Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 26. szám

1914. március 29. ESZTERGOM és VIDÉKE. 3 nehogy a szivem hangosan örüljön és ezzel felkeltse álmából a sárga­szemű szörnyeteget, az irigységet, mely mindenütt leskelődik, s ott szedi áldozatát, ahol éppen éri. Jgy jártak a jó párisiak a Mi- Carémmel. Egy héttel ezelőtt minden nap az eget vizsgálták és a baro­métert nézték aggódó szívvel, vájjon nem rontja el az idő az ő nagyszerű ünnepüket, mely vetekszik a nizzai Carnevállal. Még a Párisban oly sok jósnőket is megkérdeztek a szép és hiú francia hölgyek. De hát „L’ hőm­mé prospose, Dieu dispose“. Ma reggel szépen sütött a nap, s úgy látszott, az Isten szereti a pá- risiakat. Későbben itt-ott elborult, de még mindig nem volt veszedelem, hisz meg vagyunk szokva, hogy az időjárás 10 percenkint változik. Dél­után 2 órakor már kezdett gyülekezni a tömeg. A kocsiforgalom már meg­akadt és a nagy Boulevardról eltil­tották a számtalan autót. Még min­dig reménykedtünk, bár a felhők egyre sűrűsödtek. A Place Denfer-Rochereau-n, hol a hires hasonnevű generális emlékére a még híresebb Belforti oroszlán a 70/71-iki francia-német háború em­léke van felállítva, gyűlt össze a fel­vonuló közönség. Tudvalevőleg a köztársaságban ha nincs is király, annál több a királynő. Persze nem beszélek a madagascáriak exkirály- néjáról, Ranavalóról, ki Marseille-ben székel, s csak ünnepkor szabad neki a köztársasági kormány jóvoltából Párisba jönnie, hanem a szépségki­rálynékról. Ezek szép számmal akad­nak Párisban. Köztük egyike a leg­érdekesebbnek, a csarnokok királynője (t. i a vásárcsarnoké) stb. A menet megindult; s vele egy­idejűleg az eső is kezdett csepegni. A szépek s ezekkel együtt kevés, ha azt mondom, egy millió ember, titkon kérték az égieket, hogy mielőbb vál­tozzon a szél iránya. Megindult a menet. Jött sorban Carneval ő királyi felsége három emelet magasságban. Követte őt a kövér tehén kocsija s néhány fantasztikusnál fantasztiku- sabb fogat. Mindez azonban csak elő- fogatul szolgál, mert megjelenik a díszgálya alakú hintó, mely hozza a királynők királynőjét. Az óriási hosz- szú menet, melyben Noé atyánk bár­kájában levő összes ragadozók és háziállatok képviselve voltak, megállt a városháza előtt. Itt kiszállt a szép királynők királynéja, vele együtt a turini királynő, kit minden évben Turin városa küld ki, épülésére a francia-olasz testvériességnek, továb­bá a boulogne-i királynő. Fogadta pedig őket Páris városá- t nak tanácsa fejedelmi dísszel. Ezután l pedig, hogy a komédia teljesen ko- í moly legyen, következett a fogadás 5az Elyséeben. Illetőleg csak követke­zett volna, mert közben megeredtek saz ég csatornái s igaz bánatára min- bden jó embernek, hullott az eső bő- gségesen. De egy kis zápor a párisia- >kat nem ijeszti meg. A Boulevard Kilométernyi hosszúságban ernyőten- i^erré alakult át. Nem bánta a francia ha földindulás is lett volna, de arra ugyan nincs eshetőség, hogy ilyen látványt elszalasszon. Mire szegény felség kegyelemben elakarta hagyni a hires párisi városházat, oda kellett volt hozatni egy nagy landauert, mely­ben a két legfőbb hölgy vagyis a ki­rálynők királynője és a turini királynő foglaltak helyet. A nagy udvari uszá­lyokat gyönyörű udvarhölgyek vitték (mily kár, hogy ezek a tündér lányok holnapután a prózai mindennapi meg­élhetés gondjaival lesznek elfoglalva!) ernyők alatt s a menet gyors iram­ban megindult a Faubourg Saint Ho- noré-ba, hol a köztársasági elnök s Madame Poincaré fogadták a felsé­geket. Természetesen az elnökné, ki csak excelenciás asszony, kellő reve­rendával fogadta őfelségéiket, sőt a két első dámát meg is ajándékozta holmi csinos arany karkötővel, mire ez utóbbiak boldogan távoztak és fotográfia mutatja, hogy az elnökpár, különösen azonban Madame Poincaré sóvárgó szemmel nézett utánuk, meg vagyok róla győződve, irigyelte őket, hogy ő csak a francia köztársasági elnöknek felesége s nem királynő. Mindenesetre vigasztalódhatik, ha meggondolja, hogy mire ő felségeik már egy év leforgása után esetleg egy nagyon előkelő salonban a Champs Elyséen ő excellenciájának manneqiül szolgálnak, addig a Madame még mindig s előreláthatólag pár eszten­deig a szép köztársáság első asszo­nya lesz. A menet még folytatódott a Bou- levardon, hol jóllehet az eső közben eddig Párisban ismeretlen mérveket Öltött, az emberek százezrei tapsoltak és kiabáltak a csinos travestiknek és ízléses kocsiknak. Estére bál volt a királynők tiszteletére. S hogy még tréfából is jó királynénak lenni, mu­tatja az, hogy a bált Páris városa adta. Ültek pedig a trónuson a párisi legfőbb királynő s a turini verseny­társ. Mivel ez a szép olasz leány veszedelmesen csinos volt, erős a gyanúm, hogy a francia felséges asszony (a spanyol etiquette szerint minden királyi vérből származó hölgy született asszony, tekintet nélkül fér­jes vagy hajadon mivoltára, ha meg­szólítják, mint „asszony“ szerepel), nos mondom, gyanítom, hogy a ki­rálynők királynője, ha nem félt volna, hogy a tradíciót és vendégjogot meg­sérti, hát felségjogánál fogva tán egy modern drámát rögtönöz á la'Erzsé­bet és Stúart Mária! De a bál szerencsésen lefolyt 1 Ott volt a párisi és a turini vicepol­gármester, néhány öreg generális s természetesen sok-sok legény és leány. Azonban ne méltóztassanak gon­dolni, hogy most már ezzel vége a Mi-Carémnek ! Clou-ja volt az opera­bál ! A jelszó volt: sárga és piros. Hölgyekre a jelmez kötelező a meg­ismerés bünhődése mellett. 10 órakor kezdődött a gyülekezés. A sár oly nagy volt Páris uccáin, hogy Eszter­gomnak igazán nincs mit szégyelnie, ha a főuccán egy heti záporeső után a kocsik esetleg nem tudnak tovább menni, mert itt is majdnem forgalmi akadályt képezett. Ehhez járult még a félméter magas konfetti halmaz, ami péppé alakult át s valami meg­nevezhetetlen tömeget alkotott. Ter­mészetes tehát, hogy ily előzmények után az Opera-téren s annak szom­szédságában nem lehetett előre jutni az embertömegtől, mert a párisi bá­tor és ilyen apró vis major-tói nem ijed meg. Jöttek a fogatok, a szebb- nél-szebb autók s egy álomkép ele­venedett meg szemeink előtt. Aki Párisban számítani akar, aki igényt tart rá, hogy a „társaság“ közé számítsák, az mind ott volt. A felvilág teljes számmal felvonult. Annál érdekesebb volt a látvány, mert évek óta ez az első opera-bál, hála Páris színházigazgatóinak! A hi­vatalos bál 11 órakor kezdődött, mi­kor is felvonultak Páris színházainak balett-táncosnői, élükön Zambelli kis­asszonnyal, az opera prima baleriná­jával. Az ellejtett tánc után megindűlt az általános táncolás. Egy Ízben már leírtam az opera foyerját, a tündér­teremben folyt a macsics, trés-mou- tard, fourlana és, last mot least, a tangó. Mind táncok, miket az ember másutt, mint Párisban, nem is igen mer elképzelni. Egy órakor volt a bál legszebb attrakciója: „The 100 girl“. Összeválogatták Páris színházaiból és Music Halijaiból 100 tündért és ezek a válogatott szépek járták csodatán­cukat. A női nem minden egyes kép­viselője egy dobozt kapott és melléje egy lapot a következő felírással: „Ke­resse dobozához a kulcsot!“, más részről az uraknak egy kulcsot nyúj­tottak egy lap kíséretében: „Keresse kulcsához a dobozt!“ felírással. Ter­mészetes e kis játék számtalan meg­lepetéssel, liaisonnal s mi egyébbel végződött. Beszélik, hogy a bal tiszta jövedelme 100,000 francot tett ki- Virradóra vált az idő, mikor az utolsó autók elrobogtak a Place de 1’ Ope­ráról. Mint rendesen, Páris zsebmetszői is, kik különben mint minden itt, a legnemzetközibb elemekből allanak, szüreteltek. Sajnos, a rossz idő nem nagyon kedvezett nekik. Különben a rendőrség meg volt elégedve; mind­össze 54-et invitáltak éjjeli szállásra. Hallom, ez az első Mi-Caréme, hogy ily kevés elfogatás történt. Ma azonban ismét csendes min­den Páris uccáin, ha ugyan itt e fo­galmat egyáltalán ismerik ; s sok-sok szép leány fej hajtja egy évig remény­kedéssel fejét álomra, hogy mához egy évre ő székel majd a királynék királynéjának trónusán s az elnöknő szép aranykarkötője, no meg a városi tanács értékes ajándéka tán neki szer­zik meg egy boldog álom megvaló­sulását. Gerley Gábor. Görgeirél és Kossnthról. A megboldogult szabadsághős, id. Tirts Rezső ilyen lovagiasan nyi­latkozott emlékirataiban : — 1849 augusztus 20.-a körül elterjedt a Szepességben az a hir, hogy Görgeit, mint foglyot hozzák Kassáról. Megtudtuk azt a napot, sőt órát is, hogy mikor fog Szepesváral- ján átutazni. Össze is sereglettünk sokan a piacon és vártuk őt. D. u. öt óra tájban csakugyan megérkezett egy közönséges bricskakocsin a szabadság legnevezetesebb vezére. Elől ült egy osztrák katona szuro- nyos puskával, lennt jobb oldalt egy osztrák ezredes. Görget bekötött fe­jén be volt kötve az a kardvágás, melyet ő az ácsi csatában kapott, midőn huszárjai élén az egyesült orosz-osztrák ágyukat ostrommal meg­rohanta és elfoglalta. Amint a kocsi felénk közeledett, több ajakról elhangzott ez a szó: — Jön az áruló! De amint az utolsó küzdelmektől és szenvedésektől beesett, halvány arcot láttuk, melyen a híressé vált öntudatos nyugalom helyett, a ke­mény és bánatos keserűség látszott, akkor elnémult minden megjegyzés. Fájdalmas szívvel és mégis büszkén néztük azt az igazán nagy földinket. Sokáig néztünk még azután is utána néma csöndben, mig a kolostor me- letti uccán el nem tűnt. Toporcra, szülőhelyére utazott, családi ügyeit rendezendő, hogy on­nan Kufsteinba, számkivetésbe köl­tözködjék. Az alkotmány visszaállí­tása után ő is visszatért hazájába és Visegrádon telepedett meg, ahol öreg napjait éli nemzetének túlnyomó ré­szétől gyűlölve, hazaárulónak bélye­gezve. Sok ideig magam is az általános árammal úszva, őt annak tartottam. De midőn nyugodtabban kezdtem gondolkozni, tudva azt, hogy hány­szor tette ki magát a golyózápornak, arra meggyőződésre jutottam, hogy nem saját élete megmentése végett, hanem mivel a reábizott harmincezer vitézt a hazának megmenteni akarta, fölhagyott a további küzdelemmel, mely két nagyhatalom ellen úgyis céltalan lett volna. Később, midőn maga Klapka, el­ismerve Görgei korrektségét, vele ki­békült, midőn öccse, Görgei István „A magyar szabadságharc története“ c. érdekes művében, eredeti okmá­nyok fölsorolásávál, bátyja helyes el­járását igazolta és ekkor kiderült, hogy Görgei Artur maga is jóhisze­műsége áldozata lett, tehát sok, ko­molyabban gondolkodó hazafi már másképen itelte meg őt. Bennem pedig az az érzés, mely- lyel én ezt a nagy férfiút bámultam, most már tiszteletté változott és azt hiszem, hogy elfogulatlan történetiró őt majd tisztázni fogja nemzetünk előtt. De azért nem tartozom azok közé, akik Görgei rehabilitásával Kossuth Lajos nagyságát kisebbíteni akarják. Kossuth volt és marad is örökre a magyar nemzet legnagyobb embere, úgyszólván félistene.“ * * * Ezt az érdekes szemelvényt azért is bemutatjuk olvasóinknak, hogy győződjenek meg szintén a megbol-

Next

/
Thumbnails
Contents