Esztergom és Vidéke, 1912

1912 / 3. szám

Esztergom, 1912. XXXIV. évfolyam 3. szám. Szombat, január 6. r AZ ESZTERGOMVÁRMEGYEI KÖZSÉGI ÉS KÖRJEGYZŐK EGYESÜLETÉNEK HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: ESZTERGOM, JÓKAI-UTCA 17. SZ. Megjelenik vasárnap és csütörtökön. SZERKESZTIK: KEMPELEN FARKAS és VARSÁNYI IGNÁC ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre ....................12 K F élévre ...... 6 K Kéziratot nem adunk vissza. Negyedévre.....................3 K Egyes szám ára . . . 14 f. Nyiltér sora 60 fillér. mölcsös- és veteményeskertje, pedig erre volna kijelölve földrajzi fekvésénél fogva, éghajlati viszonyai és a sok heverő mun­káskéz felhasználásával. Belterjes kertgazdaságra kell vezetni Magyarország lakosságának azt, a részét, amely még falun szeret és tud élni, kü­lönben megöl a drágaság, megtizedel a kivándorlás és ellep a járványos beteg­ségek tömege. A kötött és nagybirtokok gazdálkodása külterjes, nem sok munkáskezet foglalkoz­tat. — Ezen változtatnunk kell és pedig a szekularizáció utján. Ne ijedjenek meg, mert az én szeku­larizációm senkinek kárt nem okoz, csak hasznot, úgy a jelenlegi, mint a jövő­beli tulajdonosoknak és hazánknak is. Az én tervem szerint a kötött birtok, amely még nem egészen kerti kezelésre való, 20 —40 holdanként, amelyik pedig már kerti kezelésre alkalmas, 5—10 holdanként adas­sák ki bérbe megbízható, szorgalmas ma­gyar családoknak. Minden ily bérelt terü­leten egy pár százholdas bérlet is legyen, melyeket csak képesített emberek vehetné­nek bérbe, tehát gazdatisztek, gazdasági akadémiát végzett, vagy más műveltséggel biró egyének, kik a kisebb bérlőknek ve­zetői lennének. A bérletet a Magyar Gazda- szövetség, a gazdakörök közvetítése utján,* a földbérlő szövetkezetek létesítése által He-" hetne minden irányban megbízhatóvá tenni, kivált ha a hitelszövetkezetek hálózatát és a most újonnan alakult Magyar Földhitel- intézetek Országos Szövetségét is bevon­nák e munkakörbe. Minden ilyen kis bérelt birtokon — a hol a talaj arra való — legalább egy hold szőlő és egy pár hold kert lenne beállí­tandó. Minden bérbeadandó területből közös használat céljából közös legelőnek meg­felelő területek kihasitanüók. A nagy uradalmak felesleges épületei­ben a zöldségszáritás, csomagolás, a gyü­mölcs őrzése és csomagolása lenne eszkö­zölhető, hogy a nagy városok nagy meny- nyiségben első kézből, a vidéki termelőktől szerezhessék be a terményeket és igy a Magyarország Európa gyümölcsös- és veteménykertje. Irta: dr Gidófalvy István. Különösen hangzik e cim akkor, a mikor Bózenből szállítjuk a zöldséget, Zna- imból az uborkát, Csehországból a dug- hagymát, Hamburgból a káposztát, Francia- és Olaszországból, sőt még Ausztráliából is a gyümölcsöt. Lovag Felbinger és társa schölleschitzi gyárosok pedig még arról is gondoskodnak, hogy a szárított főzelékből és zöldségből nagy mennyiséget fogyassza­nak el a magyar gazdasszonyok. Ha ez nem volna igy, akkor nem vol­nának tele a füszerkereskedések ezekkel a külföldi árukkal. De még szomorúbb dol­got is mondhatok. Kolozsvárt a Főtéren, a hetipiaccal szemben lakom ; minden heti­vásáron látom, hogy a falusi földmives asszonyok a vásári viszontelárusitóktol szer­zik be a zöldségkészletük egy részét s ki­váltképen a koszorúba fűzött hagymát. Ha ezen az utón haladunk tovább, sohasem lesz Magyarország Európa gyű­„ESZTERGOM és VIDÉKE" TARCAJA. Egy pap Göcscjbep A nap már felkelt, az őszi köd oszladozni kezdett, mikor megállóit házam előtt a paraszt tengelyes, mely engem Göcsej országába szállított. Már régen készültem e kirándulásra, hogy az „éles igyekezet“ (kasza) és a „kelempájsz ma­dár“ (nyúl) őshazáját szinről színre lathassam. Elgondolkoztam az utón s előre örültem, hogy Göcsej kellős közepén hallom azokat a ki­fordított, mulatságos szavakat, kifejezéseket, szó­lásmódokat, melyek akaratlanul is mosolyt csalnak az ember ajkára. Lassan-lassan döcögött a szekér, ragadt a sár, mert tengelyig sülyedtünk egynémely helyen Messziről az égbolton itt-ott sürü füstgomoly mutatta, hogy az ősi foglalkozás üzését meg­kezdték az ősz beálltával, t i. a szénégetést Tehát már itt vagyunk Göcsejországban, a Zala, Kerka, Válicka folyóktól bekerített völgy- koszorúban. Hegy-völgy mindenfelé, az átható fo­lyóillat betölti a levegőt; a munkásnép jó kedv­vel végzi utolsó munkálatait. Végre célhoz értem, egy kis falucska bejá­rata előtt ügettek lovaink, a falu végén nemzeti színre festett oszlopra egy tábla erősítve, melyre írva volt: Kissziget k. k. Novai járás. Kisded falucska ez Göcsej kellős közepén, hegyektől koszoruzott völgyben. Fellélegzettem. Valami jóleső érzés tölté el a lelkemet. Szinte megkönnyebültem, midőn láttam e szép vidék gyönyörű panorámáját. Aki hátralévő öreg napjait édes csendesség­ben, mennyei nyugalommal akarja leélni, igazán nem ajánlhatnék neki megfelelőbb, kedvesebb he­lyet, mint Kisszigetet. Régi jó barátom, kenyeres pajtásom szíve­sen köszöntött. Én is a viszontlátás örömével üd­vözöltem kisded hajlékában, ahol kedves élete- párjával, édes, mosolygó gyermekeivel élve, osz­togatja, hintegeti a tudomány magvait a göcseji nebulóknak. Csakhamar előkerült a lőre s a paprikás csibe s a hízott récesült, elmaradhatatlan jele a göcseji vendégszeretetnek. Én is előadtam, hogy baráti látogatás és a nép ismerése hozott ide. Sokat hallottam, olvas­tam e népről. Szeretnék egyikkel-másikkal beszéd­be elegyedni. Úgy látszik, barátomat érzékeny oldaláról érintettem, mert hevesen legyintett kezével s hoz­zám fordulva kérdezte : — Minek ? Majd nem várt feleletet s egyfolytában adta elő érveit: — Ne hidd, hogy ez a nép már olyan, mint amiket újságokban, könyvekben összeirkálnak ró­luk. Józan gondolkodó s már magyaros kifejezés­sel beszélő, művelődni akaró nép. Hála a tanügyi kormánynak, mióta az iskolák gombamódra sza­porodnak, úgyszólván hire-hamva sincs a göcseji tájszólásnak. Most már csak a múzeumokban levő régi írások beszélnek róla. Mondom, hogy tanulni, művelődni vágyik e nép ; nézz ki az ablakon ! Kinézek. Egyszerű paraszt legény ül a sze­kéren, cigarettázva, újsággal a kezében. Csak olykor-olykor néz föl s szól : „nejde ne“. — Járnak ide pesti urak is, — folytatta ba­rátom, — tanulmányozzák, kérdezgetik a népet, mondogatják előttük a rájuk fogott szavakat, de ezek egykedvűen vállat vonnak, hogy nem értik, vagy pedig mosolyognak rajta. Igazat adtam kedves házigazdámnak, teljesen megnyugodtam, hogy csak a gúnyolódni akaró köt minden nevetséges és mulatságos szót a gö­cseji ember nyakába. Majd a nép szokásairól beszélgettünk. Elő­jött a temetési szokás, búcsúztató irás stb. Kiváncsi voltam, ho°y a bucsuztatós teme­téseket szeretik-e ? — No ez az egy félszeg szokásuk meg van, — válaszolt házigazdám — ettől nem állanak el, ez elmaradhatatlan. Sokat küzdöttem ellene,

Next

/
Thumbnails
Contents