Esztergom és Vidéke, 1910

1910-01-01 / 1.szám

A XX. század legfőbb jellemvo­• nását e szóban látom: természetes­ség. Nem a materializmust, sem a -féle naturalizmust értem, mert hiszen az — hála Istennek — meg­halt. Zola maga túlélte iskoláját, Hanem épen az iskolák, formák, sablonok hanyatlását, az egyéniség feltörését. Az élet stilustalanságát, amit oly jó és szép igy nevezni: természetesség. Tudom, sokan kételkednek ennek valószínűségében. És méltán. Mert hiszen az élet, tudomány és mű­f- vészét nagyon sok példát nyújt ar~ i.gumentumul ennek ellenkezőjére. ' Hogy ne menjünk messzire s diva­tos példát is mondjak: felemlítem > az ultramodern Holnap-társaság céhbeli bejegyzett és benemjegyzett sszatócsait. Ennek receptjén egye­nesen ez áll: a természetesség meg­vetése. (Hogy jó magam is keresz­tülmentem ezen iskolán, bocsássa­lak meg. Őszintén bánom esztéti­kai eltévelyedésemet s mint a té­kozló fiú, aki minden kincsét elpa­i tarolta: megtörten térek vissza a művészet gazdag atyjához, a ter­mészetességhez.) Igen, merem mon­dani, hogy a Holnap versesbolt, amely néven e cég be van jegyezve: holnap már csődöt mond. Ez a szá­zad visszatér mindenben a termé­szetességhez s a holnapos divatki* ; lengés eltűnik, mint a hajpor, kot­, hurnus vagy a krinolin. S az ecset és véső holnaposai is divatjukat fogják múlni holnap, mint ma divatját múlta a tegnapi secesz­szió, melyre esküdtek a stiliszták, mint legtökéletesebb iskolára: a stjlustalanságra. Szeretnék a természetességtől félő művészeink kezébe egy könyvet adni. Magyarországon nem igen olvassák ezt a könyvet: Mi a mű­vészet? a cime és gróf Tolsztoj Leó irta. Csak annyit mondok róla. Ez a könyv a természetesség himnu­sza. Nagy jövőt jósolok ennek akönyv­nek,de csak egy-két évtized múlva, mikor a művészetet már meg fogják különböztetni a hóbortos allűröktől. a templom aranygombos tornyára, akkor gyújt rá nótájára Isten igazában. Marci, a bozontos purdé, úgy áll a va­cok előtt, mint mikor a vízisikló megigézi a varangyot. Az se tud mozdulni se előre," se hátra; pedig érzi, tudja, hogy előtte áll a veszedelem. A Marci gyerek is tudja, érzi, hogy a távolról odahangzó bűvös hangok rá nézve nagy veszedelem. De mit neki a veszede­lem ! Fülével, szemével, szájával szivta be mohón azokat a zsongó, zengő bájos hangokat. A falubeli atyafiak, a - „művis urak" bent a faluban május elsejét kö­szöntöttek. Meg kellett előzni a füsti fecs­két, hogy a szomszéd falubeli urakat is ágyban találja még a muzsikaszó. Marci nagy fekete szemei kitágultak; visszafoj­tott lélegzetlel hallgatta az ő füleinek oly kedves zenét. Mikor az utolsó taktust is elvitte fülei mellett a reggeli szellő, még akkor is ott, ugyanazon helyben állott a füstös rajkó, sóvárgó szemekkel nézett a falu alatt elvonuló banda után. Mint a vadludak lépegettek rendben egymás után a „művis urak". Elül haladt a primás. Hóna alatt szorongatva szerszámát, gon­dosan begöngyölitve a zöld zacskóba, hogy megvédje a húrokat a reggeli har­mattól. A karaván hátulján ballag a nagy­bőgős meg a cimbalmos, nagyokat nyögve a nehéz szerszám súlya alatt. — Milyen szép legények, — sóhajtott fel Marci. A primás terebélyeTÍ*fehér búr kalapja, nagy csokorra kötött tulipiros Mikor láttam, hogy Blériot föl­szállása előtt, az őt körülfogó nép­rengetegben, ahol ezer kíváncsi szem csüngött rajta, megcsókolta a feleségét: akkor éreztem először, hogy a természetességnél nincs szebb a világon. Az a két összeérő ajak s a figyelő tömeg hallgatása: a jövő programmja volt. Szerettem volna hallani is azt a csókot, mert a jövő zenéjét hallottam volna. Negyedmillió ember előtt pirulás nélkül csókolódzni . . . pirulás nél­kül megenni az utcán azt akifiivéget, ami a zsebünkben maradt . .. dú­dolni az utcán, ha kedvünk tartja . . . letérdelni az útszéli feszület előtt, ha hiszünk benne . . . beval­lani, hogy csak akkor nem hazu­dunk, ha egyedül vagyunk . . . úgy beszélni másokkal, mintha há­tukmögött lennénk: jaj, mily szép, mily őszinte, emberi, méltóságos és természetes! S ma, Szilveszter napján, itt, az időbeli határkőnél, leborulva sze­retném megbánni a multam, stili­zált életemet, cikornyás Írásaimat s mindent, ami csinált volt bennem és nem őszinte . . . mert eszembeju­tott, hogy Blériot negyedmillió em­ber előtt csókolta meg a feleségét, anno 1909. okt. 19. Ezen a napon láttam még elő­ször a jövőt s e naptól figyelem, hogy ez a század őszintébb lesz napról-napra. Természetesebb lesz, mint amelyikben mi születtünk s minket neveltek. Az a csók Nyu­gatról jött, mert minden kultúr­irányzat onnét indul útnak s igy valószínű, hogy megmarad. Jaj lenne azonban, ha a termé­szetesség divattá fajulna. A leg­szélsőbb eltévedése lenne az em­beriségnek. A Rousseau elmélet modern kivitelben kacagtatóbb lenne, mint valaha. S mihelyt divat lenne a természetesség: már megszűnnék természetes lenni. Mert a divat so­hasem természetes. A legnagyobb, legöntudatosabb század természe­tességének szinte öntudatlannak kell lenni. nyakkendője, oda villogott' a reggeli szür­kületben. A nagybőgős fején egy tobákszinű ösz­szegyűrt cilinder, ezt kiegészítette a hosz­"szü, bokáig érő mencsikof, melynek szár­nyai alól elővillogtak meztelen lábszárai. Elővigyázatból topánjait egy madzaggal összebogozva felakasztotta a bőgő kacs­karingós nyakára, nehogy a harmat le­marja róla a mai ünnepélyes alkalommal rákent- mázt. Ahány „műves", annyiféle ruha, ahány darab, annyiféle divat, kit itt, mit ott akasztott a cigányra valami­féle gavallér; de még igy is urak ők, még pedig „művis urak". — Nem is ám' ilyen sarat tipró malacs, mint azs ereg Maresiny falamiája. Sóhajtott fel Marci keserűen, mikor már elfedte a lombosodó füzes sóvár szemei elől, a vonuló karavánt. — Hejh ! Csak egyszer azs Istenke poty­tyantana le a magas menj^országból ne­kem egy hegedit. Még mindig füleibe zengett a nóta. Föl­kapott egy száraz fadarabot, álla alá fogta mint primás a hegedűt és húzta, oly ér zéssel húzta rajta végig a hajlékony fűz­favesszőt, a képzelt vonót. Az ébredő pa csirta adta hozzá a nótát. Marci szemei ben kiült a tűz^'mint a felkelő nap koro­nája lövelte a fekete szempár a sugara­kat. Teste ingott-bingott, mint a hajlékony nádszál az érzelem hatása alatt, pedig csak egy érzéketlen, hangtalan száraz fát szorongatott az álla alatt. Nem lesznek e században hegy­óriások zugaiban aszkétizáló Budd­hák ; és nem várunk übermenschekre. Sőt még a filosophusok is mind ki­vesznek. Mondhatnánk, hogy Spencer volt az utolsó filozófus és több nem születik, ki azon törje egész életé­ben fejét: mi volt előbb — tyuk-e, vagy tojás. Hanem jönnek az Edi­sonok, aviatikusok, kémikusok, akik közül egy többet használ az emberi­ségnek, mint Schoppenhauer, Spen­cer, Spinozza összesen. Az uj idők embere őszintén fog élni, ad oculus demonstrálására azon régi elvnek, hogy egy államban még a kuglizok is érnek annyit, mint a filozófusok és költők. Mindezeket merem konzekvencio­nálni, mert az őszinteség és termé­szetesség szorítja ki helyéből már a kukoricán térdepeltető, szemfor­gató pedagógiát is. Az iskolákban a hazugságok kora lejárt. Az uj és hivatott mesterek jelszava: a lep­lezetlen őszinteség. Nem azt akarom itt mondani, hogy megfosztják a gyermeket az őt altatgató, szép hazugságoktól, ideáloktól és meséktől. Ez örök té­vedése annak a pár lelketlen em­bernek, akik elakarják orozni a gyermektől a költészetet, a meséket. Mert a mese legprimitívebb és leg­természetesebb költői megnyilatko­zás. Csak addig boldog az ember, míg hisz a mesékben. íme, Maeter­linek legújabb darabja, Uoiseati ö/eu, igy végződik: Tyltyl kezéből kirepül a kék madár, a gyermek­mese örök szimbóluma és sírva szól Tyltyl a közönséghez: — Kérem, ha valamelyikük megta­lálja majd a kék madarat, ugy-e, visz­szaadja nekünk? Nagy szükségünk van rá, mert mi boldogok akarunk maradni! Uj esztendő jön, őszintébb, ter­mészetesebb. És én szeretném min­den gondolatomat kiszórni az uj idők­hajnalán, odaadni mindenemet en­nek az őszintébb kornak. Hátha az a száraz fa valódi, zengő bongó hegedűvé változna át kezében. Marci gyerek gondolt egyet és oda csapta azt a hangtalan száraz fát a da­gadozó keverékbe. Ügy, ahogy volt, útnak indult. Ment-ment, a merre vitte vágya, hogy keressen valahol a nagy világban egy igazi hegedűt, mely hangot ad, ha a nyirettyű végig siklik a felajzott húron. Az öreg dade, mikor a nap első sugara beszűrődött a ponyvasátor repedésén, egy nagyot nyújtózott, kidörgölte öklével sze­meiből a benszorult álmot. Reggeli kö­szöntésül végig nyújtott egyet a rajkón, amelyik a keze ügyébe esett. A borzas nebuló sivítva ugrott talpra s mint a meg­zavart hangyaboly tódult ki a rajkósereg a füstös vacok nyilasán. — Mintha egyel kevesebben volnának ezsek a rajkók, mormolja az öreg. — Sebaj ! Legalább nem kir ennyi, úgy is van elig ebbil azs Isten áldásbul. Tebb a rajku, mint a karé kenyér. Sokszor eljöttek a szép májusi napok ; a parti fecskék is sokszor visszatértek el­hagyott fészkökbe, de a Marci gyerek nem tért vissza többé, hogy öklével da­gassza a kemény sarat. Ki is g' 'olt volna már arra a nyurga, bozonu ű lurkóra. Az öregnek elég gondot az élet, meg a kurtaszárú makrapipá em akarta eregetni oly vigan a bodc • öt, mint régen. Vagy a pipa, var adő ett rosszabb azóta. Egy fővárosi fényes káv ; es A Kaszinó közgyűlése. Az Esztergomi Kaszinó, városunk ezen régi és előkelő társas egyesülete, decem­ber 26-án, karácsony másod ünnepén tar­totta 65-ik évi rendes közgyűlését, a ta­gok impozáns részvétele mellett. A közgyűlést dr. Perényi Kálmán el- . nök szép és tartalmas beszéd keretében nyitotta meg. A tetszéssel és tapssal fogadott elnöki megnyitó után dr. Bren­ner Antal titkár felolvasta évi jelentését, a kaszinó 1909. év történetéről és az egyesületi élet számottevő mozzanatairól. A nagy gonddal összeállított jelentésből megállapíthattuk, hogy a kaszinó tagjai­nak száma évről-évre emelkedik, az egye­sület pedig városunk társadalmi életében az elmúlt évben is élénk részt vett, kü­lönösen a kaszinó kebelében működő műkedvelő társaság sikeres tevékenyke­dése által. Majd behatóan ismertette a kaszinó pénzügyi helyzetét, mely javításra szorul, mert a tagok egyrésze a tagdíj fizetési kötelezettségeknek nem felel meg. ' Az egyesület társas életének ismertetésénél, egyrészt megállapítja, hogy az egyesületi élet városunkban általában pang, ameny­nyiben az egyesületnek látogatottsága miatt általános a panasz, másrészt az utóbbi időben a kaszinói élet fellendülé­séről szólhatunk, melynek állandósítása kívánatos. A közgvűlés a titkári jelentést, melyből csak részleteket ismertettünk, tetszéssel fogadta és ezért a titkárnak köszönetet szavazott. Majd felolvasta a titkár a számvizsgáló bizottságnak a zárszámadásra és az 1910. évi költségelőirányzatra vonatkozó javas­latát, melyeket az utóbbi kivételével a közgyűlés magáévá tett. A választmány­nak a tagdíj felemelésére vonatkozó in­dítványát a közgyűlés csak elvben fo­gadta el, de ezt egyelőre nem lépteti életbe. A költségvetés elfogadása után a tiszti­kar megválasztása következett, mely idb. Brenner József korelnöklete alatt a mult évi eredménnyel végződött, vagyis a tisz­tikar és választmány maradt a régi. A választmányba uj tagul Bachl Lajos választatott meg. termében húzta a cigány a szebbnél-szebb búsuló magyar nótákat. A hatalmas tej­üveg ablakokon átszivárgott a fény, át­zsongott a szivbehatő nóta. Egy nyurga cigánylegény a falhoz simulva, rozoga he­gedűjével kisérte a nótát. Olykor-olykor belefújt meggémberedett markába, hogy erősebben tudja fogni a nyirettyűt, hogy ujjai mozoghassanak a húrok fölött. Ugy sirt, ugy panaszkodott az a rozoga, ütött­kopott hegedű. Hol csicsergett, mint a fészek peremén gubbasztó füsti fecske, hol pedig zúgott-búgott, mint a fenyves mélyén a vadgalamb, a fészkén ülő párja mellett. Egy késői vendég, valami művész nem­zedék talán, sokáig ott állott a boltozott ívű bejárat alatt. Hallgatta, szivével, lel­kével hallgatta az ütött-kopott, enyvezett hegedűt. Mikor bent a fényes teremben elhallgatott a cigány, elnémult az ablak alatt is a nóta. A rongyos cigánylegény hóna alá fogta kedves szerszámát a ron­gyos hegedűt. Az a késő vendég követte lépésről-lé­pésre a fiút; csak nem engedi elveszni, az utca sarába beletiporni a talált, köszö­rületlen gyémántot. Most ugyanazon kávéház fényes balkon­ján húzza a legszebb nótákat Banda Marci, ahol az utcán őt felszedte a jószívű ké­sői vendég.

Next

/
Thumbnails
Contents