Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 43. szám

1914. május 28. ESZTERGOM és VIDÉKE. 7 M. kir. anyakönyvi kivonat. 1914. május 17-től május 24-ig. Születtek: Skapecz (leány) földm. halvaszül. — Traub Gábor János vasúti váltó­kezelő fia. — Koller Róza kőmives- segéd leánya. — Jankovics Ilona ács­segéd leánya. — Galambos Lajos bolti szolga fia. — Hajdú Margit Ilona kádár leánya. — Viszolai Er­zsébet földm. leánya. — Tóth Anna földm. leánya. Házasságot kötöttek: Koller Mihály földm. és Gerendás Rozália Esztergom. — Hnád László cipész és Kunz Mária Esztergom. — Ámon Károly banktisztviselő Bpest és Szecskay Margit Esztergom. Meghaltak: Neumann Ferenc rk. 23 éves kő- mivessegéd (tüdővész). Labancz Jó­zsef rk. 69 éves napszámos (id. vese­lob). IRODALOM. ­A „Vasárnapi Újság“ május 24-iki száma sok érdekes aktualitás között pompás eredeti képeket közöl a mexikói háborúról, Albániából, Budavár középkori házairól, az al- dunai nagyrét vizi életéről. Különö­sen érdekesek Pásztor Árpád fölvé­telei a kubai dohány-termesztésről, nemkülönben Munkácsy eddig isme­retlen ifjúkori festményei. Szépiro­dalmi olvasmányok: Kaffka Margit regenye, Bárson}' István vadásztár­cája, Színi Gyula novellája, Szép Ernő és Ambrus Balázs versei, La- gerlöf Zelma regenye. Egyéb közle­mények : képek a selmezbányai szo­borleleplezésről, a pozsonyi diako­nissza-otthonról s a rendes heti rovatok. Irodalom és művészet, sakkjaték, stb. — A „Vasárnapi Új­ság“ előfizetési ára negyedévre öt korona, a „ Világkrónikáival együtt hat korona. Megrendelhető a „Vasár­napi Újság“ kiadóhivatalában (Buda­pest, IV., Egyetem-utca 4. szám). Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, a legolcsóbb újság a ma­gyar nép számára, félévre 2‘40 kor. A „Modern Szemle“ májusi száma friss, változatos tartalommal jelent meg Rezek Román és Veér Imre szerkesztésében: Molnár Ferenc : „A szobaur visszajött“ című pesti életképét, mely az illusztris iró fé­nyes tehetségét tükrözi, Kóbor Ta­más : „Vak asszony“ című elbeszé­lését, mely az íróját az élet legna­gyobb megfigyelőivel helyezi egy sorba, Veér Imre artisztikus verseit, Rezek Román: „Leánykacaj férfisi- rás“ c. friss, üde költői tárgyú no­velláját, Haraszti Zoltán megkapó versét „Dantéhez“, első magyar „Guy de Maupassant“ tanulmányt s Bal­zac: „Az ismeretlen remekmű“ című megragadó drámai erejű novelláját hozza a nagy gonddal szerkesztett második szám. Régi magyar köny­vesház, könyvritkaságok ismertetése, Veér Imre modern bibliográfiája s bőséges szemlerovat teszi változa­tossá a számot, mely 60 fillérért minden könyvkereskedésben és do­hánytőzsdében kapható. Szerkesztő­sége és kiadóhivatala Budapest, VII., Rákóczi-ut 62. W NYÍLT-TÉR.* M Köszönetnyilvánítás. Mindazok, akik felejthetetlen, drága halottunk temetésén meg­jelentek, vagy nagy fájdalmun­kat egyéb módon voltak szíve­sek enyhíteni, fogadják ez úton is leghálásabb köszönetünket. Esztergom, 1914. máj. 27. Borús család. eredeti angol, fran- ® cia és amerikai toa­lett-modelt közöl a BUDAPESTI BAZÁR egy évfolyamában. Előfize­tési ara : negyedévre 2*50 korona. — Ingyen mutatványszámot küld a „Budapesti Bazár“ kiadóhivatala Budapest VIII. kér., Baross-utca 22. szám. (Budapesti Bazárház.) CSARNOK. Sfl Magyar diákok Olaszországban. Művészettörténeti útirajzok. 6 Irta : dr. Körösy László. 111. Torino. Milánóból változatos felsőolasz­országi panorámán keresztül négy óra alatt egyenesen Torinóba utaz­tak. Torino, Olaszország néhai fő­városa, háromszázezernyi lakosságá­val már az első látásra is meghó­dítja teljes érdeklődésünket. Aligha van szabályosabban épült város Itáliában. A széles utcák jórészt de­rékszögben metszik egymást, ami szokatlan és impozáns áttekintést nyújt. Hasonló szabályos ábrázata volt Torinonak már a legrégibb idők­ben is. Ez a ritka szép városforma tehát hagyományos. Lakossága azonban házasság­ból az egységes Olaszországért szí­vesen feláldozta dicsőségét. Mert hat esztendőn volt Torino Olaszor­szág fővárosa, ami meg is látszik rajta, de hogy azóta rendkívüli ará­nyokban fejlődött volna, azt nem igen venni észre. Polgársága azon­ban életrevaló, munkás és kitartó; épen azért Torinonak még mindig nagy jövője van, habár elvesztette régi fényét és pompáját. A pompás szabályosságu város legnevezetesebb épülete a Palazzo deli’ Accademia déllé Scienze, mely még kétszáz esztendő előtt jezsuita kollégium volt. Itt van a muzeum a régiségtárral és képtárral. Igen érdekesek az egyiptomi em­lékkövek és főkép a nagy Ramzes- nek, Mózes kortársának, fekete ba­zaltból faragott szobra; de rendkí­vül tanulságosak a titokzatos mú­miák is. Meglepően egészségesek az ősi egyiptomi, fából faragott szob­rok és fonott munkák, melyeknél különbeket a mai műipar is alig te­remt. Az egyiptomi régiségek tiszte­lőit méltán elragadja a papyrusok óriási terme. De gazdag a muzeum cyprusi, görög, etruszk és római régiségekben is. Másutt bízvást országos múze­umnak is beválnék a torinói, mely az emlékekben dúsgazdag Itáliában mégis csak helyi jellegű városi mu­zeum. A torinói képtár sem elsőrangú, mindamellett igen gazdag. Fiesole Madonnája, Bellini, Caravaggio, Ve­ronese, Reni, van Dyck, Rubens, van Ostade, Teniers, Velasquez és Claude Lorranie kulön-külön is meg­érdemlik a nemzeti muzeum tanul­mányozását, a mit a mi magyar utasaink — anélkül hogy összebe­széltek volna — egyforma Ítélettel írtak bele jegyzőkönyvükbe. Jegyzet nélkül egyáltalán nem lehet tanulsá­gokat gyűjteni és megmenteni. Hozzászoktak már a magyar diá­kok, hogy minden olasz gyűjte­ménybe csak belépti dij mellett le­het belépni. Az olasz múzeumokban átalában egy-két lírát kell fizetni; de az ólálkodó custodék még külön borravalókra számítanak, mert ango­lul, franciául és németül a legkülö­nösebb képtári csodákat regéli el azoknak, akik készpénz gyanánt ve­szik a legválogatottabb képtelensé­geket. Jaj annak, aki torino csicseró- nek kezébe kerül. A csinosan öltöz­Vasúti menetrend 1914. május 1-től október 1-ig. Esztergomból—Budapestre indul: d. e. 322, 512, 6i7, 740, 1148 d. U. 317, 730 „ „ érkezik: d. e. 545, 725, 825, 955 2°8, 540, 1022 Budapestről—Esztergomba indul: d. e. 600, 9°5, d. u. 1230, 150, 230, 612, 1112 „ „ érkezik: d. e. 8^ 1122, d.U. 247f 408, 440, 822, 1L Esztergomból-Almásfüzitőre indul: d. e. 322, 825, d. u. 12'0, 412 *) sz A fekete „ „ érkezik: d. e. 521, 1024. d. U. 237, 642 ámok a Almásfüzitőröl-Esztergomba indul: d. e. 6'5, d. U. 105, 505, 740 tok mene­„ „ érkezik: d. e. 811, d. u. 310, 800, 922 Párkánynánáról-Budapestre indul: d. e. 422, 522, 522, 522, 830*, 840 Ünnep­„ „ érkezik: d. e. 640f 710, 745 755, 940*, 1125 kon. Párkánynánáról-Budapestre indul: d. u. 1256*, 331, 357^ 512*, 529*, 630, 825*, 901, 929 „ „ érkezik: d. u. 200*, 5» 612,6^2*, 6«* 8», 9«*,'ll» 1122 Párkány-nánáról Érsekújvár felé indulnak a következő vonatok: Marcheggi szv. indul: d. e. 7 óra 57 p. Marcheggi gyv. indul d. u. 2 óra 37 » gyv. „ » 8 „ 26 „ Galántai szv. „ » 4 „ 47 » SZV. n » 11 „ 34 „ Pozsonyi gyv. „ * 7 58 Galántai „ n d. u. 2 „ 05 „ Marcheggi szv. „ * 10 ’’ 54 Marcheggi gyv. n n 1 „ 32 „ n n » * 11 42 1) -­p­w Párkány-Nánáról-Csata, Léva-felé ind. d.e. 512, 522, 855, 910; d. u. 108f 408, 418,920 A csavargőzös Esztergomból Kovácspatakra indul: reggel 5 ó 40 p, 7 ó 30 p, d. e. 10 ó 30 p, d. u. 2 ó 45 p, 4 ó 40 p, 6 ó és 8 ó. Kovácspatakról Esztergomba indul: reggel 6 ó 10 p, 8 ó 20 p, d e. 11 ó 10 p, d. u. 3 ó 50 p, 5 ó, 7 ó, és 8 ó 30 p. Vasár-és ünnepnap jún., júl. és aug. hónapokban d. u. Ió30p, vissza ló50p. Gőzhajó Esztergomból Budapestre indul reggel 5 óra. Gőzhajó Budapestről ind. délután 2 ó. 30 p.; Esztergomba érk. este 7 ó. 35 p. Bécsi hajó Esztergomból Bpestre indul délután 5 óra 20 p. Bécsi hajó Budapestről indul este 7 órakor, Esztergomba érk. éjjel 11 ó. 28 p. Kitüntetve 1885-ben. SVe) T A T C 7 If V IÁ MHC könyvnyomdája L AIoZjJY 1 JA1NUÄ KÖNYVKÖTÉSZETE Magyarország Bíboros Herczegprimásání udv. szállitój Vidékről érkező megrendeli lk J|L a. „Esztergom és Vidéke“ politikai és társ. lap : kiadóhivatala. a kívánt időre lesz elkészítve Ajánlja a mai igényeknek meg­felelően villamerőre berendezett könyvnyomdáját, könyvkötészetét, ÜSPZZEZ ESZTERGOM, SIMOR JÁNOS UTCA 18-20. S TELEFONSZÁM 21. Alapittatott 1881-ben* (sYc)

Next

/
Thumbnails
Contents