Esztergom és Vidéke, 1914
1914 / 40. szám
1914. május 17. ESZTERGOM és VIDÉKE. 7 Magyar diákok Olaszországban. művészettörténeti útirajzok. 3 Irta : dr. Kőrösy László. Nemes Gábort szülő megyéje iránt való szeretete vonzotta haza és itt találkozott először a két utitárssal. Az életküzdelem a világravaló tanulót nem bénítja meg jókedvében. Talán épen az a szívóság, mely megótal- mazta és fölemelte, sugározta ki erős leikéből a vidámság verőfényét is. Szóval, aki Nemes Gábort ismerte, az még nem látott bele családja tragédiájába. Csakhamar megismerték egymás életrajzát is. A három fiú gondolkozásában és érzésében volt valami egyezés s igy könnyen szövődött barátságuk. Meghívták Gábort is Törökék kastélyába, a honnan azután nem bocsátották el az egész vakációban. A szerény és önérzetes, a vidám és ötletes fiút megszerették Pista és Emil szülői is különösen, mikor a szünidei emlékkönyv ösz- szeállitásakor ügyes szerkesztő tehetségével és választékos leírásaival remekelt. Az emlékkönyv szépen sikerült- Volt benne történet, régiségtudomány, természetrajz, etnográfia, sőt még népmese és monda gyűjtemény is. Ez a deák-könyv, a megye történeti helyeinek összeállítása, leírása és illusztrálása annyira megtetszett Török urnák, Pista édes atyjának, hogy mind a három fiút megjutalmazta a következő kinyilatkoztatással : — Ha tovább is igy iparkodtok, akkor az érettségi vizsgálatok után, három év múlva, elmehettek a magatok lábán Olaszországba. Addig pedig tanuljatok necsak az iskolában, de odahaza is nagyon sokat és tanuljatok meg mindenekfölött a saját szemetekkel látni és a saját lábatokon járni. Gondoskodom róla, hogy jó vezér keze alá kerüljetek. A jó hadvezér kiszemelésére Török úr a tanév elején már megtette a szükséges lépéseket s megtalálta az Itáliában járatos tanárt, a kinek csak ennyit mondott: — Három fiút bízok a tisztelt tanár urra, a kik három esztendő múlva, ha jó útlevelet hoznak haza az érettségi vizsgálatról, elmennek Olaszországba. Vezesse őket türelemmel és jósággal és ossza ki nekik a szerepeket már most, mert Itáliába menni nem ötlet, hanem nagy föladat. Fiatal éveimben magam is jártam ott, sokat tanultam, készülődtem, épen azért még most is megvan tapasztalataim emléke. Ha megismeri a fiukat, tudni fogja, tisztelt tanár úr, hogy melyikre milyen szerep jusson a készülődésben. Tehát a jelszó : Olaszország. A többi a tisztelt tanár ur gondja. Az uj „BERSOlf Rendkívül tartós, kiválóan ruganyos^ formája ideális. Bersonmüvek Yll. A tanév első hetében már a tanár elé járult a három jó barát. Csakhamar tisztában volt a Programm. — Nincs nehezebb s egyúttal tanulságosabb iskola a világon Olaszországnál, a ki azt végigjárja olyan szeretettel és szorgalommal, mint tanintézet, az az egész életre szóló műveltségi diplomát szerez magának. Meg kell azonban mindenekelőtt tanulnunk az utazást és pedig idehaza a szép Magyarországon, melynek szépségét és tanulságát azután nem fogjuk becsmérelni, ha elébb megismerkedünk vele, mint a külfölddel. Meg kell továbbá tanulnunk a magunk lábán járni. Minden olasz város rövid történetén kívül előre ismernünk kell a gyűjtemények remekeit, hogy azokkal csicerónék nélkül találkozhassunk, de ismernünk kell a nagy városok térképeit is, hogy időpazarlás nélkül okosan és gyorsan eligazodhassunk. Egész nagy könyvtárat Írtak össze Olaszországról. De bármennyit olvassunk róla, legtöbbet mondanak mégis maguk a műemlékek, ezek a nagy idők tanúi, a kik a múltból megszólalnak a jelennek s bele fognak szólni a jövendőbe. Meg kell azután tanulnunk annyit olaszul, hogy otthon érezzük magunkat és és semmiféle fönakadásunk se legyen, valahányszor az időről és a pénzről intézkedünk. Meg keli ismerkednünk továbbá a művészettörténet legszebb fejezeteivel, melyek a klasszikus szellem virágzásáról tájékoztatnak. Akkor azután meg értjük a régi épületeket, szobrokat és képeket, mert ismerjük történetüket, eszméiket és nagy- becsöket. Végül meg kell tanulnunk fáradozni panasz nélkül, sokszor tűrni kifakadás és még többször lemondani zúgolódás nélkül. Pihent elmével és pihent testtel óvjuk meg mindenütt egészségünket és a benyomások maradandóságát. Nem mulatni megyünk tehát Itáliába, hanem iskolázni. Maradjunk ott is jó deákok, a kiket nem érdekel más, csak a tanulmány. A három jó barát a következő nagy szünidőben, terv szerint, meglátogatta a római Pannónia fővárosát, Aquincumot. Itt látta az első római házat, templomot, fürdőt, vízvezetéket és amphiteatrumot; de meglátogatta az alsó Dunán Traján útját, a melyen a Dáciát meghódító légiók vonultak Decebal dák király birodalmának beolvasztására. A Szép- művészeti Muzeum gipszöntvényei közt megismerkedtek a nagy görög művészek klasszikus alkotásainak másolataival, a római képfaragás több jellemzetes emlékének több- szörösitésével. Eredeti márvány vagy bronz emléket ugyan nem igen találtak, de nem is kerestek a hideg és élettelen szinti gipszek közt. Tudták, hogy a tökéletes szépségű eredetiekkel Itáliában fognak találkozni. Kirándultak azután Pécs városába, hogy az ó-keresztény és ro- mán-stil kiváló magyarországi példájával ismerkedhessenek meg. Útba ejtették máskor a jáki apátság hires templomát, az árpádkori magyarországi román stil ezt a legszebb emlékét. A románs-stil tanulmányozására különben is közel háromszáz emlék van hazánkban. A Szepesség- ben a góthikus templomokat és a régi városépitkezést nézték meg. Esztergomban a világhírű és legszebb magyar renaissance műemlékhez zarándokoltak, midőn a Bakácskápolna szépségében gyönyörködtek. A kincstárban Mátyás király hagyatékán, a Korvinkalvária firenzi remekén gyakorolták látásukat és Ízlésüket, a bazilikában pedig az újabb olasz nagy templomok térarányait és óriási márványfalait bámulták. Az országos képtárban, a Szépművészeti Múzeumban megismerkedtek sok nagy külföldi művésszel és az újabb képírással. Budapesten főkép Ibi alkotásaiban tanulták meg a modern renaissance el nem avuló szépségeit. Három vakációban bejárták tehát a szép Magyarország jórészét, megismerkedtek első országos gyűjteményeinkkel, láttak klasszikus szobormásolatokat, ó-keresztény, román, góth-, és renaissance-stilust, szóval példákat kerestek olvasmányaikhoz és a mi legfő megtanultak kitartással utazni. A deákos egyszerűségű és nemes célú kirándulásokon velők járt több helyütt maga a tanár is és a három jó barát három év múlva már szent szövetségben egyesült. Rajongtak nemes tervükért és mennél közelebb értek az érettségi vizsgálatokhoz, annál több iparkodással akarták bizonyítani, hogy olaszországi készülődésük nem csorbíthatja meg középiskolai tanulmányaik befejezésének legteljesebb sikerét. Olaszországért folyt a nagy csata. Az ambíció győzelme épen azért teljes volt. Mind a három fiú pompás érettségi bizonyítványt vitt haza. Török Pista, Mérő Emil és Nemes Gábor teljesen megfelelt a várakozásnak. Mintha az igazi cél nem is a nevezetes ,diploma, hanem Italia lett volna. És talán az is volt. A szép küzdelem sikere valóban a szebbik küzdelemé lett. Hiszen az érettségi bizonyítvány az olaszországi utazás útlevele. Török ur néhány napig szívesen megpihent maga is kifáradt fia társaságában. De egyszerre csak megérkezett a budapesti tanár mindössze egy kis kézitáskával és a fiuk összeszedték legszükségesebb utra- valójukat. — Csak azt, a mi nélkülözhetetlen ! — volt a jelszó — s akkor a málha nem okoz vasúti szerencsétlenséget. Útitervünkhöz hűségesen ragaszkodunk. A nyolc hétből Milánó, Tarino és Genova megtekintésére jut egy hét. Róma legkevesebb három hétbe kerül. Nápolynak külön egy hetet szentelünk. Pompei három napot, a visszautazás és római meg- pihenés Tivoli-val négy napot, tehát összesen megint egy hetet foglal le. Firenze külön egy hét. Velence és Trieszt a pihenővel a nyolcadik hetet foglalja le. Minden városban meg van a msgunk csöndes és tiszta vendéglője. És most elbúcsúzunk a legszebb viszontlátás reményében. — Tehát két hónapra búcsúzunk ! — mondta a földbirtokos minden szomorúság nélkül. Csak a kastély úrnője, Pista édes anyja, volt egy kissé szótalan. Bántotta némikép, hogy fiának nem jut elegendő pihenés. De csakhamar megvigasztalódott, mikor megtudta, hogy mindennap levelet fog kapni egyetlen Pistájától. MIKÉNT A NAPTÓL a gyepen,úgy lesz a fehérnemű kát* lanban fehérítve félórai főzés után pers j 1 önműködő mosószerrel Ragyogó fehér ruha! Dörzsölés nélkül! Kefélés nélkül! PFRQTT 11 dacára meglepe UIImIII hatásának, nem tartalmaz semmi klórt és egyéb a fehérneműnek ártó alkotó részt, amelyért felelőség vállaltatik. Gyár: VOITH GOTTLIEB, WIEN, 1111. mindenütt kapható! BASEL A íüdőgyógyinfézefekben SIROLINHoche imDavos,Árosa,Meran, Arco síb.bena mint rég bevált szer állandóan van használatban, j Jzleíes.éfvégyger jeszfő és különös Aránylag rövid idő aláff enyhíti és megszünteti jó hatást gyakorol a közérzésre, a légzőszervek betegségeit. > # Eredeti csomagolásban Űrkor éri kapható minden gyógysz er farban. • nr ***** *-» > fc»'. if