Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 62. szám

1914. augusztus 2. ESZTERGOM és VIDÉKE. 5 a most folyó háború nem az ország területén folyván, szerződésbontási okul nem szolgálhat, — nem igazolta Dr. Patek álláspontját. így az elő­adások bár a hét középén már azt a hirt publikáltak, hogy a szini sze­zon bezárul, tovább is folytatódnak. Ma délután a „Szökött katona“ c. népszínmű, este pedig a „Katona dolog“ c. látványos nagy operettuj- donság kerül színre. Búcsú Vízivároson. A vízivárosi plébánia templomban pénteken, a templom védőszentjének, loyolai sz. Ignácnak ünnepén reggel fél 8 óra­kor ünnepi nagymise, d. u. 6 órakor pedig litánia tartatott. Csütörtökön este is volt már litánia, melyet sz. Ignác rítusa szerint vizszentelés elő­zött meg. Ma, vasárnap lesz a fő­istentisztelet. Reggel 7 és fél 8 óra­kor csendes sz. mise, 10 órakor ünnepi szentbeszéd, utána énekes nagymise, d. u. 4 órakor pedig litá­nia lesz. A hírszolgálat ellenőrzése. A komáromi kir. ügyészség a hadiál­lapotra való tekintettel felhívta la­punk kiadótulajdonosát, hogy mind az „Esztergom és Vidéke“ c, lapnak, mind pedig a nyomdában készült és a nagy nyilvánosságnak szánt egyéb sajtótermékeknek egy-egy példányát átvételi könyv ellenében a helybeli rendőrkapitányi hivatalnak a megje­lenés előtt legalább 3 órával mutassa be. Jutalom a feljelentőknek! A posta- és távirdaigazgatóság mind­azokat, aKik a hadi állapot tartama alatt a táviró- és távbeszélő rossz­akaratú megrongálóit följelentik, vagy kipuhatolják, 400 koronáig terjedő jutalomban részesíti. A jutalmat a tet­tes elitélése után a posta- és távirda­igazgatóság a följelentőnek nyomban kifizeti. Nagyobb uccai lakás, mely áll: 4 esetleg 5 szoba, ve­randa, fürdőszoba és mellék- helységekből, november 1-jére ki­adó Horánszky-ucca 21., Deák- Ferenc ucca sarkán. Mozgósítás idejére Kovácspa­tak vasútállomáson megálló vonatok legnagyobb részét beszüntették, úgy hogy a propellernek délelőtt nincs vonatja. Mivel délelőtt Kovácspatakra nincs kiránduló közönség, a csavar­gőzös délelőtti járataival tehat kizá­rólag a vonatok kedvéért közlekedett, ennélfogva a csavargőzös dél­előtti járatai a mozgósítás ideje alatt teljesen céltalanok. Azért a társaság igazgatóságára elhatározta, hogy amig a rendes vasúti menetrend vissza áilitva nem lesz, az eddig ren­desen délelőtt fél 8 órakor és fél 11 órakor Kovácspatakra induló csavar­gőzös járatokat csakis szombat, va­sárnap és ünnepnapokon indítja. A délutáni csavargőzös menetek válto­zatlanul betartatnak. Az uj menet­rend szerint d. u. 5. 35 órakor Bu­dapestről induló vonat este 8.39 óra­kor érkezik Kovácspatakra. Az utolsó meneteivel ezen vonattal érkezőket a csavargőzös elhozza. A csütörtöki mozgalmas nap­nál csak a szombati volt mozgal­masabb, amidőn ugyanis az általános mozgósítás hírét tette közzé a ható­ság. Csütörtökön mintegy 400 nép­főlkelőt hívtak be városunkból es még aznap folyamán el is szállították sánc munkákra. A behivottak több­nyire földművelők, vagy epitőmunká- sok voltak. A szomorúságba merült hozzátartozók megnyugtatására ható­sági közegektől nyert információk alapján megírhatjuk, hogy a földmű­ves behivottak jelenlegi állomáshe­lyükön napi 2 K, a epitőmunkások napi 4—5 K, díjazásban részesülnek az ellátáson kivi 1; tehát nincs mit aggódniok. A személyhajójáratok beszün­tetése. Az Első cs. kir. szab. Duna- gőzhajózási r.-társaság igazgatósága közhírré teszi, hogy a Budapest— Esztergom között közlekedő személy- hajójáratokat a további intézkedésig f. hó 1-vel beszüntette. A bécsi hajó még rendesen jár ezután is. Hulla az erdőben. Csütörtökön a dorogi erdőben egy ismeretlen ön­gyilkos férfi teljesen feloszlásnak in­dult hulláját találták az egyik fara szijjal felakasztva. A hulla mintegy két hónapja függött ott észrevétlenül. Öngyilkosság. Szűcs János 77 éves érsekkétyi lakos 30 án felakasz­totta magát s mire észrevették, már halott volt. Tettének oka életuntság. Elfogott gyanús egyének. Az esztergomi csendőrség a hét folyamán több gyanús egyént fogott el a kör­nyéken. Az egyik Szmolenszky Ist­ván varsói orosz alattvaló, a másik Jeranics Grádicsa szerb alattvaló, ki azt állította magáról, hogy Belgrád- ból szökött meg a katonaság alól. Foglalkozását egyik sem tudta iga­zolni, pénzük pedig volt elegendő. A csendőrség atadta a katonai ható­ságnak, honnan Budapestre szállítot­ták őket. Elfogták még Petusovics Jakab mohamedán vallásu szerbet és Szidics László bosnyákot is, kik ma­gyar alattvalók és a sorozás elől szöktek meg. Ezeket szuronyos fede­zettel küldölték ezredükhez. A közön­ség körében még több hasonló elí’o- gatásról is keringenek hírek, többek között öt apácaruhába öltözött gya­nús alak letartóztatásáról, ezek azon­ban csak légbőlkapottak, vagy túl kiszinezettek. A csendőrség és rend­őrség ugyan minden gyanús egyént letartóztat mostanában, de ha ezek kellőleg igazolják magukat, azonnal szabadon is bocsájtja. M OVLLt F e le S E I DLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következmenyeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készítményeit. M O LL- F ELE SOS-BORSZESZ Fájdalomcsillapító és erősítő. Bedörzsöiesre, elismert, régi jó hírnevű haziszer szaggatás és hűlésből szármázó min­den nemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára két kor. Kapható minden gyógyszertarban és dro­gériában. Főszétküldési hely MOLL A. gyógyszeresz cs. és kir, udv. szállító Bécs, I. Tuchlauben. Hintsen Jolii) szőjápoloszer Ára: nagy üveg 2 — k, kis üveg 1.20k. A structollak árai az utóbbi idő­ben rohamosan hanyatlanak, aminek az oka elsősorban abban keresendő, hogy Dél-Afrikában óriási készletek halmozódtak föl, a fogyasztás Euró­pában és Amerikában pedig teteme­sen kisebb, mert a divat nem kedvez a structollaknak. A structoll lukszus- cikk, amelyet a mostani nehéz gaz­dasági viszonyok közt nem igen vá­sárolnak. I Steckenpferd liliomtej szapp a n Bergmann & Co. cégtől Teschen a/Elbe. egyre nagyobb kedveltségnek és el­terjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr- és szépség gondozásában való fölülmul­hatatlansagaért. Ezernyi elismerőle­vél ! Sok legnagyobb kitüntetés ! Be­vásárlásnál óvatosság ! Ügyeljen nyo­matékosan a Steckenpferd védőjegyre es a cég helyes nevóre ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, lllatrzerüzletekben stb. Hasonlóképen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 filler egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondazasára. | CSARNOK. |S Magyar diákok Olaszországban. Művészettörténeti útirajzok. 15 (Folytatás.) A nagy Rafael a loggiákhoz csak futólagos vázlatokat vetett papirosra és azok kivitelét jórészt legtehetsé­gesebb tanítványaira, Bagnacavallo, Polidoro, Caravaggio, Modena, Penni és del Vagara bizta. A tanítványok élén. Rafael legelső tanítványa, Giulio Romano állott, aki a loggiák bekez­dését mintául maga dolgozta ki. A loggiák művészeti értéke, a tanítványok különböző tehetsége szerint, különféle, de kompozíciójuk­ban egészen nyiltan megszólal Rafael erőteljes és derült, fönnszárnyaló és tiszta szelleme, mely a tökéletes fen­séget, nemességet és emberit fejezi ki. Mikor Michelangelo megnézte Rafael loggiáit, csodálkozva állott meg a világteremtése íreszkója előtt s igy szóllott: — Rafael látta az én teremtő Istenemet a sixtini kápolnában! Michelangelo ugyanis a sixtini kápolna remekeit erősen elzárkózva festette és igy Rafael nem férhetett a munka alatt levő freszkók meg­tekintésére. Fenségben, erőben, ihlet­ben és művészetben azonban mind a két lángész találkozik, midőn a legnehezebb művészíeladatot, a Te­remtőt ábrázolja. Rafael és tanítványai épen a va­tikáni loggiákat festették, mire hire járta Rótnaban, hogy fölfedezték Ti­tus thermáit. A nagyszerű császári fürdő grottáiban különféle apró íresz- kókat, lomb- és virágdiszitések kö­zött, emberi állati testrészek össze­tételéből mindenféle változatokat ta­láltak, melyek a grottákat diszitették az ó-kori képírás érdekes és tanul­ságos maradványait, melyeket ere- detiségökné.1 és érdekes összetéte­leiknél fogva a grotta után groteszk- íreszkóknak neveztek. Rafaelre termékenyitően hatottak a nagy fantáziával és derültséggel megfestett klasszikus motívumok és azokat a munkában levő vatikáni loggiákban alkalmazni is kezdte. A Vatikán látványosság őrei azon­ban a záróórában figyelmeztették a loggiák látogatóit, hogy a látogatás ideje már lejárt. A kis magyar társaság Michel­angelo és Rafael remekeinek varázsa alatt érkezett vissza a Ssent Péter- terére. A nagy egyiptomiobeliksztől jobb- ra-balra vastag vizoszlop emelkedett ki a szökőkutakból. A forró szellő harmatot szűrt a hűvös sugarakból és megnedvesitette a kút körül a kemény kövezetét, melyen a Borgho vidám gyerekei játszadoztak. Egymásután érkeztek a villamo­sok, a kocsik és főképen az egyío- gatosok (vetture) és ontották folyto­nosan az idegeneket anélkül, hogy a népvándorlás meglátszott volna a rengeteg téren. A Szent Péter hatalmas kupolája méltóságosan tekintett alá a Vatikán látogatóira. Az Angyalvár felől halk katonazene hallatszott, a Tiber má­sik oldaláról pedig a főváros nyüzs­gése, lármája hangzott át. A Borgho csöndje, a Vatikán nyugalma, a Szent Péter méltósága mintha egészen más régióban lett volna Rómában. Megszállja a zarándokot ezen a fölséges téren valami csödes áhitat, midőn a Vatikán előtt áll. Olyan hangulat, amilyen valamikor egy szerény augusztinus szerzetest is megszállott, midőn Rómába zarán­dokolt. Luther Márton volt a neve. Épen akkor festették a Vatikán fresz- kóit Michelangelo és Rafael. Mikor a szegény szürke barát a fölséges Vatikán elé ért, elragadtatásában térdre omlott és „ifjúkori édes álmai­nak oltára előtt“ ezekre a szókra fakadt: — Sei mir gegrüsst du heiliges Rom !*) VIII. A vatikáni muzeum. A késő délutáni órákban érkezett *) Steinmann : Rom in der Renáissance. 1899. 120.

Next

/
Thumbnails
Contents