Esztergom és Vidéke, 1920

1920-05-12 / 108.szám

Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., hova a lap szellemi részét illető közlemények továbbá előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSŐ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős : LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hétfő és ünnep utáni nap kivételével mindennap. Előfizetési árak: egy évre . 120 K., félévre . . 60 K. negyedévre 30 K., egy hóra . 10 K. Egyes szám ára: hétköznap 80 fii., vasárnap 1 kor. Kéziratot nem adunk vissza. Ilyen békefeltételeket csak rablógyilkosok tehetnek, — azokkal pedig nem állunk szóba. NOHA! Béke nem hoz valamely nemzet vállára annyi nyomorúságot, mint ez ! Azonban nem volna méltó egy nagy nemzethez, mely alázatos a szerencsétlenségben, de belsejében erős és munkára kész, hogy gondok­kal terhesen tekintsen a múltra visz­sza! Ma csak a jövő fontos! Minden ember értse meg, hogy semmisem oly fontos most, mint az a tömör egység, mellyel a magyar­ságnak, mint egy embernek kell ha­tározott akaratát nyilvánítania, hogy „Nem, nem, soha I" Félre minden meghunyászkodóval, ma már semmi kétség sem lehet az ántánt gaz, rabló szándéka felől. Sokan a természeti erők érvényesü­lésére számítanak, hogy a megszál­lott részek elkeseredése fogja vissza­szerezni országunk területi egységét. Ennél azonban még rosszabb az álo­koskodóknak véleménye, hogy most csak irjuk alá a rossz békét s majd ha valamennyire megerősödünk, ak­kor tegyünk ellene, mert ez gyilkos béke éppen azt célozza, hogy soha meg ne erősödhessünk. Azt akarják azok, kik ezt a békét ránk erősza­kolják, hogy még csak reménysé­günk se lehessen országunk épségé­nek visszaállítására. Jegyezze meg mindenki, hogy az antantnak a ma­gyar kérdés csak addig fontos, mig ezt a békét alá nem irjuk, mert ha egyszer alá van irva, akkor már ki vagyunk teljesen szolgáltatva azok­nak a rablóknak kinek érdekük, hogy ezt a békét aláírjuk. Mi nem akarunk mást, csak éle­tet és igazságot s mig ezt nekünk meg nem adják, nem lesz béke! Béke pedig nem lehet, ha egy igaz­ságtalanul megrabolt, megcsonkított és agyontiport Magyarország fog üvölteni Európa közepén, mint fáj­dalmas lelkiismeret. Ha eddig nem volt, lesz bennünk majd ezentúl százszor nagyobb nem­zeti erő és összetartás, mint rablóink­ban. Az uj világ, a béke nem kez­dődhetik elnyomással és igazságta­lansággal. Ezt jegyezzék meg maguknak azok, akik most védtelennek és gyengének gondolnak bennünket... Mert mi semmi jogot fel nem adunk, semmi­ről le nem mondunk s igy ezt a bé­két alá nem irjuk. Nem ! nem, soha ! Z—y M—n. Véres utcai harc Fiúméban. Berlin. Fiúméban nagy uccai har­cok voltak a karabinierik és az ar­diti csapatok között. A véres össze­ütközésben két karabinieri meghalt, kettő megsebesült. A rohamcsapatok három közlegénye és egy hadnagya szenvedett súlyos sebesülést. Egy polgárt halálosan talált a katonák golyója. A 400 karabinieri elhagyta Fiumét. Baranya záloga Nyugatmagyar­országnak. Budapest. Értesülésünk szerint a szerbek Baranyát csak abban az esetben hajlandók kiüríteni, ha Nyu­gatmagyarországot átadjuk az, oszt­rákoknak. Baranya tehát egyelőre zálogképen maradna ellenfelünk ke­zében. Ennek az ügynek az előz­ménye az, hogy a szerbeket már több izben felszólittattuk az antanttal, hogy Baranyát és Pécset ürítsék ki. Véres harcok Jeruzsálem környékén. Róma. Jeruzsálemi jelentések sze­rint a bánjai kerületben a francia csapatokat tízszeres erővel támadták meg az arabok. Az összeütközések folyamán mindkét fél súlyos veszte­ségeket szenvedett. A keleti francia csapatok parancsnoksága attól tart, hogy ez a támadás csak az előjá­téka volt az arabok nagyarányú of­fenzi vajának. A török békeszerződést kedden adták át. Paris. A török békeszerződést kedden, május 11.-én nyújtották át a külügyminisztériumban a török kül­dötteknek. Az átadás minden külö­nösebb ceremónia nélkül ment végbe. A horvátság közeledése a magyar nemzethez. Budapest. Már a háború előtt ellentétek voltak a szerbek és hor­vátok között. A horvát és szerb nép sohasem tudott érzelmileg egybekap­csolódni és az ellentét most már utálattá mélyült közöttük. Ez az antipáti a a horvátokat egy táborba kergette és a legkiválóbb horvát po­litikusok hónapok óta tárgyalnak a mi külpolitikánk vezetőivel, hogy a magyar néppel ismét közös hazában élhessenek. A szultán lemondással fenyegetőzik. Konstantinápoly. Ha Törökor­szágot a békeszerződés arra kötelezi, hogy Tráciáról és Szmirnáról mond­jon le, akkor a szultán, a trónörö­kös és az egész kormány le fog mondani. Anglia ellenzi a magyar kom­munisták szabadonbocsátását. Bern. A Nouvelle Correspondence szerint az angol kormány visszauta­sította Csicserinnek azt az indítvá­nyát, hogy a Bécsben internált ma­gyar bolsevistákat bocsássák sza­badon. Ausztria követeli Nyugat­Magyarországot. Budapest. Az osztrák kormány már legközelebb lépéseket tesz Nyu­gat-Magyarország közigazgatásának átvételére. Sőt már, megtörtént a nyugat-magyarországi közigazgatás vezetőjének kijelölése is, Neugebauer osztálytanácsos személyében. Neuge­bauer jelenleg Ausztriát képviseli a Nyugat-Magyarországba kiküldött án­tántbizottság mellett. Az olasz néppárt a magyar békeszerződés ellen. Roma. Az olasz néppárt a magyar béke ügyében interpellációt jelentett be a kamara elnökénél. Az interpel­láció a legközelebbi ülések egyikén fog elhangzani és azt a kérdést in tézi majd a kormányhoz, hogy mi­lyen álláspontot foglal el a Magyar­országra kényszeritett erőszakos bé­kével szemben. Hivatalos rész. Esztergomi járás fószolgabirájától. 1066/920. szám. Körözvény. A dunamenti községek elöljáróságainak. Krammer Henrik 42 éves turóczszentmár­toni születésű betűszedő, f. évi március 13.­án Bécsnél a Dunába fuít. Felhívom dineket, hogy nevezett hullájának feltalálása esetén a bécsi rendőrigazgatóságot azonnal értesítsék. Személyleirása : termete közép, haja fekete, szeme kék, bajusza barna, erős szőrös kezek, ruházata barna kabát, kék nadrág, fehér alsó nemű, H. K. monogrammal és fekete fűzős cipő. Esztergom, 1920. évi április hó 25.-én. Reviczky é. k. főszolgabíró. Esztergom város közélelmezési hivatalától. 408/920. k. é. sz. Hirdetmény. Értesítjük a közönséget, hogy f. hó 12.-én a 35-ös számú lisztjegyre személyenkint 1 kgr. kenyérliszt adatik ki. Felhivatnak a kereskedők, hogy f. hó 12-én reggel 8 Órakor a lisztutalványok végett a közélelmezési hivatalban megjelenni szíves­kedjenek. Esztergom, 1920. május 11. Közélelmezési hivatal. M. O. V. E. Árak a MOVE Szövetkezetben. Kiadás hétköznapokon délelőtt 8—11­ig, délután csak hétfőn, szerdán, pén­teken 2—'5-ig. Vasár- és ünnepnapo­kon a szövetkezet zárva van. ÁRJEGYZÉK: 1 kgr, Só . . Szitkávé „ Pörköltkávé „ Paprika » Fekete bors „ Köménymag „ Gyömbér n Csokoládé v Cső tészta „ Tea 1 csomag I. rendű mazsola kg. 100 K Zsir 1 kg. 160 K. 11 K. 13 K. 130 K. 42 K. 120 K. 78 K. 20 K. 200 K. 60 K. 20 K. Ecet 1 liter 5 K. Fénymáz 1 drb. 1 K. Fénypaszta nagy 90 f. „ kis 70 f. Mosószappan drb. 9 K. „ nagy 24 K. Pipere „ 14 K. Gyertya 1 drb. 8 K. Tarhonya kg. 42 K. Sósborszesz t üveg 12 K. Sardinia 1 doboz 30 K. Gyufa 1 csomag 10 K. Kékitő 1 üveg 9 korona. HÍREK. Kongregációi meghívó. Az Esz­tergomi Szentbenedekrendi Kath. Főgimnázium Mária-Kongregációjá­nak legfelsőbb szakasza „A Tanult Férfiak Kongregációja" f. évi május hó 13. napján, áldozócsütörtökön d. e. pont 11 órakor tartja diszgyülé­sét a Bakács-kápolnában. A tagok és a velük együttértők szives meg­jelenését kéri a vezetőség. Dr. Szilárd Béla dorogi kerület nemzetgyűlési képviselője vasárnap Lábatlan, Bajót és Tát községekben beszámolót tartott, melyet mindenütt figyelemmel és lelkesedéssel hallgat­ták az igen nagy számban összegyűlt választók. A képviselő hosszabban fejtegette a reánk erőszakolt békét, mely szerinte, ha rettenetes terheket is ró reánk, bármennyire próbára teszi is a magyar nemzetet, elkese­redésre még sincs okunk, mert a magyarságban meg van a lelki erő és ez előbb, vagy utóbb egyesíteni fogja a széttépett országot. Különö­sen Tát község fogadta a kerület szimpatikus és agilis képviselőjét nagy ünnepséggel. A bejáratnál disz­kaput állítottak, lovas bandérium vári reá a határban, a községben pedig

Next

/
Thumbnails
Contents