Esztergom és Vidéke, 1920
1920-02-28 / 48.szám
/ Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., hova a lap szellemi részét illető közlemények továbbá előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSÓ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős : LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hétfő és ünnep utáni nap kivételével mindennap. Előfizetési árak: egy évre . 96 K., félévre . 48 K. negyedévre 24 K. t egy hóra . 8 K. Egyes szám ára 50 fii. - Hirdetések árszabály szerint. Kéziratot nem adunk vissza. Több kereszténységet. Súlyos, nagy adósságokkal terhelt örökséget vett át korcsszülött előd jétől, a szocialista zsidó kommunizmustól, a keresztény nemzeti irányzat. Megcsonkolt, porig alázott országot, privilegizált gazemberséggel tönkrejuttatott államkasszát, bizalom és hitevesztett sziveket. Azóta nagyot lendült az idő kereke és az idővel megváltoztak az emberek is. Nagyobb faji öntudat hatja át a magyar koponyákat és sziveket, mindinkább erősödő belátás vezeti vissza az elzsidósodás útjaira lépett társadalmi osztályokat a megtisztult keresztény világnézet és valláserkölcs alapjaira. Jelentős és nem lekicsinyelendő utat tettünk meg az ujjáépülés felé, de nem szükséges, nem szabad letagadnunk azt sem, hogy a régi babonák még mindig ott rákfenésednek az ország testén, különféle ugrató jelszavak zsidó mákonya még sok szemet álomba merit. A már összeült nemzetgyűlés tagjainak sorában vagy azok háta mögött, ott találunk egy sereg kereszténynek és magyarnak kendőzött törtetőt, akiket a nagy átalakulás a fölszínre vetett titokzatos mélységekből, mint forrás a fenék iszapját. — Ezeknek az elsöprése, viszavetése a legsötétebb mélységekbe, ahonnét jöttek, olyan természetes folyamat kell hogy legyen, mint ahogy a zavaros vizben leüllepszik az idegen anyag, a szenny. Nem akarjuk, hogy megint ugy legyen, mint régen. Mienk a munka, a verejték, az ügyeskedő gerinctelen kaucsukembereké a tejföl. Szükség van arra, hogy a kereszténységet mélyebb lelki valósággá tegyük. Nem szabad engednünk, hogy e szó : kereszténység, csak levegőben úszkáló jelszó legyen, hanem azon kell lennünk, hogy minden eszmei tartalmával egyetemben mihamarabb tettekbe ültettessék. Elsősorban tehát a, politikának, mint legfőképen erkölcstani tudománynak kell megbarátkozni azzal a gondolattal, hogy minden izben nemzetivé és keresztényé váljék. Mit sem természetesebb, minthogy ebben a nagy átalakulásban elesnek majd a kereszténynek kendőzött törtetők és velük együtt a kevésbbé óvatos álmagyarok is. Ezek az álmagyarok pedigsokkal veszedelmesebbek, mint a keresztény törtetők sisera-hada. Arra a társadalmi osztályra hivatkoznak, amelyet legjobban megcsúfolt, hamisított és kicserélt a viszontságos idő, de tulaj donképen máshonnan nyerik erőforrásaikat. Mindenféle demokrata, szocialista, liberális, radikális vagy Isten tudja, mifajta álarcba bujt, magát magyarnak nevező népámitás arra a szétszórtan is diadalmasnak hitt zsidóságra támaszkodik. Több kereszténységet ezekkel szemben is. Nem karttáró hivogatást, hanem konok keresztény öntudatot, erős férficselekedetet. Krisztus korbácsát kell megsuhogtatni az alattomban dolgozók, a kufárok mételyező pénzzel fölhizott serege fölött. Vagy keresztényi eljárás volna az, ha a nemzetgyűlés tagjai között, a nagy nyilvánosság soraiban tovább hinthetnék a konkolyt a demokraták. Ezek az urak nem értenek gyöngéd figyelmeztetésből, ha letaszítják őket, csúszva könyörögnek, mert bíznak abban, hogy eljön annak is az ideje, mikor majd állva követelhetnek. Alkalom hijján nem tudják szeretni a hazát, ahogy az Ignotusnak nevezett bócher irja, de ime most itt a kitűnő alkalom hogy rikoltó nemzetiszinbe Öltözzenek és magyarnak kiáltsák magukat. Jó szerencse, hogy nem mától fogva ismerjük őket. Több kereszténységet követelünk azonban a magunk soraiban is. Az álkeresztényektől megtisztult magyar társadalomnak át kelt formálódni. Az elzsidósodás virulens bacilusait hatalmas propraganda munka fojthatja meg. Ez a munka nagy átértékeléseket termel. Megteremti az uj embert Krisztus gondolata szerint, megvalósítja a keresztény morált és ezzel ledönti azokat a társadalmi választó falakat, amelyeket nem a termelt javak igazságtalan elosztása, hanem a kereszténységből kiesett ember önzése hozott létre. Elsősorban a tőkére, anyagi és szellemi tőkénkre, hárul az a feladat, hogy az elzsidósodás útjairól visszalépve keresztény erkölcsöt tanuljon. Ettől függ, ezzel áH és ezzel bukik a magyarság sorsa. Több kereszténységet! j Telefon.- Távirat, }| Gyöngyös a polgári házasság ellen. Gyöngyös. Gyöngyös és vidékén erős mozgalom indult meg, hogy az 1894. évi 31. törvénycikknek a polgári házasságra vonatkozó szabályai töröltessenek. Németek a magyar gyermekekért. Berlin. A németországi nagyiparosok és nagykereskedők, kiknek azelőtt élénk összeköttetései voltak a magyarokkal, nagy arányú akciót indítottak a magyar gyermekek felsegítésére. Somssich nyilatkozata a békeszerződésről. Budapest. Gróf Somssich külügyminiszter tegnap visszaérkezett Neuilliből és ugy nyilatkozott, hogy a békeszerződésről közölt hirek neTh felelnek meg a valóságnak és el lehetünk készülve, hogy súlyos békeszerződést kell majd aláírnunk. Szajna megye 37 milliót követel Németországtól. Paris. A szajnamegyei prefekturához eddig 37 millió kártalanítási követelés érkezett német bombák és gránátok pusztításaiért. Az állam eddig az elpusztított ingóságok helyreállítására 40 millió frank előleget adott. Tirol tiltakozik a bevándorolt zsidók ellen. Bécs. Innsbruckban tegnap óriási tüntetőgyülést tartott az ottani antiszemita-szövetség a városház nagytermében. A gyűlés határozatott hozott, ameíyben felszólítja a kormányt hogy az 1914. augusztus elseje óta Tirolba beköltözött zsidókat haladéktalanul toloncoltassa el. Ugyanakkor a kormány elé még egy másik javaslatot is terjesztettek, melyben követelik, hogy a Tirolban való leteletelepedést szigorítsák meg. Ezzel akarják a zsidóktól és komumunistáktól megszabadítani Tirolt. Erősbbödik az.Írországi forrongás. London. A Drambon mellett lévő Village Hill nevü rendőri baraktábort a sinnfeinisták levegőbe röpítették. Cork grófságban 12 rendőrállomást pusztítottak el. Huszonhat városban a középületekről levették az angol zászlót és kitűzték az ir köztársaság lobogóját. Dublinban indítványt adtak be, hogy állítsanak szobrot Sir Roger Casementnek, az ir ügyek vértanujának. Frensh tábornagy ir kormányzói állása megrendült és visszahívása már elhatározott dolog. Most más feladatot szántak neki. Pozsony kifizette a budapesti bankoknál levő adósságait. Budapest. Pozsony városa legutolsó közigazgatási ülésén a város polgármestere bejelentette, hogy Pozsony városnak a budapesti bankoknál levő összes tartozását augusztus 5,-ére felmondotta és az összeget a felmondási időre járó kamatokkal együtt egyik budapesti banknál deponálta. Összesen 11.356.714 koro| nát fizettek le. Hivatalos rész. Esztergom vármegye kormánybistossága. 25/920. kmb. szára. Tárgy: Gyűjtések ellenőrzése. Rendelet. Az I. fokú hatóságokiak és valamennyi községi elöljáróságoknak. A Székesfehérvári katonai körletparancsnokságnak a katonai gyűjtések ellenőrzése tárgyában a dunántúli központi kormánybiztossághoz intézett átiratát tudomásulvétel s a hatósága területén leendő széleskörű közhirrététel céljából teljes szövegében közlömMásolat: Másolat. Székesfehérvári katonai körletparancsnokság 128/11-1920. szám. Tárgy: Gyűjtések ellenőrzése. Dunántúli központi kormánybiztosság Székesfehérvár. Székesfehérvár 1920. évi február hó 2. Az utóbbi időben előfordult, hogy egyes községben, különösen oly helyeken, hol csendőrség nincsen tiszti és legénységi egyenruhában fellépő szélhámosok a nemzeti hadsereg javára pénz és egyéb gyűjtéseket rendeznek. Felhívom az összes alárendelt parancsnokságok figyelmét arra, hogy a körlét területén katonai funkciókat csak olyan egyének gyakorolhatnak, akik a körletparancsnokság illetve a területileg illetékes vármegyei parancsnokság bélyegzőjével és a parancsnok aláírásával ellátott igazolványt vagy felhatalmazást felmutatni tudnak. Minden egyén ki, ily igazolvánnyal ellátva nincsen letartóztatandó, a vizsgálat megejtendő és a körletparancsnokságnak megjelentendő. Kiadatik az alárendelt katonai parancsnokságoknak azonnali kihirdetés végett, megküldetik a dunántúli kormány biztosságnak, azon megkereséssel, hogy fsnti rendeletemet a közigatási hatóságokkal közölni szíveskedjék. — Olvashatatlan aláírás katonai körletparancsnok. Másolat hiteléül: Olvashatatlan aláírás s. k. Esztergom, 1920. február hó 20. kormánybiztos h. PalkoTics s. k. alispán. A pénz nem boldogít, sőt a legtöbb boldogtalanságnak az okozója. És mégis hogyan törikmarják az emberek magukat és egymást azért a rongy papirosért. Galíciából szalasztott, pajeszvitézek gyárat alapithatnak olyan munkások véres verejtékének erejével, akik még gondolni is csak undorral tudnak „munkaadójukra." A pénz hatalma csak az fölött nagy, akiknek nincs lelkiismeretük, vagy kevés a pénz megszerzésére való rátermettségük. Neveljünk tehát lelkiismeretes, vállalkozó szellemű munkásokat! Edömér.