Esztergom és Vidéke, 1918

1918 / 52. szám

Csütörtök, augusztus 8, Esztergom, 1918. XL. évfolyam 52. szám. Foummr és wesnmMitßR SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : SIMOR JÁNOS-UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KŐZLÉMÉNYEK TOVÄBBÄ ELŐFIZETÉSI S HIRDETÉSI DIJAK STB. KÜLDENDŐK. FÉLELŐS SZERKESZTŐ s ALAPÍTOTTA : DR RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN. D« KŐRÖSY LÁSZLÓ. KIADÓTULAJDONOSOK : LAISZKY JÁNOS ÖRÖKÖSEI. MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE . 6 K egyes szAm Ara 20 fillér. NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA Vendégszeretetünk. Egykori külföldi előkelő vendége­ink legszebb nemzeti erényünknek a mi páratlan vendégszeretetünket is­merték el. Ezt az ősi erényt még Szent István királyunktól örököltük, ki a művelt német, olasz,-és cseh hittérítőket épen olyan tárt karokkal fogadta, mint lovagjaikat. Az Árpá­dok kórszakában már több megho­nosodott idegen főúri családdal gya­rapodott nemzetünk. Sőt az Erdély­be költözködött szász bevándorlók külön királyi privilégiumokat kaptak. A nagy európai népvándorlást — köztudomás szerint — a hunnok kezdték és öt század után a magya­rok végezték, örökölt és meghódí­tott hazánkban azonban az északi részen tótjainkkal és ruténünkkel mindig testvéri szeretettel bántunk. A vegyesházi uralkodók korában özönlött be legtöbb földnélküli oláh Erdélybe és a határos országrészbe. Ezeket a vendégeket aligha fogadta volna be más szomszéd, nálunk azon­ban vendégszeretetre találtak és meg is gyökeresedtek. Legtöbb szerb és német sőt fran­cia vándorolt be azonban a másfél­százados török iga lerázása után, a néptelenné vált magyar termőföldekre. Külön falvak és városok keletkeztek Délmagyarországon. Ekkor húzódtak föl Szerbiából a rácok és Németor­szágból a svábok. A mi nemzeti politikánk követke­zetes hagyomány szerint, uralkodó nyelvül az uralkodó nemzet nyelvét óhajtotta, de azért nem bántotta a bevándorloítak családi nyelvét, vagy szokásait. Sok kiváló tehetségű né­met, tót vagy szerb és oláh be is olvadt szívesen a mi magyar kultú­ránkba és nemzetünkbe évszáza­dok óta. Oláhaink, szerbeink és németeink, sőt megszelídült tótjaink közül so­kan azonban, a háború előtt ellen­ségeinknél kerestek pártfogókat és képzelt sérelmeikre védelmet. Ekkor készült a világháború kovásza. Pe­dig mi sohasem erőszakoltuk be­vándorolt vendégeinkre sem nyel­vünket sem vallásunkat, mint más országok. A kitört háború eltüntette az u. n. nemzetségi kérdéseket. A béke korszaka pedig tüntessen el minden viszályt, melyet a fölbérelt idegen iz­gatok szítottak nálunk. Sőt az újjá­születő Magyarország méltán megkö­vetelheti, hogy aki magyar állami polgári jogokat akar gyakorolni, an­nak az idegen nyelvnek föl kell es­küdnie Magyarország alkotmányára és törvényeire. Aki nem óhajt azu­tán magyar állampolgárságot, azt mi sem óhajtjuk tovább élősdi ven­dégnek. Valamint ugyanaz a mi királyunk, aki Magyarországon uralkodik, épen úgy uralkodjék a magyár nemzeti szellem is a mi tót komáink, német sógoraink, oláh és szerb szomszé­daink javára. A közeli jövőben tehát ne tűrjük, hogy vendégszeretetünk­kel visszaéljenek mindazok, a kik eddig csak termőföldjeinket aknáz­ták ki. Aki nincsen végre megelégedve a mi magyar vendégszeretetünkkel, az szedje össze a sátorfáját és taka­rodjék máshová izgatni! Figyelő. A nép gondolkozása, ítélete, viselkedése, ér­zése, egész lelke érdekes tanulmány lehet a pszichológusok számára. Épp olyan kiismerhetetlen a nép, mint az igazi asszony. Mindenféle szóválto­zatában feltalálható. Olyan kedves és olyan jó is tud lenni, mint az asszony és tud nem olyan lenni is. Szereti a változatosságot a külsősé­gekben. Ma még rokonszenvesen, szi­vének minden meleg érzésével kisér egy eseményt, holnap már nevet rajta. Vagy ami ma még mulatság számára, azon holnap éktelen harag­gal megbotránkozik. Mély tenger a nép — mondja Madách — bármely napfény nem hatja át zömét, csak színe ragyog, mit a hullám felvet. A néphangulat hullámzó. Az események vihara korbácsolja fel és a rákövet­kező változás csendesíti le. Mióta a múltak hagyománya elhomályosult, mióta a morális érzék vesztett finom­ságából, mióta a panamák divatja vagyonokat hódít, azóta a néphan­gulat bizalmatlan, leselkedő állást foglal, mindenkor készen, hogy zúgó morajával a legjobb szándékú köze­ledést is elriassza közeléből. És a néphangulat megnyilvánulása sokszor csak a felületes impresszióknak az igaztalan kifejezője. A népnek, a tö­megnek judiciuma, amely máskor az érintetlen lelkek becsületes gondol­kozásának, véleményének összetalál­kozása volt, ma inkább szorongó aggódásféle, amely minden, a töme­get érintő újdonságnál összeolvad egy kifejezésben : vájjon micsoda disz- nóság sül ki ebből is ? Mert a nép a háború előtt és a háború alatt is, főleg az utolsó két évtizedben sokat csalódott. Ezért veti fel a fejét min­den uj intézkedésnél a bizalmatlan­ság. Ézért van az, hogy nálunk a rendeletek végrehajtása állandóan egy nehéz akadályba ütközik, a melynek neve a kelletlenség. Az a kellet- lenség, mely mindenkor ellenzésre bir a leghasznosabb rendelet leg­jobb szándékával szemben is. Ijjfem az a jóindulatú szándék nyilvánul meg, hogy a szükség teremtette in­tézkedés teljes egészében érvényre jusson, hanem pontosan az ellenke­zője, miként lehet ügyesen kijátszani azokat. A rossz politika, a közálla­potok betegsége teremtette meg azt az idegenkedést, amely minden újí­tást nyomon követ. A másik elma­radhatatlan kísérője ezeknek még a gyanúsítás. E kettőre alapozódik egész életberendezésünk, e kettő váltja ki a népfurfangot, amely odatörekszik, hogy kijátsszon mindent, amit a hata­lom árnyékából gördítenek az életbe. Ezért van az, hogy mig az egyik ku­koricakenyeret is alig tud enni, a másik fehércipót, kalácsot majszol reggeltől-estig. Ezért van az, hogy az egyik holtra fárad a munkában, hogy nagynehezen megélhessen, a másik a kisujj át billenti csak meg és dől a pénz, mint a polyva. Az a politika, amely megrontotta a nép­leiket, kell, hogy helyre is állítsa. És pedig úgy, hogy a szigorúságot a protekciósokkal és nagyfejűekkel szemben éreztesse először és ítélete lefelé csak akkor érjen, ha már fenn végigsújtott az arra érdemeseken. Ha a nép látja, hogy nincs kivétel, csak egyformán érvényesített igazság, úgy megjavul az a bizalmatlankodó nép­hangulat, amely ma minden újítást fogad. Akik nem jönnek vissza... Az orosz, ukrajnai és román béke ragyogásába fekete árnyak szövőd­nek. A nagy, véres orosz frontot fel­olvasztó melegségbe hűvös borzon­gás vegyül. Pedig örülni kellene a hirnek, hogy most már itt az idő, amikor mindnyájan visszajönnek a magyarok, akik Uralvidéken, a mesz- sze Szibériában, a Káspitónál, vagy Besszarábiában nézték a lenyugvó napot és várták a rossz álomból való ébredést. És örülnie kellene rajta, hogy a várt emberek megtérnek, hogy öröm villan a sírástól elgyengült asszony fénytelen szemébe, hogy a gyermek viszontlátja apját, akit alig ismert s akiért mindennap imádkozott. Örülni kellene azon, hogy megjön­nek, akik után annyi kétség, annyi aggódás kelt szárnyra széles ez or­szágban — és mégse tudunk örülni. Eszünkbe jutnak az emberek, a megszomorodott apák, a kiapadt szemű anyák, a gyermekek, akiket nem szabad árváknak nézni, akik­nek fia, férje, apja csak eltűnt ! Azok, akiknek csak Szibéria volt az egyet­len, akik évek óta biztak abban, hogy a messze országból, ha nem is jött levél, de úgy érezték, hogy nem hal­hatott meg az, akit ennyire várnak. Sírni kell, hogy annyi ezer csa­ládnak a béke veszi el minden re­ményét, amelyet a háború éltetett. Sírni kell azokkal, ákiknek most lesz csak halott az, akit régen eltemettek. •ír Hercegprímás a 26-osokróI. Há­ziezredünk Hadiemlékönyvének szer­kesztősége a magyar társadalomnak több olyan magas személyiségét kérte fel emléksorok Írására, kiknek Sze­mélye a vagy állása vonatkozásban van az ezred háborús történetével. A bi- bornok-hercegprímás a Hadiemlék­könyv szerkesztőségének felkérésére a következő sorokat irta az emlék­könyvbe : „A magyar katona dicsőségétől visszhangzik az egész világ. Jóba­rát és ellenség egyaránt elismeri a magyar katonának bátorságát, hő­siességét, kitartását, királyához és hazájához való hűséges ragasz­kodását. Amit ezeréves történel­münk igazol, azt a véres világhá­ború újra bebizonyította s mi, kik a front mögött együtt érezünk és szenvedünk fiainkkal, dacára a nem­zet erejében ért nagy veszteség­nek, büszkék vagyunk hős fiainkra. Ezek közé mi, esztergomiak, el­sősorban a mi fiainkat, a 26-ik ezred, a mi háziezredünk hős ka­tonáit számítjuk, akik az ezrednek az ellenség földjén született, di- csőségkoszorúzta zászlaját előbb északon, majd annak születési he­lyén uj, hervadhatatlan babérok­kal övezték és neveiket nemcsak történelmünk fényes lapjaira Írták föl, hanem mélyen szivünkbe is vésték. Ezredünknek hősi halált halt fiait siratjuk, emléküket há­lás kegyelettel ápoljuk s úgy mu­tatunk rájuk, mint a király hűség­nek, hazaszeretetnek és köteles­ségtudásnak Örökké fénylő példáira. Csernoch János brbornok, hercegprímás, esztergomi érsek.“ Személyi hír. Beniczky Ödön fő­ispán családja a nyár hátralevő ré­szét városunkban tölti s e célból a vér megyeházán levő főispáni lakosz­tályba be is költözött.

Next

/
Thumbnails
Contents