Esztergom és Vidéke, 1915

1915-06-13 / 46.szám

néz mentséget találnunk a ta­nács számára. Ha azonban a főjegyző úr — amit nem aka­runk elhinni — a tanács bele­egyezésén kivül, sőt esetleg el­lenére ment katonának, akkor, amikor a városnak legnagyobb szüksége volna reá, s akkor, amikor igen könnyen kiment­hető lett volna; ez esetben nagy mulasztás terhelné a várost, ha nem élne retorzióval a köte­lességei alól igaz ok nélkül menekülő tisztviselőjével szem­ben. Végső elemzésben mi a kép­viselő testületet okoljuk a be­állott bajokért: miért tűri a fe­jetlenséget s mért nem ellenőrzi kellően a tisztviselők munka­teljesítését. A polgárság magára vessen, ha város legeletbevágóbb ügyei csigaháton intéződnek el. s*. y Tűzvész előtt. (Nyilt kérelem Dr. Perényi Kálmán alispán úrhoz.) Valóban tűzvésszel fenyege­tőznek ma Esztergom vármegye összes kéményei. Köztudomású, hogy három­negyed év óta nem tarthatják rendben a kéményseprők összes községeink kürtőit, mert vala­mennyi segéd a harcterén har­col. Legtöbb községünk lakói az évi rendes kéményseprői díjat, a kémények száma arányában, adókönyvük szerint egyéb kive­tett adóikkal kötelesek törlesz­teni. Tehát nemcsak ez az arány­talan és szokatlan jogsérelem kényszerít íölszólalásra, hanem az a végtelen nagy veszedelem, mely nemsokára tűzvésszel fe­nyegeti községeinket. Mert a több hónapos koromréteg ki­gyulladásával tömérdek kár fogja sújtani anélkül is lesújtott né­pünket. Tudjuk, hogy az életkérdé­sünkért küzdő nagy háború rendkívüli állapotókba sodort minket. Mégsem zúgolódunk a liszt­inség vagy az élelmiszerek nyo­masztó drágasága miatt, mert ezeket a bajokat a nyári termés megenyhítheti. Hanem az elhanyagolt ké­mények veszedelme nőjttön-nő és a tizenkettedik órában, már mégis kötelességünk intézkedést kérni. Ez idő szerint sem a falu jegyzője, sem a járási szolga­bíró nem ér rá a legégetőbb közérdekű ügyekkel törődni, mert tömérdek aktája foglalja el minden szabad idejét. Mielőtt azonban az elhanya­golt kémények tömeges vesze­delmet okoznának, kérjük Esz­tergom és Vidéke hasábjain vár­megyénk fenkölt szellemű al­ispánját, hogy előzze meg a bajt, a tűzvész előtt bölcs in­tézkedésével és közérdekű köz­benjárásával. Ha közérdekű szempontból mezei munkára szabadságolható a földműves katona, akkor a hadiszolgálatot teljesítő kémény­seprőket is körzetükbe bocsá­tanak az elhanyagolt kémények sürgős rendezésére. Ezt a közérdekű halasztha­tatlan ügyet nemcsak kormá­nyunk, hanem katonai parancs­nokságunk is támogatná, ha megyénk hivatott jószelleme, az alispán kezdeményezné. Kérve-kéri tehát az alispán úr szives intézkedését sok megyei érdekelt. Mentő hangok az érettsé­gisek mulatságaügy ében. A következő levelet kaptuk Etter Ödön úrtól: „Igen tisztelt Szerkesztő Úr ! Kedves Barátom! B. lapod csütörtöki száma egy cikkben és egy külön hír­ben is foglalkozott a most érett­ségit tett ifjak búcsú vacsorájá­val és az azt követő éjjeli ze­néjével. Miután pedig az a diszkré­ten hangoztatott felnőtt jó ma­gam voltam, tartozó kötelessé­gemnek ismerem kilépve a tiszta porondra, az alantiakban mind­két hírlapi közleményre vála­szolni: Nagy idők — kis emberek Igen ezek a kis emberek, akik most léptek ki az élet szé­dületes vihartól, vértől, győ­zelmi mámortól ingó nagy szín­padjára — gyűltek egybe egy búcsúvacsorára. Csak most rázták le az iskola porát és még nem is él­vezték a szabadságot, már is Mars kemény, katonás léptei döngenek a hátuk mögött és nyomják fejükbe a bakasapkát. Ilyen fiatalon és üdén soha­sem fognak többé találkozni. Ezt ők mind átérezve, ko­molyan és férfiasan köszönt­gették fel egymást azon a szó­vátett búcsúlakomán. Én, ki ott ' is közöttük voltam, nem egyen vettem észre, hogy ti­tokban már talán — egészen is búcsúzik. De b. lapod a zenét gán­csolja, különösen most, tekin­tettel a nagy időkre. Pedig a zene megfér a nagy idők szel­lemével. Hát a katonaság nem zenével, még pedig ucca hosz­szant végig vonuló vig zenével ünnepel meg minden nagy di­csőségteljes harci tényt s nem lelkesítőén hat-e ez kivétel nél­kül mindenkire ? Hát elképzelhető-e magyar ember lelkesedése zene nélkül? Na és a folytatás: Búcsú lakoma 18 évvel a vállakon, közbe cigány s nem egynek már eltökélt (s azóta már be is váltott) szándéka, hogy önként beáll férfiasan a küzdők sorába s még ha nem is hivták és még ha nem is kell, de felál­dozva mindent ő is ott akar lenni és vérét ontani a minden­ért — az édes egy hazáért! Annyira megrovandó követ­kezménye mindezeknek egy csendes éjjeli zene, amely csak illetéktelen beavatkozás folytán vált disszonánssá és kivánt ma­gyarázatot ? Ne bántsuk az ifjúságot és ne igyekezzünk letörni annak fel-fellobbanó tüzét, szent tűz az, s meg nem törhető létün­ket is e nagy világküzdelemben, majdnem ennek, az — ősi erénynek köszönhetjük. Ama bizonyos háziúr azon­ban mindezeket meg nem értve nem méltányolta, na meg arról is elfeledkezett, hogy nem is olyan nagyon régen még ő is gyönyörködött cigány mellett — ablak alatt. Igaz, hogy szeren­csésebb volt, mint a mostani érett ifjak, mert annak a ház­nak a házi ura nem szólt le reá oly durván, ridegen, eluta­sítóan. No de m&s idők, más em­berek, vagy hogy is kezdtem: . Nagy idők — kis emberek! Esztergom, 1915. június 11. Készséges hived: Etter Ödön. 1 Kiadtuk e magyarázó és men­tegetőző levelet, de elvi ál­láspontunk szerint újra csak elíté­lően kell nyilatkoznunk az érett­ségisek zenés vacsorájáról és még inkább az utána botránnyal végződött éjjeli zenéről. Afőkérdés az: helyeselhető-e, hogy az ifjak a haza mostani nagy bajában, — mikor a ban­kettek mindenütt elmaradnak, osztályfőnökük és tanáraik egye­nes kérése ellenére, sőt dacára ültek össze nyilvános, zajos la­komára ? A felelet csakis az lehet, hogy — nem és nem! Mi az országnak számos lapjával állunk összeköttetésben, de határozottan állíthatjuk hogy egyikben sem olvastunk eddig az idén érettségizett diá­kok hasonló búcsúlakomájáról; de arról igenis olvastunk, hogy a lakoma költségeit itt is, ott is jótékony célra adták. Az éjjeli zenékről, mint modern korba nem való és rend­őrileg is tiltott csendháborítá­sokról egészen természetesen e nyilatkozat után isridegen elítélő marad az álláspontunk, különösen a mostani válságos időkben, mi­kor felfogásunk szerint az ilyen cselekedetek majdnem bűn­számba mennek. Ami pedig a levélíró­nak az aposztrofálta háziurra tett személyi élű megjegyzését illeti, ezért a felelősséget egy­részt teljesen Etter úrra hárít­juk, másrészt fenntartjuk az aposztrofált úr számára a jogot az esetleges nyilatkozattételre. Sserk. Háborús vidámság. Elcserélés. Az egyik megyei csa­lád sürgönyt kapott, hogy a sátor­aljaújhelyi barakkórházban meghalt a fiuk. Az atya azonnal magával vitte a temetkező-vállalat tulajdonosát, hogy hazaszállítsa egyetlen fia holttestét. De hiába fáradtak. Az atya végig­nézte a halottakat, hanem a fiát nem találta közöttük. Még szomorúbban tér haza, ahol a felesége ujjongó örömmel fogadta. Mert míg az ura távol járt, a fiútól sürgöny érkezett Grácból, hogy Sá­toraljaújhelyről odaszállították a hadi­kórházba. Már most gyorsan kiderült a titok­zatos esemény. A sátoraljaújhelyi barakkórházban ugyanis elcserélték az esztergommegyei baka fejlapját és ilyenformán került neve a halottak lajstromába. Többen meghaltak már eddig és föltámadtak a háborúban. De sokan lehetnek azok, akik valóban meg­haltak, de a papiroson még élnek. A háború fináléja. A Kárpátok­ból kivert oroszok közül rengeteg so­kan a mi fogságunkba kerültek. Az egyik kozák tiszt, akit a mi magyar hadnagyunk finom szivarral vigasztalt meg, őszintén így nyilat­kozott : — Az orosz katonák már való­ban ráuntak a háborúra. Lelkesedé­sük hanyatlik, kitartásuk csökken, és reményük elfogy. Az én agyon­gyötrött kozákjaim siránkozva vá­gyódnak haza és buzgón imádkoz­nak, hogy már vége legyen ennek a fölösleges vérontásnak. A tiszttár­saim is kedvetlenek, fáradtak sőt elkeseredettek. Közeledik tehát a há­ború fináléja, mert elfogy a mi erőnk, pénzünk, muníciónk, lelkesedésünk, kitartásunk és reménységünk. A mi főhadnagyunk csak azt saj­nálta, hogy miért nem került fog­ságba az orosz kozák tiszt helyett az orosz hadsereg fővezére, Nikola­jevics Miklós nagyherceg. Különböző katonai műfajok. Mi­ben különbözik az angol, a francia és az orosz katona a mi katonánktól ? — A mi katonánk képzett, az angol képzelődő, a francia képtelen a gondolkodásra, az orosz pedig nem képes lelkesedni. Hol sebesült meg? — kérdezték a kórházban a vitéz magyar honvéd­től, kinek a feje, a keze, meg a lába be volt pólyázva.

Next

/
Thumbnails
Contents