Esztergom és Vidéke, 1920

1920-04-23 / 93.szám

Sok a cserebogár. Még alig van itt a tavasz és már is szinte tűrhe­tetlenné teszik a cserebogarak a sza­badban való tartózkodást. Ez a cse­rebogár veszedelem különösen ártal­mas lehet gyümölcstermésünkre. Az irtásuk igy föltétlenül szükséges. Ez legkönnyebben a kora reggeli órákban történhetik meg, midőn könnyű szer­rel lerázhatjuk és ( összegyüjthetjük a fák zsenge levelein félig dermed­ten kapaszkodó cserebogarat. Ezáltal nemcsak elejét vehetjük a gyümölcs és zöldségtermésünket fenyegető ve­szedelemnek, hanem olcsó ennivalót szerezhetünk disznónak, malacnak és baromfinak. Internálják és kitiltják a bolse­vista idegeneket, a lánckereske­dőket, árdrágítókat és üzérke­dőket. A hivatalos lap április 10-iki száma a belügyminiszternek a főka­pitányságokhoz és a törvényhatósá­gokhoz intézett rendeletét közli, mely szerint az ország területéről ki kell tiltani és a kitiltás foganato­sításáig internálni kell mindazokat a külföldieket és a velük közös ház­tartásban élő hozzátartozókat, akik­nek magatartása az állam biztonsá­gára, vagy a társadalmi rend és bé­ke*^ szempontjából a közbiztonságra veszélyes, aggályos, gyanús, vala­mint gazdasági életünkre káros. Ve­szélyeseknek tekintendők, akik a ta­nácsköztársaság fennállása alatt vagy azóta a kommunizmus érdekében büntető törvénykönyvbe ütköző cse­cselekményt követtek vagy követnek el; aggályosoknak, akik a proletár­diktatúra érdekében annak fennállása alatt vagy azóta a társadalmi rend megzavarására irányuló tevékenysé­get fejtettek vagy fejtenek ki ; gya­núsaknak, akiknek a magatartásuk­ból ugyanez következtethető ; és vé­gül gazdasági életünkre károsaknak tekintendők mindazok, akik a közel­látás rendjét árufelhalmozással, lánc­kereskedéssel, árdrágítással, tiltott valutaüzérkedéssel veszélyeztetik és a közellátásra, a törvényes kereske­delemre vonatkozó intézkedéseket kijátszák, vagy kijátszani törekesznek. Az Ipartestület 1920. ápril. 5. én házalapja javára rendezett szinielőadá­sán felülfizettek : Kurc Lajos, Kulich Károly, Spick Ferenc 100—100 K, Stricz Lajos, Farkas Tivadar 60—60 K, Búkor József, Pelczmann László, Vodicska István, Sallay József, Heischmann Ferenc, Nelhiebel Gusz­táv, Dr. Prokopp Gyula 50—50 K, Mészáros János, Sztahovits Jenő, Schweiczer Vilmos, Kubányi Sán­dorné, Fritz György, özv. Vörös Ferencné, Csákó János 40—40 K, Vörös Antal, Kósik Ferenc. N. N., Isten nevében, Tóth Rózsi, Éinczin­ger Sándor, Polusin Mátyás 30—30 K, Faragó István, Csuba János 25—25 K, Deics János, Erdélyi La­jos, Stiaszny Lajos, N. N., Csillag József, Kleppek Alajos, Zajda Zsig­mond, Bekő János, Molnár József, Radó Béla, Fritz Ernő, Petzina János, Boldizsár István, Philipp Konrád, Kiffer Gyula, Szathmáry Béla, Szeidl József, Szatina Tamásné, Németh Gyuláné, Csókás Boldizsár, Dugács Áron, Petrik Kálmán, Draxler Alajos 20—20 K, Havas Sándor, Dánó József, Muzsik Ferenc, Filakovszky Oszkár, Matyejovics Ágoston, Marosi János, Luka Mariska, Hugyelka Mi­hályné, Mórász Béla, Iványi Gyula, Havetta Gyula, özv. Fekete Ferencné, Molnár Pál, Liszi Sándor, Obermüller Ferenc, Török Sándor, özv. Hazel­mayer Sándorné, Szilágyi János, Hurki József, Dr. Porubszky Géza, Rothnagel Sándor, Székely Lajos, Fiedler Gusztáv, Erdélyi Béla, Kocián Gyula, Nagy Sándor, Haáz Ede, Laiszky Kázmér, özv. Uhlárik Já­nosné, Marsalek Kálmán, Preszler Károly, Zsemberi Gyula, Torma Jó­zsef, Waldvogel József, Gábriel István, Merényi Gyula, Rumpl József, Kiffer József, Till István Puskás Károly, Oláh János, Neubauer János, Kurdy József, Király László, Faragó József, Gáspár Károly, Bayer Gusztáv, Tindler Ignác 10—10 K, Kicsindi Géza, Csendes István, Jerusse Gyula, Slabár András, Haáz Ödön, Tóth János, Dankovics Géza, Lencsés László, Sóki Péterné, Jancsó N., Sovány Ignácné, Kovács N., Knorr János, Bellus Gyula 5—5 K, N. N. 4 K, Balog József, N. N., Mezeider János 2—2 K, Nemes adományokért ezúton is hálás köszönetét fejezi ki az elnökség. Nemzetkőzi keleti vásár Buda­pesten. A győri kereskedelmi és iparkamara közli az érdekeltekkel, hogy a budapesti kereskedelmi és iparkamara a kereskedelemügyi mi­niszter és Budapest Székesfőváros Tanácsa támogatásával, valamint az összes ipari és kereskedelmi érdek­képviseletek közreműködésével nem­zetközi keleti vásárt rendez a város­ligeti iparcsarnok összes helyiségében 1920. június hó 12-től 21-ig. A bu­dapesti nemzetközi keleti vásár igaz­gatósága már megküldötte a nagy­szabásúnak ígérkező Nemzetközi Keleti Vásár tájékoztatóját, Valamint e vásáron résztvenni óhajtók jelent­kező ivét a győri kereskedelmi és iparkamarának. A kamara titkári hi­vatala felkéri a gyOrosokat és iparo­sokat, hogy iparcikkeik és gyártmá­nyaik bemutatása céljából, a keres­kedőket pedig, hogy olcsó bevásár­lások eszközlése s megbízható beszer­zési források megszerzése céljából minél számosabban vegyenek részt a júniusi budapesti nemzetközi keleti vásáron. A vásárra vonatkozó tájé­koztatót s jelentkező ivet egyéb szük­séges tudnivalóval együtt szívesen bocsát a kamara titkári hivatala az érdeklődők rendelkezésére. Hogy használhatjuk a mézet cukorpótló gyanánt? Nemsokára itt lesz a mézszüret, mikoron sokan lesznek, kik mézet nagyobb mennyi­ségben szereznek be a nehezen kap­ható cukor helyett. A mézet főzés­hez használni természetes állapotában lehet ugyan, de nem gazdaságos, azért az alábbi közérdekű ismertetést olvasóink becses figyelmébe ajánljuk: A főzéshez használandó mézet előbb meg kell tisztítani és viaszizét el­venni. Mázos edénybe teszünk 2 kg. mézet, aztán más edényben teszünk 2 dl. tejet 2 tojás fehérjével jólösz­szehabarunk és a mézhez öntünk. Gyenge tűzön felforraljuk, aztán fél­retesszük. Ha feladta a habot, leha­bozzuk. Ezt az eljárást kétszer ismé­teljük. Ezzel aztán lehet főzni, lehet vele befőtteket, likőröket készíteni és mártásokat, kávét, teát édesíteni. Ha süteményhez akarjuk használni, akkor addig főzzük gyenge tűzön, mig kihűlt állapotban sűrűbb nem lesz a méznél. Ha pedig befőtthöz, vagy likőrhöz vesszük, akkor 15 gramm salicylt 1 dl. vízben feloldva hozzá töltünk. Ismét forraljuk s ha­bozzuk. Elvesztettem fekete bőr pénz­tárcámat az Almásfüzitői vonaton. A becsületes megtaláló a tárcát a bennelevővel megtarthatja, csak ok mányaimat és jegyzeteimet adja át lakásomon, vagy adja fel postán címezve Lieb Béla, Deák Ferenc-ucca 5. szám. Elveszett egy hónapos fehér szőrű mangalica folyó hó 10.-én az eszter­gomi tábor környékén. Becsületes megtaláló esetleg nyomravezető 300 korona jutalomban részesül. Egy hadirokkant lakatos vegyes munkára felvétetik Havas Sándornál Német-ucca 8. szám alatt. Próbáljon meg egy darab ame­rikai borax-szappant, használatban önmagát dicséri. Főraktár: Vörös József fűszerkereskedőnél. ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a n. é. kö­zönséget, hogy üzletemben minden alkalomkor napi árakban kapható sertés hús kgr.-ja. . . . 90 K vastag zsir szalonna kgr. 150 K Ahogy száll le az árú, aszerint fogom minden alkalomkor a napi ár­ban kiszolgálni a t. vevőközönséget. Tisztelettel Németh Imre hentes és mé&záros Rudnai-tér 7. szám alatt. A Korona Mozgószinház MŰSOR Pénteken április hó 23.-án: A fekete kesztyűs hölgy. Kalandor történet 4 felvonásban. Főszereplők: LUCY DORAINE és HARRY WALDEN. Az előadások kezdete: hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnep­napokon d. u. 3, 5 és este 7 és 9 órakor. KURDY JÓZSEF mechanikai ós szerelési műhelye ismét elfogad szakmába vágó mun­kákat, javításokat és szereléseket. Vízvezetékek, fürdöberendezések, mezőgazdasági gépek, elektro és benzin motorok szere­lését és javítását. A „Corsó" Mozgószinház Pénteken április hó 23.-án: Szünet! Bútorok jutányos áron eladók köl­tözködés Ifliatt. Cim a kiadóban. Vemhes anyanyulak eladók. Cim : Gabanicz-féle telek (a kusztusi keresztnél) Eladó bútorok. f e f y s I!; garnitúra, cselédágy, húsvágótőke, lószerszám stb. Értekezhetni lehet: 24 én délután és 25-én délelőtt Go­gola Rezsőnél Mária Valéria-út 2. sz. (Toldy féle ház.) Vastag, zsírnak való sza­lonna kgr. 150 K, zsir 170 EL Egyben értesítem a n. é. közönsé­get, hogy mészáros üzletemet f. hó 27-től saját házamba Ferenc Jó­zsef-út 3. szám alá helyezem át. Kurcz Lajos mészáros mester. Pl n fi A elsőrendű magastőrzsű ulftUU rózsafák futó, szomorú, minden színben. Jótállás mellett konyhakerti palánták, mindennemű kerti virágok kaphatók Hepner And­rás uradalmi kertésznél Major-tér 1. Keresek megvételre 2 sodronyágybetétet és 2 ágyba való madrácot jó állapotban. Cim meg­tudható a kiadóhivatalban. tHoflÁ jó karban lévő építési Ijlllllv anyagok úgymint: ajtóra­gasztók, ablakok beüvegezve és anél­kül, ajtók, boltajtó, beüvegezett kis oldal kirakat, szecskavágó, kukorica­morzsoló stb. Bővebbet Kossuth La­jos-ucca 30. szám alatt. ii magas, kivágott, fél és gyermek cipők nagy választékban Jutányosán kaphatók Csáké üzletében Vörösmarty-ucca 3. sz. a rendőrkapitányság mellett. Cipők mérték után is készíttetnek! Hindent vesz, elad, közvetít és bár­mily természetű megbízást elfogad az Árú és Ingatlanforgalmi Iroda Ferenc József-út 12. Öli, gyilkolja, írtja, megsemmisíti 6 nap alatt a tyúkszemet és bőr­keményedést a „HÁJ" tyúkszemírtó. Üvegje 8 kor. Kapható: HENNING JÁNOS és FIA drogériájában, Esztergom Széchenyi-tér 5. szám alatt (Posta mellett.) Mindenki permetezze gyümölcsfáit a rovarok és rovarpeték ellen a „Hattyú" dro­géria biztoshatású féreg irtó porával. Égy csomag 100 liter vizbe oldandó, mihez még 1 kg. oltott meszet keverünk, mely oldattal áfákat bepermetezzük. Ezen csomag ára 20 K. Egyedül kapható : Rottár „Hattyú" drogéria és illatszertárában Kossuth Lajos ucca 13. sz. alatt a Szövetkezettel szemben. Ugyanitt naftalin és különféle rovarporok is kaphatók.

Next

/
Thumbnails
Contents