Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 25. szám

Esztergom, 1914. XXXVI. évfolyam. 25. szám. Szerda, március 25. POLITim és TRRSRDRLMILRR SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK, TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI ES HIRDETÉSI DIJAK i TB. KÜLDENDŐK. FŐMUNKATÁRSAK : DR RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN és Dr KŐRÖSY LÁSZLÓ LAPTULAJDONOS ÉS A SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS : LAISZKY JÁNOS MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE . 6 K NEGYEDÉVRE 3 K EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR. NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA. Idegenforgalmunk bizto­sítása és emelése. Két cikk. I. Idegenforgalmunk akadályai. Szeretném, ha két cikk ke­retébe foglalt következő fejte­getéseimet minél többen elol­vasnák, főképen pedig azok, kik Esztergom jövőjében komolyan hinni, érte szívből lelkesedni és módjukhoz képest cselekedni: áldozatothozniistudnak és akar­nak. Előre is abban a jó fölte­vésben vagyok, hogy városunk nincsen szűkében az ily fennkölt gondolkodású polgároknak; s ezért teljes bizalommal tárha­tom fel gondolataimat, tervei­met. Nem először s talán nem is utoljára hirdetem abbeli erős meggyőződésemet, hogy Esz­tergom jövő boldogulása, gaz­dagodása és fejlődése a legszo­rosabban összefügg az idegen- forgalomnak, még pedig saját- lagosan a fővárosi kiránduló­forgalomnak ideterelésével, meg­könnyítésével, kellemessé téte­lével, vagyis: biztosításával. Nem szorul bővebb fejtege­tésre, hogy Esztergomnak a sors kedvezéséből mindene meg van arra, hogy a közeli fővá­ros lakosságának kedvelt, ki­ránduló, sőt esetleg nyaralóhe­lyévé váljék. Ámde elhihetjük, hogy ez nem fog csak amúgy mesebeli módon: hirtelenül és magától megvalósulni. A lakos­ságnak is közre kell működnie benne. Sült galamb várással nem teremhet idegenforgalom, hanem csakis a lakosságnak okos, tervszerű közreműködé­sével ! Már az előbbi néhány év is, de különösen a tavalyi kéz­zelfoghatóan megmutatta, mily nagy szerencse kecsegtet ben­nünket a fővárosi kirándulás ideterelődésével. Egészen bizo­nyos, hogy a fővárosiak figyel­me már fölébredt irántunk : vi­zen és szárazon egyaránt szép út vezet hozzánk ; városunk­nak nemcsak regényes fekvése van, hanem történeti patinája is; messze sem vagyunk Bu­dapesttől — szóval: épen nem csodálni való, hogy Esztergom belekerült a fővárosiak nyári kirándulásainak programmjába. Kérdem: nem dőreség, sőt több : nem megbocsáthatatlan vé­tek volna-e tőlünk, ha nem kap­nánk ezen a szerencsén s nem akarnók okosan kihasználni ? Az önként kínálkozó nagy haszon annyira nyilvánvaló, hogy vele szemben a töpren­gésnek, habozásnak semmi he­lye sincs; ellenkezően gyors kézkinyújtásra, azaz: haladék­talan cselekvésre van szükség részünkről! A fő tennivaló az, hogy a már fölébredt figyelmet még jobban felkeltsük magunk iránt, nemcsak a modern korban el­maradhatatlan reklámmal, ha­nem főkép az ideutazás és itt- tartózkodás könnyebbé, olcsób­bá s kellemesebbé tételével. Ámde ennek ma még nagy akadályai vannak, ami egészen természetes, mert eleddig sem­mit sem tettünk idegenforgal­munkért. Kérdés: melyek az elhárí­tandó akadályok? Elsőben is meg kell állapi­„Esztójom és Vidéke“ tárcája. A hegedűmhöz. Száraz fáddal, ütött kopott vonóddal O mily nagyon nagyon szeretlek téged Dalod oly lágyan, titkon megvigasztal Igen, tudom, hogy bánatomat érted. Oly jól esik veled együtt zokognom Ha olykor olykor a szivemre zárlak Oly jól esik feledni mindent . . . Azt is Hogy vége egy varázsos álmodásnak. S ha néha néha elfog egy fajó borongás S az életet olyan sivárnak érzem, Száraz fáddal, ütött, kopott vonóddal Te még is csak a legdrágább vagy nékem. Afrodita. Szegény nagynéni! — Páros jelenet. — Irta : Gécsy Ede. (A férj hazajön. Szomorú, letört. Az asszony elébe siet és heves öle­léssel, szigorított csókokkal borítja férje bánatos arcát. A férj unottan bontakozik ki felesége buzgón ölelő karjaiból s szótlanul ül — szegénye­sen berendezett szobájában busuló íróasztalához.) Az asszony: (Meglepődve.) Mi az! Mi bajod ! ? A férj: Mi bajom ? Még kérded ? Ebédeltél ma ? Az asszony: (Mosolyog.) Azért vagy olyan elszontyorodott ? No bi­zony, mintha már nem lenne elég nagy prakszisom a böjtölésben és egyéb koplalásban! Az nem bánt, hogy bőjtölök, hanem az fáj — ha már bőjtölök, miért nem vagyok hit­hű keresztény, legalább némi kárpót­lást kapnék e szegényes életért — a túlvilágon 1 Hahahaha . . . hahaha- ha . . . (Keserűséggel kacag.) A férj : (Mord arccal.) Elmés vagy s erősebb, mint én, ki a fájdalomhoz nevetni nem vagyok képes . . . Az asszony: Ti férfiak, gyávák vagytok ! A férj: Mire jó a bátorság a kop­laláshoz ? Elég, ha kellemetlen ! Az asszony: Kellemetlen. Igaz s nem is kell hozzá valami nagy adag az elszánt bátorságból, de — tudod — (Mosolyog.) van valami nagyszerű, valami felemelő, valami fenséges eb­ben a koplalásban. A férj: (Mord arccal.) Kérlek, nem vagyok diszponálva arra, hogy tréfás játékot űzz velem! Igazán, semmi kedvem sincs hozzá. Hagyj békén ! (Feleségét ridegen tolja el magától.) Az asszony: Pista! A koplalás nem fáj nekem, de hogy igy bánsz velem ! . , . (Zokogni kezd.) Az fáj . . . Nagyon fáj . . . Miért toltál el magad­tól ? Azért, mert a sors szemébe ka­cagva nézek ? Sírva koplaljak talán ? — Hidd el, nevetve sokkal jobban esik . . . azaz nem esik olyan rosszul. A férj : (Gyöngéden átöleli). Jolán, nem akartalak megbántani, önkívület­ben tettem, hogy eltoltalak! (A férj az asszony ajkait keresi. Hosszú csók­ban forrnak össze. Jolán felmosolyog. Végtelen nyugalom szelídül arcán.) A férj : Már két óra! Jolán, ettél valamit ? Az asszony: Nem. A férj : (Türelmetlenül.) Miért ? Az asszony: (Félve rejti arcát férje kebelén.) Mert . . . mert meg akartalak várni. A férj : Édes . . . (Mélyen sóhajt.) Te, Jolán, hiszen nincs is mit ennünk ! Egy huncut krajcárt sem kaptam azokért a kéziratokért . . . Előlegre tartották vissza az egész összeget. Az asszony: (Biztatja.) Van az ablakban egy kis szalonna! Együk meg ! Várj csak ! Van egy pár kocka­cukrunk is valahol . . . (Siet a csa­ládi szekrényhez s idegesen kutat a csomagok tömkelegében.) Nagyszerű 1 Tea is van, meg rum is. Te, olyan kitűnő meleg teat főzök ehhez a hi­deg szalonnához! . . . (Egymás után hord ki a szekrényből az asztalra különféle élelmiszert: Öt kilogramm kockacukrot, egy nagy üveg Jamaika rumot, egy nagyobb csomag karaván teát, pléhdobozokat, melyekben drága s jó halak leledzenek. Rohan az ab­lakhoz, belőle egy nagy prágai sonkát húz ki s cipeli az asztalra. Mosolyog és hamiskásan tekintget az urára.) A férj: (Bambán bámul.) Mi ez ? Az asszony : (Nevet.) Ne bámulj, hanem önts a snelziderbe spirituszt, gyújtsd meg s hozz vizet. A férj : (Körülnéz a szobában.) Hát ezek a szőnyegek mit keresnek itt ? Jolán, hol vetted ?! Az asszony : (Kacag.) Vettem. Hol a snelzider, hol a viz, siess, te csacsi! A férj: (Indulattal.) Akarom tudni! (Az úgynevezett rossz sejtelmektől ostromoltatva.) Te Jolán! Mondd meg, honnan vetted a pénzt? Talán már megküldte az a zsivány Gyors­futár a forradalmi cikkem árát ? Az asszony: (Szomorúan.) Igen, ha úgy tetszik . . . A férj: Miféle beszéd ez: Igen, ha úgy tetszik? Jolán, (liheg) mondd meg; hol vetted a pénzt ? Igen . . . igen, most már világos előttem min-

Next

/
Thumbnails
Contents