegnek az autók, mint az átkos diktatúra alatt. Az uj pozíciókba jutott emberek valóságosan kéjelegnek az állami autókban. Érdekesen mutat rá azon társadalmi hibánkra is, hogy a falu és a város szemben áll egymással. Ezen szemben állást magukat minden áron felszínen tartani akaró emberek szítják és pedig ugy a falu, mint a város és végeredményében az ország kárára. Amíg nem tudjuk megteremteni a kellő harmóniát a falu és a város között, addig benső konszolidációról ne is beszéljünk. És ha már ott tartunk, hogy ne is beszéljünk valamiről, akkor a király kérdésről sem beszéljünk, amikor eljutottunk oda, hogy külügyi politikánk teljesen zátonyra jutott és egész Európában még szánakozó barátunk sincs. Minden megszerzett pozíciónkat elvesztettük. Nem a cseh, román és s szerb, hanem oktalanságunk teremtette meg a kis ententét, amely katonai egyezmény utján felénk barátságot mutató Olaszországot is pártjára hódította. Ha gúnyosan emlékszünk meg Schwimmer Rózákról, keményen kell követelnünk erős magyar külügyi diplomáciát és még erősebb belső egyetértést, mert belefulad az ország az oktalanok párt és személyi politikájába. j Telefon.- Távirat. j | A svájci szociáldemokraták a kommunisták ellen. Bécs. A svájci szociáldemokrata pártgyülés legutóbb a következő határozatot hozta : Aki a kommunista párt tagja, vagy pedig aki a kommunisták bármely mozgalmát támogatja, az a szociáldemokrata pártból azonnal kizárandó. Erdélyben megadóztatják a magyar cégtáblákat. Szeged. Kolozsvárott a román prefektus rendeletet adott ki, amely szerint a magyar felírású cégtáblákat meg kell adóztatni. Egy 3. méter hosszú és 50 centiméter széles cégtábla után 20 lei, ennél nagyobbméretü tábla után évi 50 lei adót kell fizetni. A kis entente kudarca a népszövetségben. Genf. A népszövetségi tanács nem állandó tagjait szerdán délután választották meg. Spanyolországot, Braziliát és Belgiumot ismét megválasztották, Görögország helyébe pedig Kína lépett. A kis«antant intrikái sikertelenek maradtak. Bár nagy propagandát fejtettek ki, csak néhány szavazat esett Romániára és Csehországra. Véres összeütközés Kassán. Sátoraljaújhely. Tegnap este Kassán véres összeütközés volt cseh katonák és a kommunisták között. A katonaság sortüzet adott a zavargókra és számos halott maradt az utca kövezetén. Egy másik jelentés szerint véres zavargások voltak Golgócon is. A felvidékről katonavonatok sietnek Csehország felé. Prága. A Felvidék minden részéből katonavonatok robognak Csehország felé. Kladnó, Melnick és Reichenberg környékén 20 ezer főnyi katonaságot osztottak el. A fellépést a katonák nagyon sok esetben megtagadták a sztrájkolok ellen. Tovább tartanak a cseh forradalmi zavargások. Prága. Kladnóban a 12-re virradó éjjel a forradalmi bizottság több pályaudvart megszállt, a vasutakat- átkutatta, a kladnói rendőrségi hivatalt lefoglalta, a parasztok fegyvereit elszedte és egyik helységben már sorozást is rendelt el a 17—60 évesek között a vörös gárda számára. Ez a mozgalom azután más kerületekre is átterjedt. Az olasz-jugoszláv titkos szerződés. Bécs. Olaszország és Jugoszlávia többek közt titkos katonai szerződést is kötöttek. A szerződés a következő öt pontból áll: 1. Ausztria és Magyarország a békeszerződések föltételeit pontosan teljesíteni tartoznak. 2. A Habsburgok visszatérésének ellenszegülnek. 3. Meghiúsítják Ausztria vagy Magyarország mindennemű propagandáját. 4. Jelen szerződést közölni fogják Csehországgal. 5. Mindkét állam hasonló egyezséget más államokkal csak egymás kölcsönös értesítése után köthet. Ausztriát felvették a népszövetségbe. Genf. A népszövetség mai ülésén egyhangúlag elfogadták Ausztriának a népszövetségbe való fölvételére vonatkozó javaslatot. Az új kormány. Budapest. Gróf Teleki Pál végre kéthetes kísérletezés után befejezte kabinetalakitását. Az új kormány névsora a következő : Miniszterelnök : Gróf Teleki Pál, akit egyben a külügyminisztérium és a nemzeti kisebbségek minisztériumának ideiglenes vezetésével is megbíztak. Belügyminiszter : Ferdinándy Gyula. Pénzügyminiszter : Hegedűs Lóránt. Kereskedelemügyi miniszter: Hegyeshaimy Lajos. Földmivelésügyi miniszter: Nagyatádi Szabó István, aki egyben a kisgazdaminiszterium ideiglenes vezetésével is megbíztak. Honvédelmi miniszter: Belitska Sándor. Igazságügyminiszter : Tomcsányi Vilmos Pál. Vallás- és közoktatásügyi miniszter ; Vass József, akit a közélelmezési minisztérium ideiglenes vezetésével is megbíztak. Népjóléti és munkaügyi miniszter: Benárd Ágost. 5 Hivatalos rész. m Esztergom szab, kir. vá %f >s polgárm»sterétől. 10691/1920. szám. M. kir. földmivelésügyi miniszter 263S8. sz. III/4. 1^20. Valamennyi törvényhatóság első lisztviselőjének. Szomszédos országokban és megszállott területeken ragadós tüdő lob és állítólag keleti marhavész is lépett fel. Ennélfogva demarkációs vonalon túlról származó hasitott körmű és egypatás állatok állategészségrendőri kezelés* tárgyában mult év dec. 25.-én kelt 14670 itteni rendeletet szarvasmarhákra juhokra, kecskékre és sertésekre nézve ideiglenesen felfüggesztem és szarvasmarháknak, juhoknak, kecskéknek és sertéseknek demarkációs vonalon túlról ország területére való beengedését további intézkedésemig feltétlenül megtiltom. Ehhezképest hasitott körmű állatoknak a demarkációs vonalon túlról kivétellel kapcsolatban való behozatalra adott külön engedélyek hatályát is további intézkedésig felfüggesztem. Felhívom, fentieket Összes hatóságokkal és hatósági közegekkel, valamint községi elöljáróságokkal és demarkációs vonalon működő hatóságokkal és határközegekkel haladéktalanul legrövidebb uton és Írásban is közölje. Intézkedjék továbbá, hogy jelen rendeletem legszélesebb körben közzététessék. Határközségek utasítása iránt egyidejűleg külön is intézkedtem, írásos rendelet megy. Földmivelésügyi Miniszter. Másolat: 5436/1920. szám Esztergom vármegye alispánjától. Másolat. M. K. földmivelésügyi miniszter 26388|III|4. 1920. szám. Valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének. A mai napon kelt fenti számú táviratom másolatát idemellékelve felhívom, haladéktalanul utasítsa a demarkációs vonal mentén működő hatóságokat és hatósági közegeket, hogy fenti behozatali tilalomnak minden törvényes eszközzel szerezzenek érvényt és mindent kövessenek el oly célból, hogy az emiitett betegségek behurcolása megakadályoztassák. Határszéli járásokban működő m. kir. állatorvosok a határszéli községek állatállományát az állatforgalmát és állatkereskedelmét minden kínálkozó alkalommal sőt ha indokolt külön kiszállás utján is állandóan figyelemmel kisérjék és ellenőrizzék. Legcsekélyebb^gyanus tünet jelentkezese esetén az előirt óvintézkedések azonnal elrendelendők és jelen rendelkezésem száBauer VERSENY ÁRUHÁZA Kossuth Lajos ucca 4. sz. alatt (Három Szerecsen mellett) Férfi, fiú, női magas, fél- és gyermek CIPŐK harisnyák, Női- és gyermek férfi zoknik, divatcikkek nagy választékban. KARÁCSONYI ALKALOMRA LESZÁLLÍTOTT ÁRAK!! -»t