Esztergom és Vidéke, 1920

1920-06-08 / 128.szám

Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 2U hova a lap szellemi részét Illető közlemények továbbá előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSŐ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hétfő és ünnep utáni nap kivételével mindennap. Előfizetési árak: egy évre . 120 K., félévre . . 60 K. negyedévre 30 K., egy hóra . 10 K. Egyes szám ára: hétköznap 80 fii., vasárnap 1 kor. Kéziratot nem adunk vissza. j Telefon. - Távirat. $ Vácra jön a bécsújhelyi akadémia. Vác. Tervezik, hogy a bécsújhelyi katonai akadémiát Vácon helyez­zék el. A békeszerződés ugyanis ki­mondta, hogy Ausztriával közös in­tézmények megszüntetendők és az államok oly arányban osztozkodnak azokon, a mily arányban alapításuk­hoz és fenntartásukhoz hozzájárultak. A honvédelmi minisztériumnak az a terve, hogy a milliókat érő alapítvá­nyokat más célra nem használhatja fel, mint a magyar ifjúság katonai nevelésére s már is gondoskodott az uj intézet elhelyezéséről, mely törté­neti jogon Vácot illeti meg. Háláira Ítélt kommunista tanító. Veszprém. A veszprémi törvény­szék Csaplár János devecseri tanítót, Szamuelí egyik csatlósát, aki részese volt az ellenforradalom vérbefojtásá­nak, kötél általi halálra Ítélte. A lengyelek áttörték az orosz frontot. Varsó. A lengyel csapatok újból felvették az offenzívát. Az ellenséges vonalakat a Dvina és Borysov kö­zött áttörték. A lengyel csapatok mintegy harminc kilométerrel nyo­multak előre. Bánság, Bácska és Szerémség autonóm tartományok lesznek. Belgrád. Az alkotmány-bizottság jelentése kilenc autonóm tartományt tervez és pedig Szerbia, Ujszerbia, Bánság, Bácska, Horvát- és Szlavón­ország, Szlovénia, Dalmácia Cattaro nélkül, Montenegró Hercegovina nél­kül Cattaróval és a Szerémség. Min­den egyes tartománynak külön tar­tománygyülése lesz és kormányzója a királyi megbízott cimét fogja vi­selni. Albán fölkelés Olaszország ellen. Belgrád. Egész Albániában felke­lés ütött ki, amelynek az a célja, hogy megbuktassa az Olaszország részéről támogatott tiranai albán nem­zeti kormányt. Alessiónál a felkelők elpusztítottak egy olasz zászlóaljat. Brozánál a felkelők és a kormány­csapatok között véres összeütközések támadtak, amelyeknek többen estek áldozatul A felkelők a Skutariból küldött olasz csapatokat a Skutaritól délre fekvő Busstinál megtámadják. Most Valona előtt vannak, ahová a környékbeli olasz csapatok vissza­vonultak. Goethe és Schiller koporsóját kifosztották. Weimar. Ismeretlen tettesek teg­nap éjjel betörtek a régi temetőben lévő fejedelmi sírboltba, ahol Goethe, Schiller és Károly weimari nagyher­ceg koporsóját kifosztották. A betö­rők arany és ezüst koszorúkat vittek el. A tetteseket erélyesen nyomozzák. Háború készül Svédország és Finnopszág között. Helsingfors. A finnek számítanak annak a lehetőségével, hogy Svéd­országgal háború üt ki az Aaland­szigetek miatt. A finn kerületek több­sége kötelezte a finn kormányt, hogy tegyen óvintézkedéseket. Merénylet Lenin ellen. Zágráb. Az itteni lapoknak távi­ratozzák Moszkvából, hogy egy ka­tona rálőtt Leninre s a kezén meg­sebesítette. A merénylőt elfogták, a tömeg azonban a fogházhoz vonult és követelte szabadonbocsátását. Ugyanekkor küldöttség jelent meg a kormánynál a merénylő szabadonbo­csátása érdekében. Hivatalos rész. Esztergom város közélelmezési hivatalától. 453/1920. k. é. sz. Hirdetmény. Értesítjük a város közönségét, hogy a jú­nius havi dohányszelvényre június 8.-án sze­mélyenkint 5 csomag cigaretta dohány, vagy 6 csomag pipadohány, vagy 25 darab szivar, vagy 200 darab cigaretta adatik ki. Értesítjük egyúttal a szentgyörgymezei do­hányzókat, hogy tekintet nélkül arra, hogy hol kapták eddig dohányjárandóságukat, ezután Mitter Ferenc Árvaház-uccai dohány­tőzsdéjében vehetik ki dohányjárandóságukat. Esztergom, 1920. június 7. Közélelmezési hivatal. Esztergom vármegye alispánjától. 2142/1920. szám. Másolat : 13277/1920 B. M számú körren­delet. VIII. A Hymnus játszásának szabályo­zása. Valamennyi vármegyei és városi tör­vényhatóság első tisztviselőjének. Valamen­nyi államrendőrségi kerületi főkapitánynak. Hozzám érkezett jelentések szerint egyes fő­városi és vidéki mozgófénykép házakban, kávéházakban, mulatóhelyeken, általában nyil­vános szórakozó helyeken zenekarral, zon­gorán, vagy egyes hangszereken igen gyak­ran minden különös alkalmi ok nélkül játszák a magyar Hymnust, ami nem egyszer a mu­lató közönség Jcözött nézeteltérések és zajos vitatkozások előidézésére ad alkalmat a fölött, hogy a magyarság ezen nemzeti fohásznak hangjait álhja hallgassák-e végig, vagy sem. Miután a Hymnusnak ilyen helyeken való időszerűtlen gyakori játszása nem méltó azok­hoz a. gondolatokhoz és érzésekhez, melye­ket annak hallása minden hazafiasán gondol­kozó és érző magyar emberen természetsze­rűen kivált, utasítom a Cimet, hogy a Hym­nusnak minden nyilvános helyen való idő­szerűtlen játszását tiltsa el és ellenőriztesse, hogy csakis ünnepélyes alkalommal a meg­felelő tiszteletteljes keretek között adassék elő. Budapest, 1920. évi április hó 21.-én. Olvashatatlan aláírás s. k. Rendelet. Az I. fokú és helyi hatóságoknak. Tudomásulvétel és alkalmazkodás, valamint a szükséges intézkedések foganatosítása cél­jából közlöm. Esztergom, 1920. május IS. Palkovics s. k. alispán. Esztergom város közélelmezési hivatalától 453/1920. k. é. sz. Hirdetmény. Értesítjük a város közönségét, hogy június 8.-án a Í5-ös számú sójegyre személyenkint 1 kgr. SÓ adatik ki. Felhívjuk a kereskedőket, hogy az utalvá­nyok átvétele végett június 8.-án reggel 8 órakor a közélelmezési hivatalban megjelenni szíveskedjenek. Esztergom, 1920. június 7. Közélelmezési hivatal. Esztergom vármegye alispánjától 2648/920. szám. Tárgy: A kéményseprési dijak sürgős be­hajtása és azonnali közvetlen kifizetése. Rendelet. Az esztergomi járás főszolgabírójának és va~ lamennyi községi elöljáróságnak. A budapestvidéki m. kir. pénzügyigazga­tóságnak a köztartozások erélyes behajtását tárgyazó 14720/920. sz. rendeletére utalással és azzal kapcsolatban a magam részéről is felhívom a községek elöljáróságát, hogy a köztartozások behajtása során különös gon­dot és erélyt fordítsanak a kéményseprési dijak pontos és soron kivüli behajtására. Az esetleges hátralékok' külön és azonnal behajtandók és beszedésük után, mindenkor késedelem nélkül illetékes helyre juttatandók. Midőn végül jelen rendeletem pontos és lelkiismeretes végrehajtásának ellenőrzésével a járási főszolgabíró urat ezennel megbí­zom, egyben felhívom nevezettet, hogy kü­lönösen a kéményseprési dij hátralékoknak pontos és késedelem nélküli behajtása és közvetlen kifizetése iránt közismert erélyének teljes latbavétetésévei a saját hatáskörében is eljárni szíveskedjék. Esztergom, 1920. június hó 1. alispán h. Reviczky s. k. vm. II. főjegyző. HIREK. A vaskapui Mária szoborra ujab­ban adakoztak: Brutsy Jenő 50 K, Schweiczer Vilmosné 30 K és E. L. 10 koronát. Cserkészek a körmeneten. Az Urnapi körmenetet vasárnap tartották a belvárosi plébánia templomban. Ez alkalommal az ünnep fényét szépen emelte a helybeli Holló-cserkész csa­pat. Egy szakasz az Oltáriszentséget vette körül, mig egy szakasz pom­pás menetben vonult fel, mint disz­szakasz. Lélekemelő látvány volt látni liliomokkal feldíszített botokkal ke­zükben a cserkészeket, akik ily mó­don is kifejezésre juttatták erős val­lásosságukat, ami biztositéka egy­szersmint annak is, hogy egykor elszánt harcosai lesznek Magyarország felszabadulásának. Turistadalárda. Az esztergomi turisták legutóbbi közgyűlésen disz­tagul választották Mátéffy Viktor nemzetgyűlési képviselő, plébánost. A díszoklevelet már át is adta egy küldöttség, de mert akkor nem ta­lálták alkalmasnak az időt arra, hogy szerenáddal lepjék meg a köztiszte­letben álló férfit, kirándulással kap­csolatban tették meg ezt most va­sárnap. Az egész dalárda kirándulta Vaskapuba, ahol szép dalaikal nyö­nyörködtették a kirándulókat és innét vonultak le ' Mátéffy nemzetgyűlés képviselő kívánságára vendéget gyak­ran látó pincéjéhez. A dalárda pom­pás dalokat adva elő, késő este lampionos menetben kisérte haza az agilis képviselőt. A vendégszerető házigazdát klasszikusan szép beszéd­del üdvözölte a turisták nevében Padányi Andor kir. tanfelügyelő, egyesületi elnök. Osztrák izgatás a magyar bo­rok ellen. Amint bécsi lapokból ér­tesülünk, az ottani borkereskedők szövetsége egyik utolsó ülésén a magyar borbeszerzés nehézségeit tár­gyalta és különösen a valuta-elszá­molás bizonytalansága folytán a borüzletek alapját látja veszélyeztetve. Azért is a kérdéses egyesület hiva­talosan kinyilatkoztatja, hogy feleit a magyarországi borvásárlásról lebe­széli és őket inkább arra serkenti, hogy borszükségletüket Olaszország­ból fedezzék. Ezen elhatározásáról a szövetség a magyar borkereskedők egyesületét is értesítette. Mészáros János alap. 39 évig szolgálta hűen, tisztességgel Eszter­gom város közönségét Mészáros János városi rendőrőrmester, mig a halál hirtelen be nem szüntette munkáját. Esztergomi kartársai előtt kötelesség-

Next

/
Thumbnails
Contents