Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 14. szám

Esztergom, 1909. XXXI. évfolyam 14. szám Csütörtök, február 18. Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. ■■ :•-= Előfizetési árak : ===== Felelős szerkesztő : D* PROKOPP GYULA. Egész évre Fél évre . . 12 kor. Negyed évre . . 6 kor. Egyes szám ára Nyilttér sora 60 fillér. 3 kor. U fillér. Laptulajdonos kiadók : Di1. Prokopp Gyula és Brenner Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők. Kossuth Lajos (azelőtt Buda) utca 485. szám. ■—: Kéziratot nem adunk vissza. A kivándorlási törvény szente­sítése előtt. A kivándorlásról szóló uj tör­vény a király előtt van szentesítés végett. Széles körben várjuk az uj törvény életbe léptét, mely a kiván­dorlásra való csábítás szigorusitása, a tervezett társadalmi irányítás jó­tékony és állandó akciójától, csak a legjobb eredményt várhatjuk. Felettébb szükség van az uj tör­vényre. Az ügynökök mintha vesz­tüket éreznék, nyüzsögnek. A fővá­rosi lapok állandóan regisztrálják gyászos munkájukat. A közigazga­tási bizottságokhoz az útlevelek ki­váltásának nagy szaporodásáról té­tetnek jelentések. Pedig, hogy Amerika se fölig tejföl, azt a még mindig nagy szám­ban hazajövő magyarok beszélik. Somsich Imre, aki az amerikai ke­reseti viszonyokat Amerikában ta­nulmányozta, érdekes adatokat tár föl erről : Azt a magyar munkást, aki kivándorol, unskilled labourer- nek nevezi az amerikai ember. An­gol szó ez, aminek magyar értelme: nem tanult munkás. Ennek a mun­kásnak a kezdő fizetése 1 dollár. Sohase kápráztasson el ez az ösz­szeg senkit, mert ez a legkisebb pénz Amerikában, ahol minden drága. És mit kell ezért dolgoznia? Vas­gyárakban : egészen közönséges munkát kap, taligát tol, szenet hord, fűt, tisztogat 10 órán keresztül. Pár hónap múlva már jártasabb lévén a gyári munkákban és miu­tán a munkavezetők az erős és ér­telmes legényeket jól kiszemelték, kezdődik csak a mulatság, a pokoli mulatság ! Jön a vas- és acélkészi- tés és öntéshez, ahol 10 percenkint fel lesznek váltva a munkások, hogy meg ne vakuljanak, és el ne égjenek, a fehéren izzó, folyékony érc munkálásánál. Ezt a munkát 2—3 évnél tovább senki sem bírja, de a legtöbb, ha csak teheti, sokkal előbb hagyja ott azt a tűrhetetlen kínszenvedést, akármit fizetnek is, mert mi haszna annak a fizetésnek, ha a munka megöli. Ám nem min­denki teheti azt, hogy a neki nem tetsző munkát ott hagyja. Aki elő­leget kapott, adóssága van Ameri­kában, vagy nemjó barátságban van a „boss“-al, munkafelvigyázó­val, az nem szabadul meg hamar ettől a rettentő munkától. De van még a vas- és acél-munkában más munka, az óriási kalapácsnál, a sínek készítésénél, a gépeknél, hol apró részek lesznek készítve. Ott tűrhető télen a levegő, könnyűnek látszik az első félórában a munka, de hamar rájön ám a szegény atyafi, mire válalkozott; ha nem vigyáz úgy a munkájára, hogy egész fi­gyelme, szeme, keze mindig ott le­gyen a munkánál : vagy elrontja a gépet, a vas- vagy acélrészt, amit a gép készít, vagy elveszti kezét, karját, lábát, sőt életét. Egy pillan­tás másfelé, egy pillanatnyi fárad­ság következménye elég, hogy ki­dobják a gyárból, vagy nyomorék lesz. Ehhez jön még a fülsiketítő lárma, a hőség és rossz, piszkos levegő, különösen nyáron. Ilyen kö­rülmények között kénytelen dol­gozni egy mezőgazdasággal foglal­kozó ember, ki az amerikai élet gondjaitól agyon sanyargatva, 10 —12 órán át szakadatlanul életével játszik! Este hazatántorog fáradt­ságtól remegő testtel, gyulladt szem­mel, száraz torokkal, de annyira ideges, hogy első hónapokban alig bir elaludni. Mi marad más hátra, mint szesszel erőt gyűjteni. Hamar megtalálják a korcsmát. Szép hangzású nevek, mint Rákóczi-, Kossuth csárda, magyar felírás, magyar korcsmáros, ki mint a pók várja áldozatait; (mert tudja, hogy jönnek, mert nem tudják magukat másként fenntartani; eleinte ritkán jönnek, aztán mind sűrűbben addig, amig az utolsó centtel, az utolsó, magyar honból hozott életerő is elfogyott.) Lesz a megálmodott aranyhegy­ből roskadásig való nyomorúság. És aki angolul nem tud, az soha­sem vackarkodik ki belőle. Miért van mégis, hogy a nép­képzelet világában Amerika még ma is a mesebeli Eldorádó ? Onnét van, mert igazi amerikai arányokban megcsinálja ezt egy ha­talmas szervezet: a hajóstársaságok, a munkásirodák ügynöki kara ame­rikai arányokban fejlesztve és fenn­tartva. Behálózza ez faluinkat és mesés jövő ábrándjaival hizlalja a nép képzeletét. Pedig maga a tény az, hogy hajójegyre többet költe­nek a kivándorlók, mint amennyi az amerikai kereslet fölöslegéből visszaküldődik. És egy-egy haza­küldött utalványt mennyire felduz­zaszt értékében a nép fantáziája. Igazán tennünk kell ez ellen. Nagy, hazafias kötelesség vár mindany- nyiunkra. Emikor a márvány tüzet foo. Irta: Konkoly Ferenc. Az utcán midenki utána bámult. Fel­tűnő alakját megcsodálták, de még inkább gyönyörűen parázsló fekete szemét, me­lyet az előtörő könnyek láthatólag el­homályosítottak. Vájjon mi lelhette a világszép asszonyt, ez a kérdés tolakodott fel a járókelőkben, kik szembe jöttek vele. Iváncsayné pedig haladt előre. Nem lá­tott semmit a kiváncsi néptömegből, nem hallotta a körülötte torlódó hanghullámo­kat. O csak befelé nézett s a szivéből feltörő hangokat hallotta. Kifinomodott lelke érezte, hogy teme­tésről jön. Temetésről. Első és utolsó szerelme temetéséről. Pedig Karbó Tamás mivel sem árulta el ma esti megszokott légyottjukon, hogy [ megunta már a szép asszonyt, de a szub- i tilis asszony érzékei ép úgy megérezték . a hidegülést, mint a legfinomabb szerke- : • zetű légsulymérő a légbeli változásokat. Régen figyelte ő már Tamást. Minden i légyott után érezte, hogy miként távolo- > idik annak lelke az övétől, hogy az imá­dott férfi, mint telik meg lassan vélte s lesz a szeretett nőből, megszokott s meg­unt kedves. Úgy félt, úgy rettegett a perctől, mikor a férfi majd bevallja elhidegülését. Jobban fázott e pillanattól, mint a haláltól. De tudta, hogy annak el kellett következnie. Ő még ugyan avval a rajongással szerette Karbót, mint abban a mámoritó pillanat­ban, mikor bevallotta szerelmét. Mint azon a forró augusztusi éjszakán, mikor a park­ünnep virágillatos kertjében szivét reme­gésbe ejtő szavakat suttogott fülébe. S az augusztusi éjszaka, varázslatos, csillagsugáros fényével megejtette őt. Meg­ejtette a hideg, hozzáférhetetlen asszonyt, kit a társaságban márványszobornak gú­nyoltak, megközelíthetetlensége, tisztasága és csudaszépsége miatt. Az az észbontó forró csók, melyet Ta­más erőszakkal ajkára forrasztott, min­den ellen tállásától megfosztotta. Mintha csak a férfi szuggesztiója alatt állott volna e perctől fogva. Azt tehette vele, amit csak akart. Ez történt egy év előtt. Lelke ismeret­len gyönyörűségekkel telt meg. Eddigi élete, férje oldalán, üres, hétköznapias érzelmeket váltott ki belőle. Nem ismerte azt a magasztos szenvedélyt, mely az embert isteni méltóságra emeli, sötét fá­tyol takarta el előle a boldogságot. Már lánykorában hideg, szenvtelen természetű volt s evvel rabolta el a férfiak nyugal­mát, eszét, ezzel a hidegséggel fegyverzett le minden gáncsoskodót s ezzel fűzte rab- szijra mindazokat, kik forró légkörébe jutottak. Mert hideg külseje tropikus bensőt ta­kart. A hozzáértők megérezték azt a tü­zet, mely bensőjében rejtve izzott s mind­annyian lángra szerették volna lobbantani azt az isteni szikrát, mely szive valamely eldugott zugában parázslóit. O maga mit sem tudott arról a nagy erőről, mellyel szépségén, szobortermetén kívül, a természet megáldotta. Hideg, tar­tózkodó s szenvtelen volt, mert senki sem akadt egész társaságában, aki csak felmelegiteni, még kevésbbé szenvedélyre lobbantani tudta volna. Férjhez ment. A kinálkozók közül a legmegfelelőbbet választotta. De házassá­gánál az érzelmi motívumoknak mi sze­rep sem jutott. Mindegy volt neki, hogy a sok kérő közül melyiknek esküdjön örök hűséget. Egyik épen úgy érdekelte, mint a másik, illetőleg nem érdekelte. De annyi erőt mégis érzett magában, hogy azt a szent esküvést, melyet az oltár előtt tesz jövendő élettársának, hí­ven és becsületesen meg is fogja tartani. Ki hitte volna akkor, hogy a szivkirály mégis csak eljő, hogy egy szép napon Margit, a jéghideg márványszobor, tüzet fog s hogy a perje alatt rejtőző szikra lobbot vet, hogy egyszerre lángba borítsa eddigi csendes, hótiszta tűzhelyét. Házasságának negyedik évében ismerte meg Karbó Tamást. Semmivel sem volt különb a többi, társaságában megforduló fiatal embereknél. Sem külső, sem belső tulajdonságai nem predesztinálták arra, hogy márványból tüzet csiholjon. Bizonyos, hogy csinos ember volt. Ter­metével is kiemelkedett a többi közül. Kackiás bajusza csókolni való szájat ta­kart, mig szemei tüzes szikrákat hánytak. Arcvonásaiból az élet öröme s derűje sugárzott. Sokszor énekelt meleg bariton hangján a társaság mulatságára, de mind­ezek a tulajdonságok nem hathattak any- nyira Margitra, hogy józan eszét, tartóz­kodását egy csapásra elveszítse. Más fegyverrel ütött reá Karbó. Margit maga vallotta be neki, a gyönyörnek amaz éjszakáján, midőn kart karba fűzve sé­táltak a platánok alatt s suttogásukat csak elfojtott csókjaik zavarták meg. Őszinte szókimondósága volt az, ami Mar- gitot első percben lefegyverezte. Amit a többi asszony Tamásnak hibául rótt fel, épen az fogta meg a márványszobrot s vitte, sodorta feltartóztathatatlanul a bukásba, mint a fénybogárt a lángba. Ez az augusztusi nap forduló pontot „Esztergom és Vidéke“ tárcája

Next

/
Thumbnails
Contents