Esztergom és Vidéke, 1914
1914 / 11. szám
2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1914. február 5 Azután, kérdjük, miért is ne lehetne piaci rendszabályokkal például az élelmiszerek árát átlagosan meghatározni ? Kezünkben van a drágaság elleni küzdelem biztos győzelme, csak ne késlekedjünk, ne élhe- tetlenkedjünk, hanem sürgősen szervezkedjünk ! Az bizonyos, hogy — ha tanácsainkat olvasóink megfogadják, háztartásukat legalább is egy negyedével olcsóbbá tehetik, mint a milyen jelenleg. Sok ember táplálkozik ma silányabban pusztán a piaci drágaság következtében. A silány táplálkozás pedig tudvalévőén ajtót nyit a különféle betegségeknek. Nagy nemzeti érdek is eszerint a helyi, vagy helyesebben az országos sebnek végleges behegesztése. A szegények, az elhagyatottak segélyezése is jóval könnyebben lesz megoldható, ha a társadalom azon osztályának, melytől a humanizmus nevében a segélyezést szinte elvárják, megélhetését könnyebbé tesszük. Nem tudjuk elég lelkes szóval gazdasszonyainkat a tett miért történik minden másként, midőn a négyes együtt van és kétfelé hegedül. A világ előtt való titkolózás egyébként mind a négy családtag becsületbeli kötelessége volt. Mert a szótlanságra kötelezett békekötés előtt kölcsönös becsületszóval esküdtek meg egymásnak, hogy nem árulják egy árva szóval sem verőfénytelen életüket. Így aludt ki tehát a családi szentélyben az igazság öröktűze. És igy sötétedett el a családi ég fölöttük odahaza, mikor egyedül voltak. II. A névjegy előkelő tulajdonosa nyugodtan várakozott az előszobában. Végre beinti nyájasan az úrnő: — Tessék édes Zelmám! Most már egészen a tied vagyok. Ellenállhatatlan szeretetreméltó- sággal karját nyújtja és bevezeti budoárjába. — Egészen egyedül vagyunk — konstatálta diadalmasan. — Ugy-e rendkívüli időben alkalmatlankodom ? — Hiszen már hónapok óta nem találkoztunk. Pedig végtelen boldog vagyok, ha rendkívüli ügyben is megtisztelsz engem. Az uram szentül hiszi, hogy én voltam az oka valami végzetes félreértésnek. — Szó sincs róla. Majd kiderül minden, őszinte lehetek? — Ezt becsülöm legtöbbre benned — Tehat. Képzeld csak, hosszú idők bizonytalanságai után Tibi fiam kijelentette, hogy nem tűr tovább semmiféle halogatást. Csakis a te leányod lesz a felesége. Különben örökre nőtelen marad. Ekkor Mici leányom is kinyilatkoztatta, hogy ő meg a te fiadért rajong. Már most tekintsünk el összes beavatkozásainkon és valljuk meg, hogy gyermemezejére hívni. Nem több, csupán három lelkes úrinő kellene hozzá, kik a köznek ezt a nagy kérdését meleg szívvel oltalmukba fogadnák s a mozgalmat asszonytársaik s maguk javára megindítanák. Vájjon akadnak-e ennyien, kiváncsiak vagyunk. Vagy mi csak a sopánkodáshoz értünk s azon túl egy lépést se bírunk tenni ? Zs. Dj váltótörvény. Két nagyfontosságu javaslatot terjesztett elő az országgyűlésen az igazságügyminiszter. Az egyik szól a hágai nemzetközi egyezmény szeiint becikKelyezendő egységes váltószabályzatról, a másik az uj váltótörvényről. A hágai váltójogi egyezményt elfogadta az egész kul- túrvilág, csupán Anglia és az Egyesült-Államok nem. Ezen egyezmény a vis majort mentesítő oknak fogadja el a vál- tocselekményekre, ha a vis major külső körülményekből következett be. Az intézménye- zett meggondolasi időt kérhet elfogadás előtt. Érvényes a fikeink boldogsága fontosabb minden szülői számításnál. Mi a véleményed. — Befejezett tények előtt fejet hajtok. Valamikor boldog két pár lesz beiőlük. — De mit szól hozzá a te urad ? — Kérlek, az én nezetem az ő nézete szokott lenni. — Akkor nyugodt vagyok. Özvegységemben ez az életkérdés : gyermekeim boldogsága szerzett legtöbb ősz hajszálat aggódó fejemnek. — És most, ha ezt a kérdést intézem hozzád: eljöttök-e mindnyájan holnapután estélyre születésnapomon, mit válaszolsz ? — Azt, hogy örömmel sietünk mindnyájan hozzátok. Összecsókolóztak először életükben. Mind a két nőben az anyai szív dobogott nemesen. És ekkor az ellentétek és ellenkezések felhői oszladozni kezdtek a szótalan csalad körében. Az együttérzés, meg az egyetértés korszaka ismét visszatért. Visszavarázsolta ezt egy büszke női szív. A Zelma anyai szeretete diadalmaskodott összes rokonai akaratan. Ez a diadal sürgette a jó anyát arra, hogy Emilékhez közeledjék ismét és ne válassza szét őket sohase a félreértés kárörvendő démona. Emilék szívesen bevonultak Zel- máékhoz. A papa, a mama, a fiú leanytestvére kísérője volt. Végtelen örömmel fogadták a várva-várt vendégeket Zelma néni, daliás huszár- főhadnagy fia és Margit, a bájos hajadon. Ezen a verőfényes estélyen most már hivatalossá vált a titok. Tibi csakugyan vőlegény lett. Arthur urfi pedig elméletben vőlegény jelölt. — Édes Magdám és kedves Emilem — mondta a boldog Zelma néni — soha életemben nem éreztem olyan szent gyönyört, mint ma, Amilyen zetési határidő nélkül kiállított váltó is, s ez esetben látra szóló váltónak veendő. A kibocsátó megtilthatja az elfogadás vé- getti bemutatást. A látra és lát utáni váltókra ki lehet kötni a kamatot is, aminek váltónál nincs külömben helye. A hágai egyezmény szerint a szerződő államok kötelesek életbe léptetni ezt a szabályzatot, s hogy a toldást elkerülje, az igazságügyminiszter teljesen uj váltótörvényt terjesztett elő, mely a régi váltótörvényt csak részleteiben változtatja meg, mert a régi törvény egyike volt a legsikerültebb alkotásoknak. Ez a törvényjavaslat teljesen méltó a régihez s minden részletében sikerült. A legfontosabb a javaslatban, hogy harmadik személlyel szemben kizárja azt a kifogást, hogy valamely kellek hiányzóit, a váltón, mikor a váltokötelezettség keletkezett; másokkal szemben pedig csak akkor érvényesíthető, ha egyenesen megállapodás ellenére történt. Ez az utólagos telepítésre is vonatkozik. A jogbizonytalanság oly nagy volt ezen a téren előbb, hogy százezrek vesztek el e miatt, mert nem tudták érvényes-e az utólagos telepítés vagy sem. A külföldi pénznemek átsok bánat tornyosult reám, annyira eloszlott minden felhő, a mi visszavarázsolt verőfényünktől. — Ez a családi boldogság drága Zelma, melyre te most hivatkozol, valóban a te érdemed és jutalmad — válaszolta Magda fönséges nyugalommal. — Ugyan azt érzem én is — szólt Emil — gyermekeim nevében. Legyen áldott a mai esemény emléke. — Minden rendben van tehát — szólalt meg Tibor. — Minden félreértés öröií száműzésére ünnepélyesen kijelentem, hogy én igazi szerető rokon leszek. Boldogult atyám helyett kedves apósom, Emil bácsi lesz az én első tekintélyem és édes anyámon kívül kedves anyósom szavát is fiúi engedelmességgel szívesen megfogadom. így akarok Mártha nemes szivére örökre méltó maradni. Ekkor Magda úrnő ragyogó mosollyal igy nyilatkozott: — Tibor férfias kinyilatkoztatása engem is elragad. Ugy-e édes Emil, most eszünkbe jut a mi eljegyzésünk emléke is? Valóban igaz, hogy ahol a szivek és jellemek találkoznak, azt a csodálatos napot nem a naptár, hanem a jó Isten jelöli ki számunkra. —- Úgy van, drága Magda — válaszolt Emil szintén őszinte melegséggel. — A mi örömünk ma ismét felhőtlen, gondtalan és verőfényes. Ilyenkor szeretném az egész világot örömömben megölelni és azt követelni, hogy ilyen verőfenyes maradjon a mi életünk az utolsó pillanatig. Ekkor Márta emelkedett föl es szerényen, de biztos folyamatossággal ezt mondta: — Az én érzéseim kifejezésére valóban nincsen megfelelő szó a szótárban. Amint hogy sok csodás fény és tündéri szin ragyog a termeszei szépségeiben, azok hű visszaadására nincsen festék a művész palettáján. számítása újabb elvek alapján fog történni. Az óvás a fizetés napján csak délután egy óra után vehető fel. Az írni nem tudók és vakok kézjegye a válton csak úgy érvényes, ha bírói vagy közjegyzői hitelesítéssel vannak ellátva. írni nem tudók szóbeli meghatalmazast nem adhatnak, hogy helyettük a meghatalmazott írjon alá váltonyilatkoza- tot, csak ha okiratba foglalják e meghatalmazást s ez okiratot kézjeggyel látja el az Írni nem tudó, s ez okiratot hitelesíteni kell. Ezen intézkedés igen fontos, mert eddig az Írni nem tudók vagy utána rajzolták ceruzával a váltóra irt nevüket, vagy kezüket vezettették. Mikor azután perre került a dolog, leesküdték, mert nem is tudnak Írni. Nagy összegeket vesztettek el különösen a kisebb bankok e miatt: Az uj polgári törvénykönyv szerint a 24 éves kora előtti házasságra lépett férfi is nagykorúvá lesz. Azért az uj váltörvény álltalánosságban mondja ki, hogy az, aki házasság- kötés által vált nagykorúvá (tehát a nő is) csak úgy vállalhatott váltókötelezettséget, ha önálló ipart üz. De azért meleg fohászban alakul ki halás lelkemben az az édes kívánat, hogy ez a nap örökös családi emlék maradjon a mi életünkben. Marta pohara is szépe í csengett a hálás koccintásoktól. Erre már Arthur is fölszólal: — Engedelmet kell kérnem néhány szóra. Vigyáznom kell azonban minden betűimre, hogy Micike kisasszony ne tartson éretlennek. Aki megtudja bírálni magát, az már érettsége bizonyítékát adja. Én csak egy közmondással vagyok képes érzelmeimnek ez órában kifejezést találni: A türelem rózsát terem. Rózsás kedvben koccintottak a vőlegényjelölttel is. A lakoma után külön csoportokba oszlott a szép társaság. Magda és öccse Arthur egy pálma tövében kezet nyújtott egymásnak és a menyasszony ezt sugdosta: — Esküszöm, hogy vége az örök haragnak ! — Én is esküszöm Magdám. — De otthon is ? — Mindenütt. — Látod, most meggyónok neked öcsém. Eddig ellenezték szüléink szivünk legnemesebb érzéseit. Zelma nénit is hónapok múlva győzték meg gyermekei. És hála az égnek, szüléink most áldást adnak reánk. Most nem lesz többet házunkban két dacos párt, hanem megint egy szív, egy lélek. Súgd meg ezt apus- kanknak, én pedig megsúgom anyus- kámnak. És mindaketten olyan verőfényes boldogsággal mosolyogtak egymásra, mint az angyalok az égben, mikor rendkívüli örömünnep van. Ez az örömünnep visszavarázsolta a mi kedves családunkba a zavartalan és fellegtelen családi boldogság verőfényét.