Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 84. szám

6 ESZTERGOM és VIDÉKE. 191 a. október 26 hrsz. a felvett öreg szőlőhegy dűlői szántójára 95 kor. 3) a sárisápi 280 sztkvi betétben I. 3. sor. 556. hrsz. a. felvett káposztások dűlői szántó­nak Jurasek Gáspárt illető 10/12 részére 4 kor. 4) a sárisápi 448 sz. tkvi. betétben I. 1 —2. sorsz. 3469. 3470. hrsz. a. felvett Babályi szőlő­hegy dűlői-szántónak Jurasek Gás­párt illető 11/30 részére 73 kor. 5) az u. o. 448 sztkvi. betétben f. I. sor. 3475 hrsz. a. Babályi szőlőhegy dűlői szántónak u. a. illető 11/30 részére 33 kor. 6) a sárisápi 636. sz. betétben I. 1—2 sor. 284/2. 384/1 hrsz. a. felvett belsőségnek (Házhely) u. azt illető fele részére 960 kor. becsárban a m. kir. állam- kincstár végrehajtatónak Jurasek Gáspár végrehajtást szenvedett elleni 249 kor. 37 fii. tőkekövetelése, en­nek esedékes 5% kamata 19 kor. 60 fii), végrehajtási és 16 kor. 30 fii. korábbi s ezuttali 16 kor. 30 fii. ár- veréskérelmezési költségek kielégítése végett a kért árverést elrendeli. Az árverésnek Sárisáp köz­ség házában leendő megtartására 1913. évi november hó 4-dik napjának d. e. fél 10 óráját határi­dőül kitűzi, amikor a fentebb 6) a. jelzett ingatlan a becsár 2/3-ad ré­szén alul az 1—5). alatt jelzett ingatlanok a becsár részén alul nem fognak elárvereztetni, ha azon­ban a kikiáltási ár fokozatos leszál­lítása következtében a legalacsonyabb árt elérő Ígéret nem tétetik, az ár­verés felfüggesztetik. Árverezni szándékozók tartoznak a becsár 10 °/o-át készpénzben vagy ovadékképes értékpapírban bánat­pénzül a kiküldött kezeihez letenni s a kikiáltási áron felül tett magasabb ígéret tétele esetén a bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi °/o-ig kie­gészíteni, különben ígérete figyelmen kívül marad s az árverésen többé részt nem vehet. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben az árveréstől szá­mított 30, 60 és 90 nap alatt 5°/oos kamattal együtt az esztergomi kir. adó mint bírói letétpénztárba a 39425/188 1. I. M. sz. rendelet mó­dozatai mellett lefizetni. A bánat­pénz az utolsó részletbe fog be­számíttatni. Esztergom, 1913. szept. 26-án Vaniss sk. kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül: Ticserics, kir. tkkönyvvezető. a M M „MODERN“ jelzőre ma csak azok az ipa­rosok tarthatnak jogosan igényt, akik a technika minden vívmányát szolgálatukba állítják ipari termékeik előállításához, de ezenkí­vül szakavatott hozzáértéssel gondoskodnak ipari termékeik kereskedelmi elhelyezéséről. Csak arról az iparosról, akiben az ipari képzettségen kívül a kereskedői tudás és szellem is megvan, állít­hatjuk, hogy modern iparos. A modern iparosok egy valóságos iskola- alapítóját mutatjuk be Wágner A. Károly sze­mélyében. Nemcsak első­rendű, kiváló iparos de kitűnő, rátermett kereskedő is. Iparos a szónak legneme­sebb értelmében, mert alapos ösme- rője a szakmájának, a legtöbb hangszert kezeli és játsza ; éveken keresztül karmester volt és számos saját talál­mány ú hangszere van. Sikerének titka főleg abban rejlik, hogy amily nagy­kaliberű iparos, ép oly zseniális keres­kedő is egyben, mert érti a módját, miként kell a hang­szer készítményeket ügyesen, a modern reklám megannyi eleven, ötletes és sziporkázó eszkö­zeivel forgalomba hozni; de ez soha se történik nála az ízlés rovására. És nagy zsenialitása mellett az is bizo­nyít, hogy még a leghálátlanabb, leg­kevésbé felkapott és ösmert hangszer­cikkeket is képes népszerűvé tenni és a nagy közönség által meg­kedvelteim. Kétségkívül megállapítható az a tény, hogy mintegy tízéves fennállása alatt közönsé­günkben hatalmas méretekben fejlődött a zene és hangszerek iránti szeretet, ami szintén Wágner A. Károlynak érdeméül tudható be, mert bebizo­nyítható immár, hogy ez a mindig szorgalmas, tevékeny iparos és kereskedő, ezerszámra hódí­tott meg olyan egyéneket a zene iránt, akkik eddig nem bírtak érzékkel és fogékonysággal iránta. Jóleső érzéssel kell tehát regisztrálnunk a hirt, midőn ezt a vértinkbeli egyént kereskedői képességéért, tudásáért, lankadatlan munkássá­gáért, hangszereinek kiválóságáért érte el a kül­föld fejlett, magas igényének elismerése. A tavalyi londoni, párisi, milánói és genuai nemzetközi kiállításokat diadalmasan járta be Wágner A. Károly, „Hangszer-király“-cég tulaj­donosa s mindenütt a legnagyobb elismerést vívta ki magyar hangszeripar és kereskedelem részére; elhozván egyúttal mindenhonnan az őt méltán megillető aranyérmet, érdemkeresztet és díszoklevelet. Tehát nemcsak az ország megannyi részeiben lett népszerű, kedvelt Wágner A. Károly, nemcsak a vidékre szállítja nap-nap után tömegesen és egyre fokozottabb mértékben a hang­szereket, erős ex­portja van külföldre is az ő cikkeinek, immár ösmerik és méltányolják az or­szág határain kívül is. Ezzel eddig egy hangszer iparos és kereskedő se dicse­kedhetett s ezért büszkeséggel tölt­heti el a magyar iparos és kereskedői kart az a tudat, hogy Wágner A. Károly, a hozzájuk tartozó, tudásban gazdag, szakmasze­retetben lelkes ma­gyar hangszerész elhozta a külföld legszebb elismeré­sét, mely a magyar hangszer ipart és kereskedelmet sze­mélye révén mél' tán megilleti. Wág­ner A. Károly min­dig szeretettel gon­dol az ő óriási számú nagy közönségére, havonta kibocsájt 1 terjedelmes hang­szerértesítőt, mely hű útmutatója, tanácsadója a vásárló közönség­nek. Ha átlapozgatjuk ezeket a hangszerértesitő- ket, azonnal tisztában leszünk azzal, ’hogy egy minden tekintetben eredeti gondolkodású, nagy szaktudású és valóban rátermett iparos-kereske­dővel állunk szemközt. E hangszerértesitők oly segédeszközök a hangszeripar és kereskedelem terén, mint a Baedeker nagyobb utazásainknál. Hangszerértesitőit és nagy képes főárjegyzékét bárkinek készséggel megküldi Wágner A- „Hang­szer Király“ cég Budapest, Vili., József-körút 15. sz. Személyes látogatások esetén jól vigyázzanak a pontos címre és a házszámra. WÁGNER A. KÁROLY Alapos vizsgálatok igazolták, hogy azon mosónőknek, akik állandóan és ésszerűen csakis SCHI CHT-„SZAR VAS“ MOSÓ­SZAPPANT használnak, szép fehér, sima és puha kezük van, mert a SCHI CHT-SZA PPAN rendkívül enyhe, teljesen tiszta és még langyos vízben is jobban lehet vele mosni, mint más szap­pannal meleg vízben. Más szap­pannál sokat kell dörzsölni, mig a SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓ­SZAPPANNAL teljesen elegendő, ha azzal egyszer átsimitjuk a ruhát. Az „ASSZONYD1 CSÉRÉT" mosóki­vonatot minden nő dicséri, mert a ruha beáztatásához ez a legideáli­sabb szappanpor. A női szépségnek semmi sem árt jobban, mint a naphosszat való kínlódás a pára­telt levegőjű mosókonyhában, to­vábbá a fáradságos munka, amely a mosással jár, ha a régi mód­szer szerint közönséges szappan­nal mosunk. Azok, akiknek a SCHICHT -„SZARVAS“ MOSÓ­SZAPPAN segít a mosásban, élet­vidámak, egészségesek és élénkek maradnak. Mert minden fárad­ságot meg lehet takarítani, a munkát a legcsekélyebbre lehet redukálni ezzel a szappannal. Az „ASSZONYD1CSÉRET" mosóki­vonatot minden nő dicséri, mert a ruha beáztatásához ez a legideáli­sabb szappanpor.

Next

/
Thumbnails
Contents