Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 44. szám

1914. május 31. ESZTERGOM és VIDÉKÉ. 9 Magyar diákok Olaszországban. Művészettörténeti útirajzok. 7 Irta : dr. Kő rosy Lás sió. IV. Genova. Cavour városából Columbus vá­rosába hat óráig utaztak nagy via­duktokon, hosszú alagutakon, me­lyek azonban Genovánál, (Dsenová- nál) már nem igen érdekesek. Itt már a végtelenség íönsége ragadja meg annak a lelkét, aki először lát valódi tengert. A magyar fiuk nem győztek be­telni a fönséges látvánnyal a liguri tengeröböl meredek sziklafaláról. Valami névtelen vágy szállotta meg a deákok lelkét. Szerettek volna mindjárt a tenger partjára menni, szerettek volna talán hajóra szállva belenézni a végtelenségbe, a nagy zöld hullámok titkaiba, a tomboló vész sírjába. De előbb Genovával kellett meg­ismerkedniük, csak azután kerülhet sorra a nagy ismeretlen. Columbus szülővárosa valóban pompás tengeri panoráma. Két éremképe van: az egyik egészen arisztokratikus s a másik egészen demokratikus. Az úri Dsenovában büszke márványpaloták emelkednek egymás mellett s lenézik azt, aki földszint talált születni. Ezek után a gőgös úri épületek után Genovát „la superbá“-nak mondják. A város másik része, az egészen polgári Genova, ^rendetlenül épült utcák la- birinthusa A sovány, magas, sok emeletes házak egymás átellenében sűrűn össze vannak kötelezve. A köteleken tömérdek, megnevezni nem igen illő ruhadarab táncol há­rom, négy, öt és hat emeletnyi ma­gasságban, két, három és négy mé­ternyi széles sikátorokban. A város nem nagy, de lármája után legalább is hat annyinak igér- gezik. Lakossága csak száznegyven­ezer. De kikötőváros, a hol mindenki sürög-forog, lármáz, pöröl, szitkozó­dik úgy hogy alig ér rá dolgozni. Genova kikötője feledhetetlen annak, aki először lát életében igazi tengeri kikötővárost. Az öböl a vá­ros rámája, rendkívül változatos és szabálytalan. Lomha gőzhajók pi­hennek a forró portóban; óriási vitorlás hajók rakodnak ki a partokon; bárkák tapadnak egy­máshoz; rengeteg emelőgépek titáni karjai nyúlnak a hajóóriások mélyébe és emelik ki játékkal a leg­súlyosabb ládákat és csomagokat. A parton ugyanez a nagy masina, a darugép, már kocsikra rakosgatja a szállítmányt. Ezer és ezer szekér, M O LLr F E LE SEIDLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készítményeit. MOLL- FÉLÉI ŐS-BORSZESZ Fájdalomcsillapító és erősítő. Bedörzsöiesre, elismert, régi jó hirnevű háziszer szaggatás és hűlésból származó min­den nemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára két kor. Kapható minden gyógyszertárban és dro­gériában. Főszétküldési hely MOLL A. gyógyszerész cs. és kir, udv. szállító Bécs, 1. Tuchlauben. taliga és egyéb névtelen kerekes jó­szág nyüzsög a parton. — Az olasz szekér átalában kétkerekű, erősen zörgő laftika, a rémitő kerekek elé egy vagy két öszvért vagy lovat fognak, de nem egymás mellé, ha­nem egymásután. Jószívű kocsisok a napszurás ellen külön szalmakala­pot kötnek álmos gebéik fejére, ami meglehetősen mulatságos látvány. A lovak ritkán érzik az ostort és még ritkábban a kocsis vezetését. Mennek azok maguktól, akár a pa­rancsolat, végtelen és pontos sor­ban egymásután; csak az első ko­csit vezesse valaki. Genova tengeri forgalma azon­ban még mindig többet hoz, mint visz. A statisztikai adatok szerint évenkint körülbelül tizenkét-tizenöt- ezer hajó hoz majd négyszáz-ötszáz millió lírát érő anyagot és visz mind­össze alig száz-kétszáz millió lírára rugó olasz matériát. — A forgalmas kikötő mindamellett Itália jórészét szénnel, cukorral, vassal és liszttel látja el és igy Genova lakosai nagy­részt szállítással, raktározással, cso­magolással és hordozkodással fog­lalkoznak. Azért van olyan nyüzsgő, lármás és eleven képe a forgalmas városnak. Az eleven nép kenyere persze a kikötő, mely óriási félkörben terjesz­kedik ki. Hatalmas töltések és cik- lopikus falak védik a nagyszerű öb­löt, melyben egyszerre vagy két-há- romszáz tengeri hajó áilomásoz. Alig néhány esztendő előtt építették az uj kikötő partot Galliera herceg ál­dozatkészségével, aki egymaga húsz millió lírát adott a nagyszerű mun­kálatok keresztülviteléhez. Ilyen Mae- cenasok azután évszázadokra bizto­sítják munkálatuk dicsőségét és vá­rosuk jólétét. Columbus és Mazzini a genuaiak büszkesége, Mind a kettőnek pom­pás szoboremléke van, a mit minden utazó gyönyörrel szokott megtekin­teni. De Cavournak és Victor Ema- nuelnek is meg van adva a maga kultusza szobrok, terek és uccák sokaságában. Az olaszok szede­tik nagyjaikat s kegyelet dolgá­ban épen nem lehet őket mu­lasztással vádolni. Nálunk könnyű megolvasni a szobrokat, melyek vá­rosainkban a halhatatlanok emlékét hirdetik; de Olaszországban nehéz számon tartani még a legkiválóbb emlékműveket is. Ki tudná meg­mondani, hány szobra van Itáliában Victor Emanuelnek és Cavournak? És ki ne tudná megmondani, hogy hány szobra van Kossuthnak, Széc­henyinek, Deáknak Magyarországon ? Ezek a kérdések önkéntelenül tá­madtak és egy kissé meg is szo- moritották a fiatal magyarokat az emlékszobrok erdejében, Itáliában. Megnyugtatásul elmondhatták ma­guk közt: könnyű az olaszoknak! Azok már szoborerdőben születtek. Klasszikus remekek teremnek rizs­földjeik alatt; csak ki kell ásni a pompás régiségeket és a szobrok azonnal beszélni kezdenek a kegye­letről, a háláról, az elismerésről, vagy a mi még ezeknél is több : a művészet erejéről és hatalmáról. Hány száz olasz művész talál tisztességes kenyeret saját hazájá­ban s hány magyar művész várja még mindig sóvárogva idehaza a képfaragás művészetének föllendülé­sét ! De végre is vannak érzéseink és gondolataink, melyeknek gyakran ki kell térnünk, hogy tovább mehes­sünk a büszke Genova szépségei­nek megtekintésére. A palazzok városa csakugyan nagyszerű és azt bizonyítja, hogy a kereskedelem nemcsak vagyont, de ízlést is gyümölcsözhet. A hatalmas Palazzo Rosso vörös falai nemcsak Steckenpferd liliomtej szapp a n Bergmann & Co. cégtől iTeschen a/Elbe. egyre nagyobb kedveltségnek és el­terjedtségnek örvend szeplő ellen való elismert hatásánál fogva s a bőr- és szépség gondozásában való fölülmul- hatatiansagaért. Ezernyi elismerőle- vél! ok legnagyobb kitüntetés ! Be­vásárlásnál óvatosság 1 Ügyeljen nyo­matékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevóre ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, filatrzerüzletekben stb. Hasonlóképen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondázására. meggazdagodott kereskedő családok­nak, de pompás múzeumoknak is nyitottak csarnokokat. A Palazzo Bianco fehér falai közt most büszke marquesek laknak, akik termeiket mesés áldozatkészséggel díszítik el­sőrangú olasz képiró és képfaragó művészek remekeivel. A Palazzo Durazzó régi nagy­nevű család palotája volt, most a Durazzo-Paílavicini sarjadék büszke lakása telve művészettel és hagyo­mányos jóléttel. Sokat tartanak a genovaiak az ő Palazzo Doriájukra, hol a nagy Doria, „padre della patria“ (a haza atyja), valami negyedfélszáz esztendő előtt meghalt. Rafael tanítványai díszítették freskókkal a kevély pat- riciusi palotát, hol nemcsak a poli­tikai erőnek, de a művészet hatal­mának is fejet hajtunk. A genovai világitó toronynál, mely körülbelül húsz tengeri mér­földre szórja villamos fényét, van­nak ugyan híresebbek is, de megépí­tése mégis szokatlanul eredeti. A tizenöt méternyi magas toronyra ugyanis háromszázötven márvány­lépcsőn lehet fölmenni és a kies fekvésű öböl-város panorámáját át­tekinteni. Borravaló persze mindenütt járja erősen. Egy rongyos utszéli ember nyitja ki az első sorompóajtót ez a művelet személyenkint tizenöt csen- tezimi. Egy tisztességesebben öltö­zött bőbeszédű öreg zárja ki a belső vasajtót: harminc csentezimi. Azután jön a toronyőr: fejenkint egy lira. Mielőtt felmennének, két-három ka­lauz kínálkozik város megmagyará­zására, akit azonban fölöslegesnek tartottak, mert mert Genova nagyobb térképe teljesen megmagyarázza mindazt, amire a kilátóknak szük­sége van. (Folyt köv.) Kitüntetve 1885-ben. T ATQ7ITV Tií MHC könyvnyomdája IjAIöZíÍVi J A IN U O könyvkötészete Alapittatott 1881-ben­sí rs> Magyarország Bíboros Herczegprimásának JL udv. szállítója. tt Vidékről érkező megrendelés „Esztergom és Vidéke“ politikai és társ. lap kiadóhivatala. a kívánt időre lesz elkészítve sí f3 K,könyvnyomdáját, könyvkötészetét, iSZSÄÄ ESZTERGOM, SIMOR JÁNOS UTCA 18-20. S TELEFONSZÁM 21.

Next

/
Thumbnails
Contents