Esztergom és Vidéke, 1912

1912 / 60. szám

Esztergom, 1912. XXXIV. évfolyam 60. szám. Vasárnap, július 28. r AZ ESZTERGOMVÁRMEGYEI KÖZSÉGI ÉS KÖRJEGYZŐK EGYESÜLETÉNEK HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SZERKESZTIK: ESZTERGOM, JÓKAI-UTCA 17. SZ. KEMPELEN FARKAS és Megjelenik vasárnap és csütörtökön. VARSÁNYI IGNÁC ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre ....................12 K Negyedévre.........................3 K F élévre 6 K Egyes szám ára . . . 14 f. Kéziratot nem adunk vissza. Nyilttér sora 60 fillér Disznóságok. (K. F.) Kedves olvasóm, vedd tudo­másul, hogy becsaptalak. Amikor ez a nem túlságosan díszes cim megfogta a szemedet, azt képzelted, hogy, vagy pikáns dolgok fognak alabb következni, vagy valami go­romba megrovási kaland és ezért olvastad el e sorokat idáig. De valószínűleg lecsa­pod az újságot, ha megsúgom az édes titkot, hogy a fönti cim alatt én most nem képletesen, de valósággal a disznókról, em­sékről, ártányokról akarok Írni. Múlt számunkban egy par soros hi- recske húzódott meg szerényen, arról, hogy Esztergomban ismét kiütött a sertésvész. A legtöbb olvasó tovább lapoz és azt gondolja, hogy ez a sertések privát dolga. Pedig ez tévedés. A legáltalánosabb, legközösebb téma ez, amely mindenkinek zsebére és gyom­rára megy, a modern időkben mar majd­nem vallási különbség nélkül. A íogyasztó közönségre azért tartozik, mert újból megdrágul a hús, a szegény, földműves osztályra azért, mert a gondosan nevelt hízók árát előre elköltötte es a remélt pluszból egy nap alatt mínusz lesz, amikor a hizó elkezd szomorkodni. Istenem, aki ösmeri a szegénységet, az igazi kis emberek élete folyását, az ért­heti csak meg igazán, hogy mekkora fontos­sága van rájok nézve ennek a vészhirnek, t. i. a sertésvész-hirnek. Zárlat, lokalizálás, ez minden, amivel a hatóságok a baj ellen küzdenek. „Aki kiépül megmarad, aki elhullik, annak vége, punktum. “ Hát a disznóságban, mint témában ez a disznóság, mint az eljárás jellegzője. Miért kell egész falvak, városrészek reménységének elpusztulnia, apró tőkéknek, keserveskis vagyonkáknak elvesznie, amikor megvan már ellene a kipróbált, jól bevált orvosszer, a Hutyra-féle szérum oltás ? Székely Henrik a megmondhatója, hogy a kenyérmezei gazdaságban is hány hizó tért vissza a meszesgödör széléről ebbe a — moslék világba a szérumoltás révén! Olyanok is, amelyek már végrendelkeztek, most vígan túrják a sarat. Igen tisztelt hatóság, tessék kötelezővé tenni az oltást minden esetben! Kényszeroltás, — ez a segítség a vész ellen és pedig sokszor és sok helyen ki­próbált, biztos segítség. Egyes esetenként ma még a szérum drága, 1 korona körül esik egy oltás. De tömeges beszerzésnél, rendszeres kezelés mellett sokkal kevesebbe kerülne es ha meglátja egyszer Kis János, meg Nagy András sógor, hogy ettől megél a szomszéd kocája, bizony nem fogja sajnálni a szérum árát, ha a kocsmán kell is megsprórolnia. Igen tisztelt hatóság, tessen e fölött a disznóság fölött egy kicsit gondolkozni. Dömösi levél. Igen Tisztelt Szerkesztő Úr! Több ízben nyaraltam már Dömösön. De sohase volt egyszerre ilyen nagy és előkelő bu­dapesti társaságunk, mint az idén. Minket valóban a fölséges vidék festői szép­sége, az erdős hegyek és mosolygó völgyek, a Duna partja, üdítő levegője vonzott ide. A szabadság aranyos heteit élvezzük itt és szellemünket erősítjük gondtalan szórakozása­inkban. Visegrád megelőzte Dömöst villaépitke- zéseivel. De azért Dömös hűvössége mégis ked­vezőbb, mint Visegrádnak az a verőfényes hősége, melyet a hatalmas várhegy sziklái sugároznak ki egész nap. Úgy értesültem, hogy egy jómódú budapesti háziúr építette az első visegrádi villát a falu ha­tárában. Az első alapitó azonban mégis csak Görgey István volt, a ki a múlt század hatvanas éveiben teremtette családi otthonát a regényes Salamon-torony közelében. Azóta onnan indult ki a villaépités sorozata. Azt is kideritettem, hogy Dömösön — majd­nem harminc év előtt — Hirsch Jakab fővárosi nagyiparos épített először villát a falu végén emelkedő magaslaton. Az első családi kúria azon­ban bent a község szivében, Dr. Kőrösy László budapesti iró és tanár építkezése volt. Néhány év előtt Krucsay Ferenc fővárosi festő rakott magá­nak eredeti fészket a Kis-Keserűs magaslatán. Memsokára Dr. Gebhard Károly budapesti ügyvéd ugyancsak azon a telken építette a nyári Gizella- lakot. Fölötte keletkezett Kiinda Gyula igazgató kies háza és alatta Leöw Sándor dömösi hajóál­lomási főnők épülete. A budapesti villatelepnek még folytatása lesz. Dr. Pastinszky István fővá­rosi tanár tulajdona, a patak melléki ház, szintén a villák közé sorolható. Természetes, hogy mi a dömösi földműve­sek válogatott portáin hódítottunk magunknak tanyát. Nem lehetnek persze fővárosi kényelmi igé­nyeink falun. Épen azért meg vagyunk elégedve az idilli egyszerűséggel. Majd minden valamirevaló dömösi házban van különben kert és abban fila- gória féle. Ilyen filagóriaféle van a biró házában, a „Farkas-verem“. Ez a két szó a nyaraló kedé­lyesség szótárából való. Mert maga Farkass ur épen nem esett verembe és nem csalogatja oda társait. De oda vonzza szeretetreméltósága. Ebben a Farkas-veremben találkozik a dö­mösi nyaraló társaság. Sziporkázó jókedv és öt­letesség terem benne. Hogy milyen az a 25—30 család 150—200 tagjával, azt jelemezze ez a dí­szes névsor: Bdiás Béla, fővárosi rendőrtisztvi­selő. Binzberger Lajos, magánzó. Csengery Géza hajóskapitány. Özv. Egerszeghy Károlyné magán­zónő. Ehrenschaft Zsófika. Faragó Lajos, iparis­kolai tanár. Farkass István, a Vöröskeresztkórház gondnoka. Freesz József, műépitő mérnök. Fried­rich István, iparegyesületi jegyző. Ilosvay György, joghallgató. Istvánjfy József, hon­védfőhadnagy Pécsről. Könyves Kálmán, tiszt­viselő. Dr. Körösy László iró és tanár. Löherer Andor, gazdasági lapkiadó. Pándy Lajos, postai és tavirdai főellenőr. Pártényi József, irodaigaz­gató. Radnay József, postai és távírói főfelügyelő. Schön, mérnök. Sírnék Kató, magánzónő. Simon- sits, Szt. István kórházi gondnok. Simon Ilona tanárnő. Szabó. Ferenc az Operaház hegedűmű­vésze Dr. Szabó Ödön, az Uránia titkára, ország­házi tisztviselő. Szabó Sándor, magánhivatalnok. Szlávy rendőrkapitány özvegye. Boér Hermin, a Nemzeti Színház nyugdíjas tagja. Thirringer Béla. Törnek János, fővegyész. Trenkusz János, tanár. Valkó Gyula, hitelszövetkezeti főellenőr. Walter Ottó postai és távírói főfelügyelő. Tehát elegen vagyunk. Igaz, hogy megdrá­gítottuk a piacot, de az is igaz, hogy azért elég szép. summát hagyunk hátra a faluban. Sok gyerek, „játékkedvű kispajtás“ van a társaságunkban. De sehol sincs játszótér. Sok fürdőző volna, de nincs elég kabin a kezdetleges tákolmányban, Azért nem panaszkodunk. Okosabb dolgunk a remek környék élvezete és a szabad Duna. Igaz,- hogy mindenütt csak pázsit a padunk, de azért nem kényeskedünk. Quis sont maiscontants, ne sont pás heu- reux ! — mondja az okos francia. Csak a por ellen van a tisztasághoz szokott fővárosi úrnőknek kifogása. Mert Dömös, ha nem esik, hatalmasan porzik. Ha pedig hatalmasan esik, akkor valóságos sártenger. Pedig milyen rettentő sok kő terem itt mindenfelé. Csak az in­dolencia nem volna még több és ősrégibb. Nagymaroson nem óhajtanék nagyon nya­ralni, de az élelmes mezőváros már régóta szé­pítő egyesülettel rendelkezik. Szívesen is adózik minden nyaralója egy kis nyaralóadóval. Mert abból kényelem és figyelem kamatozik számukra. Ha valamikor villamos vasút köti össze a mi regényes szünidei pátriánkat a fővárossal, ak­kor több honalapító is lesz Dömösön és akkor

Next

/
Thumbnails
Contents