Esztergom és Vidéke, 1919
1919-09-14 / 56.szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., hova a lap szellemi részét illető közlemények továbbá előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSŐ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hétfő és ünnep utáni nap kivételével mindennap. Előfizetési árak: egy évre . 72 K., félévre . 36 K. negyedévre 18 K., egy hóra . 6 K. Egyes szám ára 50 fii. - Hirdetések árszabály szerint. Kéziratot nem adunk vissza. Kulturünneppé válik e mai nap, hogy a főgimnázium ifjúságának „Veni Sancte"-ját Esztergom közönsége szeretetteljes tüntetésül használja fel az otthonukból kiűzött, de a proletárdiktatúra letörésével méltó hivatásukhoz ismét visszatért bencések mellett. Július utolsó napjaiban kellett kiköltözniök az esztergomi rendházból, közvetlenül a „művelődési megbízottak" egyéni szekatúrája folytán. Sehol másutt nem kellett a bencéseknek rendházukat még elhagyniok, csak éppen Esztergomban. Igaz, hogy ünnepélyes tiltakozásukkal itt emelték fel legerősebben szavukat az ellen az alávaló merénylet ellen, amely őket a tanácsköztársaság hirhedt iskolarendeietére való hivatkozással kettős aposztaziára kényszerítette. Ünnepélyes feliratukat, melyet a vármegyei művelődési osztály útján a közoktatásügyi népbiztossághoz intéztek, Kőszegfalvi művelődési megbízott úgy terjesztette fel „mini a tanári testületben uralkodó szellem eklatáns bizonyítékát". A tanítástól való eltiltást, a kilakoltatást s a rendház élelmiszerkészleteinek lefoglalását még tetézték avval is, hogy a fiatalabb rendtagokat mindenáron a vörös hadseregbe akarták besoroztatni. A rendház kápolnájának egyházi készleteit csak gondos utánjárás után tudták biztonságba helyezni. Ami pedig a főgimnáziumnak a proletárdiktatúra további fennmaradása esetén beálló helyzetét és sorsát legjobban jellemzi, a bencéseket Nagy Antal és hasonló szellemű és jellemű társai váltották volna fel... Július utolsó napjaiban nagy társzekerek vitték szét a városba, jólelkű emberek lakásaiba a szétkergetett bencések bútorait, könyveit. Jóleső vigasztalásuk volt a hitükért üldözést szenvedőknek, hogy Esztergom lakossága készséggel, szeretettel, nagyrabecsülésének minden jelével elhalmozva osztotta meg a hajléktalan bencésekkel szűkös lakását. Még a direktórium tagjai is lqlkiismeretfurdalást éreztek a felháborító rendelet foganatosításakor, s csak a „művelődési megbízottak" fanatikus kapacitálására, Budapest többszörös felhívása után járultak a keresztény magyar kultúra e megcsúfolásának szomorú tényéhez. Nagy enyhülést és a balsorsban is felemelő erőt jelentett az üldözötteknek a hasonló sorsban élő hercegprímás vigasztaló latin nyelvű levele, melyet fordításban alább közlünk : 2258/1919. sz. Főtisztelendő Házfőnök Űr! Ezekben a szomorú napokban, midőn a Szent Benedekrend tagjait, akiket az Egyház feldühödött ellenségeinek erőszakossága mármár kiűzött otthonukból, ezen város lakóinak különös szeretete kiséri, nem engedhetjük, hogy Főtisztelendőséged nélkülözze szomorodott, de egyúttal hálás lelkünk megnyilatkozását. Készséggel ugyanis és hálás szível ujitjuk fel lelkünkben mindazt, amivel csak állásunknál fogva a Szent Benedek Rend tagjainak tartozunk, mert tanúi voltunk annak, hogy ők a papi hivatásra készülő növendékek szellemeinek kiképzésésében oly lángoló buzgósággal és kiolthatatlan szeretettel fáradoztak. Hálánkat kifejezvén, egyúttal fájdalmunk tolmácsolására is nyilik alkalom. Fájó és szomorodott szívvel látjuk, hogy otthonukból űzik ki azokat a szerzetesférfiakat, akik az igaz műveltség lényegét állandóan szemelőtl tartván, ezen város gyermekeinek felneveléséről úgy gondoskodtak, hogy nemcsak az ifjak értelmét művelték, hanem a jó erkölcsökhöz és a keresztény élet örök elveihez is hozzászoktatták őket. Szomorúan látjuk már előre, hogy ezen tökéletes nevelési rendszer kénytelen helyet engedni más elveknek, melyeket mint a keresztény élettel homlokegyenest ellenkezőket egy szerzetes sem támogathat, amint Főtisztelendőséged rendtársai maguk is helyesen határoztak, midőn inkább a száműzetés, mint ezen elvekkel való közreműködést választották. Ezért tehát mi is igaz készséggel részt kérünk eme rendtársak szomorúságából és a kegyes Istent ájtatosan kérjük, hogy aki most megengedi, hogy dühöngjön az igazságtalanság, ad-a rövid időn belül, hogy uralkodjék a béke és igazságosság, és mindazokat, akiket az idők durvasága kegyetlenül száműzetésbe kergetett, hozza vissza mindenkorra a megváltozott rendszer békés nyugalma. Egyébként örömmel fejezzük ki és valljuk különös nagyrabecsülésünk érzelmeit. , Esztergom, 1919. jul. 29. Főtisztelendőséged jóakarója : Csernoch János s. k. bibornok, érsek. A Gondviselés azonban csak próbát és nem áldozatokat kívánt. Valamint a bibliabeli Izsák feláldozása előtt az utolsó pillanatban megjelent a szabadító angyal, Esztergomban is éppen kiürült a bencések rendháza, — jellemzően megmutatva ország-világnak a szocialista-kommunista rend*áldásait — midőn az Istennel dacoló kommün vörös feje a porba hullott és megjelent helyette a békesség glóriás angyala hirdetve hangos szavakkal a magyar szenvedés enyhülését, elhozva a jobb kor pirkadó hajnalának első napsugarait. A mai nap reggelén ünneplő szivekkel sietünk „Veni Sancte"-ra a barátok templomába s utána a főgimnázium dísztermébe diákgyermekeinkkel együtt mi is, a bencések volt tanítványai. Hálaadó ajakkal dicsőítjük az egek Urát, hogy gyermekeink fogékony lelkébe újra ők hinthetik a hit és hazafiság nemes magvait, akik az üldöztetések alatt oly felemelő példáját szolgáltatták a jellemnek és az Istenben való szilárd bizalomnak. Megmondjuk nekik, hogy bízunk és szeretjük őket. Discipulus. [f Telefon. • Távirat. ^ Aláírták az osztrák békeszerSaint Germain, szept. 13. A st. germaini kastély kőkorszaktermében ma délelőtt írták alá az osztrák köztársasággal kötött békeszerződést Ausztria és az ántántállamok képviselői. Tegnap délelőtt óta az ántánt államok és Ausztria között tehát megszűnt a hadiállapot. Ezzel a történelmi aktussal az 1802-ben, a versaillesi békében létre jött osztrák császárság a történelem számára megszűnt és helyét az osztrák népköztársaság foglalta el. A békeszerződés ünnepélyes aláírására Clemenceau francia miniszterelnök, a békekonferencia elnöke beszéddel hívta fel az osztrák megbízottakat. Renner dr. államkancellár azután aláírta a szerződést és a jegyzőkönyveket, utána az Egyesült Államok, Nagybritannia, majd Franciaország, Olaszország és Japán képviselői s azután betűrendes sorrendben a kisebb államok képviselői látták el aláírásukkal a szerződést. A lengyelek nevében Paderevszky, a csehszlovák köztársaság nevében pedig Kramarz dr. és Benes. A békeszerződés aláírása után Renner államkancellár a békedelegáció tagjaival még aznap este visszautazott Bécsbe. Elutazása előtt meleghangú levelet intézett St. Germain elöljáróságához, amelyben köszönetet mond a szives vendéglátásért és a négy hónap alatt élvezett vendégszeretetért. Ismét van sajtószabadság. Budapest, szept. 13. A kormány a tegnapi minisztertanácson elhatározta, hogy a rotációs-papir felhasználását korlátozó rendelkezéseket megszünteti. Az erre vonatkozó rendelet a hivatalos lapban megjelenik. A napilapok néhány nap múlva fognak megjelenni, közöttük az új irányokat kifejezésre juttató egészen új lapok is. Budapest, szept. 13. Most tudódott ki, hogy a volt népbiztosok csak úgy szökhettek meg, hogy szökésüket a Peidli kormány elősegítette. Ugyanis Budapestről augusztus 1-én Peyer Károly, a Peidl-kabinet belügyminisztere egy táviratot küldött Királyhidára, az ottani határrendőrség parancsnokságához, Petersen tanácsoshoz, mely így szólt: „Ma éjjel 11 órakor Kelenföldről elindult külön vonaton, a magyar kormány által kiadott engedélyek alapján egyes népbiztosok és azok családjai Ausztriába utaznak. Szíveskedjék az illetőket megvizsgálni, és amennyiben 10.000 K-nál nagyobb értékű pénzek és ékszerek egy családnál volnának, a többletet lefoglalni és jegyzékbe venni. A vizsgálatot, illetőleg utalandó arra, hogy ezt a magyar kormány rendelte el. Amenynyiben segítségre volna szükségük, a kormány a bécsi követség utján fogja azt kiutalni. Vizsgálatnál a legnagyobb előzékenység tanúsítandó. A lefoglalt értékek a belügyminisztériumhoz haladéktalanul beküldendők. Az eljárásról holnap reggél távbeszélési jelentést várok. Aláírva: Peyer Károly belügyminiszter". Kiderült tehát e sürgönyből, hogy népbiztosok utazásáról, útirányáról és különvonatáról a Peidl-kabinet hivatalosan gondoskodott. A határrendőrségnek szóló utasítás egyenesen úgy szól, hogy az osztrák hatóságokkal való tárgyalás alkalmával a magyar kormány engedélyére hivatkozzanak. Ä Hivatalos rész. » 1033/1919. Másolat: A vármegyei katonai parancsnokság 81/1919. sgt. sz. Alispáni hivatalnak. Helyben. Esztergom, 1919. augusztus hó 30. A fővezérség