Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 59. szám

1914. julius 23. ESZTERGOM és VIDÉKE. 5 házasság által való törvényesitését eddig a belügyminiszter végezte. A törvénytelen gyermekek anyaköny­vébe az utólagos törvényesités följegy­zését ugyanis az eddigi utasítások a belügyminiszterre ruházták, ami sok esetben hónapokig tartó késedelmet okozott. Ezt a késedelmeskedést kí­vánja megszüntetni az a kormány­hatósági rendelet, amely a napok­ban érkezett le az alispáni hivatal­hoz. Sándor János belügyminiszter és Balogh Jenő igazságügy miniszter együttesen küldték a rendeletet, amely­ben megváltoztatják az utólagos há­zasság által történt törvényesitésnek anyakönyvi följegyzése körül eddig követett eljárást. Ez év agusztus el­sejétől kezdve az utólagos házasság által történt törvényesités anyakönyvi föjegyzése iránt való rendelkezés jogát a törvényhatóságok első tiszt­viselőjére, tehát a városokban a polgármesterre a megyékben az alispánra ruházzák át s a belügymi­niszter részére a közvetlen intézke- kedést csak a külföldön, továbbá Horvát—Szlavonországokban vagy Bosznia-Hercegovina területén lévő anyakönyvekben nyilvántartott gyer­mekekre vonatkozóan tartják fönn. Ellopott pénztárca. Egy hely­beli uriasszony feljelentést tett a rendőrségen, hogy a szigeten sétálva ridiküljéből egy pénztárcát, melyben nagyobb összegű pénz is volt, isme­retlen tettes ellopta. A személyleirás- ból csakhamar sikerült a tettest meg­állapítani egy kiskorú szabóinas sze­mélyében, aki ellen a rendőrség hiva­talból megindította az eljárást, dacára annak, hogy a jószivű urinő, meg­tudván a tettes kilétét, panaszát visz- szavonta. Gyanús tej a piacon. A hét folyamán rendőrség már többször konstatálta, hogy a piacon egyesek hamisított tej vagy tejterméket hoz­nak forgalomba s ezért a legszigo­rúbb körültekintéssel igyekezik a ha­tósági orvossal karöltve ilyenek for- galombahozatala elé gátat vetni. Dr. Berényi Zsigmond orvos szerdán d. e. is négy piaci árustól vett gyanús tejmintát, melyet a rendőrség az orsz. vegyvizsgáló állomáshoz kül­dött el vegyelemzés céljából. Tolvajok a barakktáborban. Múltkoriban már megírtuk, hogy az esztergomi katonai táborban isme­retlen tettesek sorra leszerelték a villamos csengőket. A katonai pa­rancsnokság vizsgálata, most újabb és újabb veszedelmes lopásokat és csínyeket állapított meg, melyek mind katonai szempontból, mind a közön­ség érdekében történő óvintézkedé­sek ellen irányultak. A rendőrség a dorogi csendőrőrssel egyetértőleg újólag felvette a nyomozás már-már elejtett fonalát és remény is van arra, hogy a sötétben bujkáló csiny- tevők hamarosan kézre-kerülnek. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1914. julius 12-tól julius 19-ig. Születtek: Sáska György földm. fia, — Kis Lajos földm. fia, — Heck Anna földm. leánya, — Sebestyén Anna Ilona csizmadia leánya, — Vilsitz (fiú) földm. halvaszül. fia, — Gyurics Anna mozdonyfűtő leánya, — Bálint Anna földm. leánya, — Lakatos Ferenc népzenész fia, — Januska Anna Ilona cipész leánya, — Ottlik Ilona földm. leánya, — Tóth Terézia földm. le­ánya. Házasságot kötöttek: Varga Lajos napsz. és Imre Anna Esztergom, — Huszár Antal nyug. cs. és kir. főhadnagy és Weisz Mária Esztergom. Meghaltak: Farkas János rk. 50 éves kanász (tüdővész), — Turan Lajos rk. 44 éves napsz. (tüdővész), — Branden- stein Győző rk. 21 éves cipészsegéd (tüdőgümőkór), — Teplánszki Béla rk. 2 hónapos (ránggörcs), — Muzsik Ferencné Eisler Katalin rk. 57 éves (tüdőgümőkór), — Pap András ref. 69 éves földm. (id. veselob), — Osz- mák Márton rk. 11 éves (genymel- lüség, id. vesebaj). Magyar diákok Olaszországban. Művészettörténeti útirajzok. 12 (Folytatás.) VII. Michelangelo és Rafael freszkói. A magyar diákok másnap már a Piazza Venezián találtak jó ma­gánlakást három hétre. A zajos ho­telből csöndes családhoz kerültek. Innen kezdve ott étkeztek, ahol épen tartózkodtak s nem siettek haza csöngetésre a vendéglő aszta­lához. Pista leírását elküldte édesany­jának is, de megírta levelében, hogy Gábor a katakombák ismertetésére készül. Emil pedig Velencével akarja túlszárnyalni mind a két társát. A nemes versengés nem ártott sem a jóbarátságnak, sem az örök­város tanulmányozásának. Másnap kora reggel megint a S. Pietro felirásu villamos kocsin mentek a Tiber másik partjára, hogy a Vatikán gyűjteményeit vegyék sorra. A Vatikán a világ legnagyobb palotavárosa s mint ilyen egymagá­ban is páratlanná teszi Rómát. A Vatikán kezdete összeesik az első Szt. Péter templom történetével. Fej­lődésnek azonban akkor indult, mi­kor a pápák Avignonból megint visszatértek Rómába. — A Szt. Pé­ter bazilikától jobbra minden palota a Vatikáné. — Külön folyosó kap­csolta össze a palotavárost -az An­gyalvárral, mely most olasz ka­szárnya. IV. Sixtus építette a világhírű sixtini kápolnát. — Brainante veze­tése alatt keletkeztek a hatalmas építkezések. Ekkor épült össze a nagyszerű Vatikán kertje a palotákkal. Majd minden hosszabb ideig uralkodó pápa nagyobbitotta a Vatikánt, melynek most húsz udvara s tizen­egyezer helyisége van. Ebből a rengeteg palota-városból csak igen csekély rész szolgál a pá­pák lakásául, mert a Vatikán legna­gyobb része dísztermek és hatalmas múzeumok sorozata, ügy a Vatikán, mint a Laterán az 1871-iki törvé­nyek szerint exterritoriális jellegű, az az ki van véve az olasz állam minden befolyása alól. A Vatikán főbejárata a jobb co- lonadeok tövében van. —' Nagy ka­puja alatt svájczi testőrök állanak fegyveresen. Sárga és gesztenyeszinű egyenruhájuk festői, magatartásuk katonás és modoruk udvarias. A Vatikán bejárata előtt csicse- rónék egész csapata áll és előbb angolul, azután franciául ajánlkozik. A visszautasított csicseróné elég bá­tor szembe kifejezni sajnálkozását, hogy az idegen nélküle a Vatikán labirintusaiban semmit sem fog látni. Olyan nagy irodalma és annyi katalógusa van már a vatikáni gyűj­teményeknek, hogy szinte megsaj­nálni való annak a közönye és tá­jékozatlansága, a ki csicserónéra szorul. Pompás, széles lejtésű, kényel­mes, régi díszlépcsőn érkezünk föl s első dolgunk is a világhírű sixtini kápolna megtekintése. A kápolna nem sokkal kisebb, mint nálunk va­lamelyik városi plébánia templom. fiossza valami negyven, széles­sége tizennégy méter. Az 1473-ban épült kápolna több mint négyszáza­dos régisége már komor, sötét pa­tinát kapott a tömjénfüsttől. Falfestményei jobbról Krisztus életéből, balról Mózes történetéből előkelő olasz mesterek remekei; de azért nem ezek, hanem a felső bol­tozat freszkói alapították meg örök időkre a sixtini kápolna világhírét. Michelangelo lángszellemének legcsodálatosabb alkotásai a sixtini kápolna boltozat-festményei. Első áttekintésre a képek színtelenek, ko­pottok, szürkék, a falak repedezet­tek ; de amint a custode tükörverő fényt vet a boltozatra, a gyönyörű freszkók is ragyogni kezdenek és a tömjén füst több évszázados ko­romrétege eltűnik. 1508-tól négy évig dolgozott a nagy szellem, egészen elzárkózva, a sixtini kápolna csodáin és még most sem döntötte el a műtörténet: vájjon az újabb képírás Michelan­gelo sixtini freskóitól vagy Rafael stanzáitól számitható-e ? Annyi bi­zonyos, hogy úgy Michelangelo, mint Rafael a Vatikán dicsőségének legdicsőségesebb művészei s mind­ketten a pápai palota-városban al­kották a legtökéletesebbet, amit va­laha a képírás teremteni képes volt. Michelangelo a dongaboltozatos és az ablakok felé hegyes ivekben elhajló nagy tért saját ecsetével al­kotta át megfelelő arhitekturai terü­letté, amelyen azután művészetét kifejtette. Tagozta pedig márvány- szinű párkányzatokkal, oszlopokkal, fülkékkel és egyéb változatos falme­zővel. A csodálatos műalkotás alap­eszméje volt az ember történetének ábrázolása, a teremtés napjától egész a megváltás órájáig. Tehát az em­ber tragédiáját festette meg Mich­elangelo megkapó drámai és képírói erővel. A világ teremtésének fresz­kói fönségükkel ragadnak el. Maga Rafael megvallotta, hogy a világ­teremtő Istent nem tudja s nem fogja tudni soha senki más csodá­latosabbnak megfesteni Buonarottinál. Az első emberpár megteremtése, bűnbe esése, bűnhődése, a vízözön, Noé áldozata, Noé és három fia, mind a Szent Írás magasztos szép­ségével állanak egyforma magasla­ton. A próféták és szibillák alakjai is óriások nemcsak testi, de szellemi erejök megnyilatkozásában. A prófé­ták és szibillák annyira önálló ala­kok olyan csodálatos változatosság­ban vannak festve és jellemezve, hogy alig vagyunk képesek megválni szemléletűktől. Majdnem 30 évvel később al­kotta -Michelangelo Buonarotti a föl- séges kápolna húsz méter magas és tiz méternyi széles oltárképét, az utolsó ítéletet, mely 1541-ben ké­szült el. Dante pokla nyílik meg előttünk, amint a Megváltó angyalai társaságában megjelen, hogy elvá­lassza a jót a gonosztól s megju­talmazza azt a jámbort, aki ezen a világon jutalmat nem talált. Az utolsó ítélet napját a dies irae sem kép­zelhette megrenditőbben, de nem is alkotta meg úgy eddig senki. Magasztos gyönyörökkel gyara­podva hagyjuk el a sixtini kápolnát, hogy a stanzákhoz zarándokoljunk. Útközben át kell haladnunk azokon a termeken, a hol jórészt a IX. Pius által szentekké avatott vértanuk és hitvallók életéből merített moder­nebb olasz festmények láthatók. A legnagyobb vászon a Pius-képtár- ban a század nagy lengyel képíró­jának, Matejkónak hatalmas festmé­nye, mely tündöklő koloritban és elragadó csoportosítással Szobíeszky János lengyel királyt dicsőíti, amint 1683-ban Bécset megszabadítja a törökök ostromától. Rafael stanzái már előre meg­követelik minden érdeklődésünket, épen azért csak futó áttekintést ve­tünk a modernebb festményekre, freszkókra, IX. Pius és XIII. Leo ju­bileumi albumaira és ajándékaira, melyek útközben az átmeneti ter­mekben szemünkbe ötlenek. Vasúti menetrend 1914. május 1-től október 1-ig. Esztergomból—Budapestre indul: d. e. 322, 512, 6i7, 740, 1148 d. U. 317, 722 „ „ érkezik: d. e. 5«, 725, 825, 955, 208, 540, 1000 Budapestről—Esztergomba indul: d. e. 60°, 9°5, d.u. 1230, 150, 230, 622, 1112 „ „ érkezik: d. e. 824, 1122, d.u. 247, 4°8, 440, 852, 11 6 Esztergombol-Almásfüzitőre indul: d. e. 322, 825, d.u. 1210, 412 *> SZ A fekete „ „ érkezik: d. e. 522, 1024 d. U. 937 — » 612 ámok a Almasfüzitöről-Esztergomba indul: d. e. 615 d. U. 105, 505, 740 tok mene­„ „ érkezik: d. e. 811, d. u. 316, 8°°f 922 Párkánynánárol-Budapestre indul: d. e. 424, 522, 522, 522, 830*, 840 Ünnep­„ „ érkezik: d. e. 640, 710, 745, 755, 940*, 1125 kon. Párkánynánárol-Budapestre indul: d. U. 1256*, 331, 357, 512*, 529*, 630, 825*, 921, 9» „ „ érkezik: d. u. 200* 555,612,622 * 640*, 855, 945*, 1122, 1122 Párkány-nánáról Érsekújvár felé indulnak a következő vonatok: Marcheggi szv. indul: d. e. 7 óra 57 » gyv­n » 8 „ 26 » SZV. n » 11 „ 34 Galántai „ d. u. 2 „ 05 Marcheggi gyv. » 1 1, 32 Marcheggi gyv. indul: d. u. 2 óra 37 p. Galántai szv. „- 4 „ 47 „ Pozsonyi gyv. „ n 7 58 » — V Marcheggi szv. „ » 10 54 „ V — 7» n n » , 11 42 » ---- V Párkány-Nánáról-Csata, Léva-felé ind. d.e. 512, 522, 8s5, 910; d. u. 108> 408, 418,920. A csavargőzös Esztergomból Kovácspatakra indul: reggel 5 ó 40 p, 7 30 p, d. e. 10 ó 30 p, d. ű. 2 ó 45 p, 4 ó 40 p, 6 ó és 8 ó. Kovácspatakról Esztergomba indul: reggel 6 ó 10 p, 8 ó 20 p, d e. 11 ó 10 p, d.u. 3 ó 50 p, 5 ó, 7 ó, és 8 ó 30 p. Vasár-és ünnepnap jún., júl. és aug hónapokban d.u. Ió30p, vissza ló50p. Gőzhajó Esztergomból Budapestre indul reggel 5 óra. Gőzhajó Budapestről ind. délután 2 ó. 30 p.; Esztergomba érk. este 7 ó. 35 p. Bécsi hajó Esztergomból Bpestre indul délután 5 óra 20 p. Bécsi hajó Budapestről indul este 7 órakor, Esztergomba érk. éjjel 11 ó. 28 p.

Next

/
Thumbnails
Contents