Esztergom és Vidéke, 1915

1915-04-22 / 31.szám

kodásokból gyűltek halomra. De talán ez még mind elvisel­hető, mert előbb-utóbb mégis csak vége lesz. De ami még felháboritóbb az, hogy ezek a háború után ismét felállva, pél­dájukkal fogják irányitani köz­gazdasági életünket. Meg kell akadályozni, hogy ezek a háborús nagyságok meg­maradhassanak abban a ma­gasságban, ahová lelkiismeret­lenségük csodás lendülete fel­segítette őket. Ha egy kém rászolgál a legsúlyosabb bün­tetésre akkor is, ha árulás foly­tán talán 5—6 ember vész el, nem érdemelhetnek kíméletet azok, akik ezredeket tesznek mezitlábbá és hadiesteket ron­gyossá. A milliárdokat, amelyeket lelkesedéssel áldoz a nemzet a győzelem kivivására, ne vezes­sek le a saját zsebükbe csalók és hamisítók. A hazaárulás modern definíciójába bizonyára beletartozik a bakancs- és posz­tócsalás s azért félre az irga­lommal és félre azokkal, akik ilyen esetben képesek irgalmat gyakorolni. A csalásból lett nagyságok ne pöffeszkedjenek a háború után a szegényen ma­radottak előtt. negyvenkettedik ucca keresztezése, vagy, hogy közelebb jöjjünk, a Kossuth Lajos-ucca sarka. Ide jött le mindenki, aki már hetekig keser­vesen taposta a havat ott fönt a hegyek közt és most tovább vitte az útja és erre ment át minden, ami frissen jött az országból és ami még kíváncsi volt tudni, hogy mi van ott fönn a haragoszöld, fenyőkoszo­rús fehér hegyek között? Olyan volt ez a sarok heteken át, mint egy hadikorzó; volt benne színes, pompás kép: erre mentek föl az ütközetvo­natok, az ágyuk, a frissen, tisztán, énekelve érkező új csapatok, és volt a képnek árnyasabb fele is, erre jöttek le a fehérkötéses sebesültek és a darócruhás foglyok. Zenekisé­retben nem volt hiány; fönn a he­gyeken éjjel nappal dörögtek az ágyuk. Most megint friss csapatok jöttek egy hosszú sor municiókocsi mö­gött. Nem voltak sokan ; egynéhány menetszázad, de nagyon rangosán jöttek. Olyan szépen masíroztak, hogy kigyült csodájukra az egész falu : itt, ahol a téli hidegben min­denféle szőrös bekecs kerül a ka­tonamundér fölé, csak meleget tartson s a küzdő csapatok külső csinyjéből sokat lekoptatott a sok hónapi tábori élet, kellemes föltűn ésszámba megy egy-egy ilyen szépen, hibátlanul öltözött, az utolsó gombig ragyogó, frissen érkezett csapat. A ruha, a Kérdések kérdése. (Aktuális história.) Minden társaságban min­dennap fölmerül ez az érdekes és izgató kérdés : — Meddig tart még a há­ború ? Mert mennél tovább húzó­dik ez a vérengző hadjárat, an­nál inkább végig zug ez a nagy kérdés az ofszágon. Hiszen az egész világ első kérdése. Egy ilyen hangulatú, elő­kelő budapesti társaságban tár­salgott nemrégiben a háborús elem. Ez a különös hangulat eleinte épen olyan tétovázó volt, mint az elmúlt véres tél, vagy olyan bizonytalan, mint az idei viharos tavasz. A józan eszmecserék azon­ban kicserélik a szorongó han­gulatot jóleső bizalommal és jótékony kitartással. Bánóczy Zoárd miniszteri tanácsos hires szalonjában kezdte az aktuális kérdés tár­gyalását a tekintélyes takarék­pénztári igazgató: — A lezajlott hónapok több évszázados elvnek ásták meg a sírját. A pénz varázs ereje a háborúban, elavult mesévé zsu­gorodott. Eddig vaíoban azt hittük, — vérre vált iskoiai tudományunkkal — hogy csak addig tarthat ez a hadjárat, mig ki nem fogy a hadaKozo országok pénze. És ezt bi­sapka mind új volt; úgy feszítettek bennük a keménynyakú magyar le­gények, mintha most mennének a gyakorlótérre; látták, hogy minden­denkinek a szeme rajtuk, hát csak kihúzták magukat, hadd lássa ez a sok polyák, hogy micsoda legény a magyar. Egy öreg népfelkelő azután fölismerte őket és ahogy ott állott, itató-vödörrel a kezében, elkiálitotta magát: — Éljenek az esztergomi huszon­hatos bakák! Mert azok ^voltak; friss menet­századjai ennek a- régen küzdő hős ezrednek. Hogy milyen frissek, azt legjobban mutatta, hogy még tele volt a sapkájuk dísszel, úgy, ahogyan otthonról kapták; nemzeti kokárda, fenyőgaly és még egy különös dísz: hosszú sor fehérség, négy-öt csillogó erem egymás mellé tűzve valamennyi sapkán. Közelről megnézve, szűz­máriás érmek voltak azok ; az Ország hercegprímása, az esztergomi érsek szentelte meg a Magyarok pátroná­jának képét és osztotta ki az eszter­gomi katonáknak, mikor a harctérre mentek. Most, hogy az uton jöttek, úgy ragyogott a hosszú sor katona­sapkán a nemzeti színek közt a sok ezüstfehér érem, mint hogy ha gyöngy füzér táncolna a februári napban; mint hogy ha diadém csil­logna a most első tűzbe menő ka­tonák fején. (Vége köv.) zonyította leghangzatosabban Anglia. — Igaz, színigazság — vá­laszolta a népszerű ügy véd, aki föloszlatta hatalmas személyze­tét és egymaga vezeti ma jó­nevű irodáját. Azt a kimúlt, frázist Montecuccoli császári hadvezér fundálta ki a közép­kor után, akinek azonban nem volt népszerűsége hazánkban. A sokszor idézett mondása éz volt: A háborúhoz nem kell egyéb, mint először pénz, má­sodszor is pénz és harmadszor is csak pénz. — Méltóztassanak kérem megengedni, hogy én, mint fiatalabb fölszólaló, bátorkodom az ügyvéd úr észrevételét foly­tatni, — kezdte a világtörténet kiváló tanára. Montecuccoli sa­játszerű mondása még a zsol­dos katonaságra vonatkozott. Hogy ma teljesen tarthatatlan, azt bizonyítja Anglia, melynek ma legtöbb pénze és legkeve­sebb katonája van. Kérem, mit érne el az angol, ha financiális raffinériájával nem uralkodnék a szövetségeseken. — Eldöntött és elvitázha­tatlan kérdés eszerint, — je­gyezte meg a kerületi apát­plébános, a társaság dísze, — hogy a háborút ma nem a pénz hatalma, hanem a kitűnő hadseregek ereje dönti el. Any­nyi már bizonyos, hogy a han­gos antant eddig nem volt ké­pes legyűrni a közép-európai szövetséget, melyhez tartozni szerencsénk van; tehát ad ma­jorem Dei glóriám, már aligha fogja legyőzni a jövőben. De — per amorem Dei — addig még sok vérontásba és pusztu­lásba kerül ez a rettentő világ­háború ! Fokozódó érdeklődéssel hall­gatták ezt a választékos elő­adást a Bánóczy-hölgyek is: az isteni nyugodtságú miniszteri tanácsosné és az angyali mo­solyú két leánya. A kisebbik mellett foglalt hadiállást a de­rék tanár. A másiknak egy ün­nepelt fiatal képíróművész sze­retett volna mielőbb behódolni. Mert egy-két nap múlva már mindakét lovag elveszti a csa­ládikör csöndes örömét és meg­találja a harcterek veszedelmeit és diadalait. Tehát a két nép­fölkelőjelölt urat is izgatta a kérdések kérdése : — Meddig tart még ez a háború ? Megszólalt ekkor a tudós statisztikus, aki olykor-olykor jegyzőkönyvébe pillant, mikor szamokat emleget: — Köztudomású, hogy a határtalan terjedelmű, de zilált szerkezetű Oroszország öt mil­liós haderővel indult Németor­szág valamint Ausztria és Ma­gyarország u, n, lehengerelé­sére. Ilyen óriási hadsereget még nem ismert a világtör­ténet. Hanem ez a laza erkölcsű hatalmas hadsereg a háború első félévében már egy millió háromszázezer embert vesztett egyedül foglyokban. Ez már egy egész hadsereg számba ment harminc-negyven év előtt. A holtak és sebesültek száma legalább is két millió hatszázezer ember. De az orosz vakmerő pazarló rendszere miatt ennek a végtelen nagy Összegnek két­harmada sebesült, egyharmada pedig örökre harcképtelen. Eh­hez a rengeteg veszteséghez számítható még legkevesebb háromszázezer beteg. Tehát a mai xerxesi hadsereg katasztró­fája, az első hét hónap alatt, három millió hetvenezer ember. Igaz hogy az elkapatott Oroszország mindenáron pótolni iparkodott ezt a rettenetes hiányt, de korántsem olyan ki­próbált erőkkel, mint a milye­nek elvesztek. Mert — fiat condusio — majdnem három millió gyakorlottabb harcosa pusztult el. Franciaország nem dolgo­zott ilyen hazárdul kimért em­beranyagával. De mindamellett Németországban egész hadse­regre való háromszázezer fran­cia fogoly töprenkedik. Elveszett félmillió halottjával, háromszáz­ötvenezer harcképtelen sebesült­jével es kétszázezer betegével Összesen egy millió háromszáz­ötvenezer katonája. Ez is rengeteg vérveszteség korlátolt létszámú francia hadseregben. Mikor a statisztikus bevé­gezte jelentését, Bánóczy Zoárd miniszter tanácsos szólalt meg: —-. Ezekből a beszédes ada­tokból tehát, kérem, világosan kiderül, hogy az a hadviselő hatalom fog először is Össze­roskadni, melynek elsőrendű anyaga már megsemmisült. En­nélfogva a vele szembenálló kipróbált minőségű ellenfele már túlszárnyalja a megfogyatko­zott ellenség számbeli erejét. Soha ilyen határtalan, ötszáz vagy ezer kilométeres harcte­rekről, eddig még álmodni se mertünk. De hihetetlen meny­nyiségü muníciót is fogyaszta­nak a mai rettenetes fegyver­gépek. Az oroszok iszonyú veszte­ségeit a két mazuri végzetes csatában, a przemisli katasztró­fában a kraszniki, komarowiés lodzi véres ütközetekben sen­kise tarthatja számon. Sőt ma­guk az oroszok is letagadják páratlan vereségeiket. Sokkal inkább belelátunk azonban a német és osztrák­magyar küzdelmek kulisszái közé. Mert győzedelmes csata­tereinken alkalom nyilt az ele-

Next

/
Thumbnails
Contents