Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 90. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1909. november 14. aminőt előállíthatnának. Ez persze ez árban érezhetően kifejezésre jut. A csekély borfogyasztásnak oka, az előbb mondottakon kívül az is, hogy sűrűn hamisították egyes lel­kiismeretlen emberek a bort. Nem csoda, ha ilyen körülmények kö­zött a nagyközönség elfordult a bortól, amely pedig hajdan nemzeti itala volt a magyarnak és a sörhöz pártol. De más oka is van a csekély fogyasztásnak. A horribilis borital- adó, ez az ok, amely nemcsak túl- magas, nemcsak igazságtalan, de a-zonkivül behajtási módja is egy­szerűen középkorba való. A csekély fogyasztásnak még egy további oka, hogy mi termelők bo­runk ismertetése és terjesztése ér­dekében nem teszünk semmit sem. Hányán vagyunk, akik borjegyzé­ket küldünk szét? Hányán hirdet­jük az újságokban szőlőnket és bo­runkat ? Hányán vagyunk arra kap­hatók, hogy mintákat is küldjünk termésünkből? Olyan kevesen, hogy szinte ujjunkon tudnók ezeket ösz- számlálni. Azért hát elsősorban ön­magunkra vessünk. Borunk csekély kelendőségének főként mi magunk vagyunk az okai. Végül a borértékesítés szervezé­séről kell szólanunk. Ezen a téren nálunk eddig szintén nem történt semmi. A német, osztrák, tiroli stb. termelők érzik a szövetkezetbe való tömörülés áldását. Minden évben biztosan és megfelelő áron képesek termésüket értékesíteni; nem kény­telenek kényszereladásokba bele­menni, mert a szövetkezet szüret­kor többnyire teljes értékben meg­váltja a tagoktól a termést; a szö­vetkezet későre tolja ki a szüret idejét, minekfolytán a minőség ja­vulását segíti elő; a szövetkezet szakavatott pincemestert alkalmaz­hat, tehát a modern kor követelmé­nyeinek megfelelő bort állít elő ; végül a szövetkezet uj fogyasztási piacokat hódíthat, szőlőnk és bo­runk számára, mint amilyenekül a bort nem termelő vidékek lakossága, formja, mely ragyogott a reggeli napfény­ben. Azonban ő is eltűnt az ablaktól. Hirtelen egy ötletem támadt. Egy-két perc 'múlva gyönyörű csokorral tértem vissza a virágcsarnokból s óvatosan Olympia ablakába tettem. Aztán lábujjhe­gyen iramodtam föl a szobámba. Tágranyilt szemekkel figyeltem a történendőket. Izgatott várakozással telt el félóra. Ek­kor újra megjelent az ablaknál a kékse­lyem reformba öltözött leány, Kézébe fogta a csokrot, aztán kihajolt az ablakon, hogy lássa: nem akkor tette e oda valaki. Majd becsukta az ablakot s eltűnt. Mondanom sem kell, hogy mily kínos fájdalmat éreztem, hogy ama csokrot nem Olympia vette észre. Rezignáltan mentem a redakcióba s ott leginkább szomorú szerelmi tragédiákat szerettem volna írni. De bizony csak egy cseléd marólúg mérgezési kísérletével állí­tott be a riporter. Délután lázasan siettem haza s egye­nest az ablakhoz rohantam. Hangos do­bogásnak indult a szivem, mikor meglát­tam Olympiát a díványon ülni hófehér selyemben s ölében csokromat. 1 ehát mégis megérezte, hogy a csokor az övé. Alig vetettem le kabátomat: már az a másik leány is ott ült Olympia mellett és ölelgette, simogatta őt. Elővettem a távcsövet s most komoly összehasonlítást tehettem a két leány között. Olympia ha­sonlíthatatlanul szebb volt. a fogyasztási szövetkezetek, a tiszti étkezdék, kaszinók, kórházak, vas­úti vendéglők stb. kínálkoznak. A szövetkezeteknek ezen előnyei­ről azt hiszem alig van tudomásuk a szőlősgazdáknak. Csak egy pél­dát emelek ki. A mayschoszi (né­metországi) pinceszövetkezet 800 ezer márka évi forgalmat csinál. Tessék elképzelni, hogy az mit te­het a termelők érdekében. És Auszt­riában és Tirolban is vannak gyö­nyörűen prosperáló pinceszövetke­zetek. Csakhogy a németek, osztrákok és tiroliák a pinceszövetkezetek meg­alakításánál a következőket tartják szem előtt: 1. Csak teljesen meg­bízható embert fogadnak fel tagul. 2. A németek javarészt korlátlan felelőséget állapítanak meg, az oszt­rákok és tiroliak 10 vagy 20-szo- rosat. 3. A régié költséget a mini­mumra redukálják; többnyire úgy van, hogy egyes ügybuzgó szőlős­gazdák ingyen végzik a könyvelői es pénztárosi teendőket, vagy leg­feljebb egy pár aranyat kapnak ju­talmul. 4. Szigorúan ügyelnek arra hogy a tagok csak ép és egészsé­ges szőlőt szállítsanak be a szövet­kezetbe. A minőséget megfelelően honoráljak. 5. Megkövetelik, hogy mindenki pontosan szállítsa be azt a szőlőmennyiséget, amelynek át­adására kötelezte magát az illető tag. 6. A szövetkezet jó hírnevére minuciózus gonddal és lelkiismere­tességgel ügyelnek. Megbízhatóságá­hoz a kétségnek még az árnyékát sem hagyják férni. Ezen szempontok szigorú betar­tásában rejlik a nybja annak, hogy a külföldön miért prosperálnak oly szépen a pinceszövetkezetek. Ezek után azt a kérdést tesszük fel: mit csinálhatnánk mi ezen a té­ren ? Remélhetjük-e, hogy ha mi alakitanánk egy ily borértékesitő szervezetet, hogy azok ép oly jól prosperálnának, mint a külföldiek? — Határozottan azt merem rá fe­lelni, hogy igen. Ennek azonban legfőbb feltétele, hogy a pinceszö­vetkezet helyes alapon alakittassék meg. Ennek pedig az a legcélraveze­tőbb módja, ha a földmivelésügyi miniszter által kiadott „Alapszabály­mintát“ vesszük alapul, amelyet bárki ingyen szerezhet be a szőlő- szeti felügyelőktől vagy gazdasági egyesületektől. Az a szövetkezet, amely ezen az alapon alakul meg, nemcsak reális alapon fog nyu­godni, hanem a következő nagy kedvezményben is részesül a föld­mivelésügyi miniszter részéről. 1. A miniszter ingyen tervezteti meg, ha szükséges, a présház és pince terveit. 2. Egy vándor pincemestert küld ki a szövetkezet pince és présház felszerelésére. Szintén díjtalanul. 3. A pince és présház összes felszerelés tárgyait (hordókat, káda­kat, préseket, szivattyúkat stb.) vagy kölcsönbe, vagy ajándékba adja a szövetkezetnek. 4. Ha a tagok ezek fölött a tár­gyak fölött rendelkeznek, 15000 ív­től 30000 K-ig terjedő kamatmentes kölcsönt, esetleg államsegélyt utal ki a szövetkezetnek. 5. Bármikor szaktanácscsal látja el a gazdákat. 6. Az ezen alapszabály alapján megalakult pinceszövetkezetnek az országos központi hitelszövetkezet megfelelő hitelt folyósít. A pinceszövetkezetek megalakí­tása tehát ezzel lényegesen meg van könnyítve. Most tehát valóban csak a termelőkön múlik, hogy meg- alakitják-e ezeket, vagy sem. Az élelmes szőlősgazdák meg fogják alakítani. A maradiak továbbra is csak sopánkodni fognak és nem tesznek semmit sem. Végül még valamire figyelmeztet­jük a gazdákat. Hazánk első sző­lőművelési szaklapjának, a „Borá­szati Lapok“ szerkesztősége (Buda­pest, IX. kér., Üllői-út 25.) arra vállalkozik, hogy egyik tagja bár­hol kiszáll és a helyszínén prakti­kus útmutatást ád a gazdáknak a pinceszövetkezetek helyes megala­kítása tekintetében és közbejár a kedvezmények kieszközlésében. Tessék ezt az előnyös helyzetet kihasználni. De nem holnap, hanem — ma. Amikor még nem késő. Amikor a baj, az értékesítési mizé­riák nem oly nagyok még, hogy azokon már semmivel sem lehet segíteni. A kereskedő ifjak egyesületé­nek estélye. A kereskedő ifjak önképző és betegse- gélyző egyesületének házfelavató ünnep- . ségéről lapunk múlt számában hozott re- ferádában oly kimerítően adtuk az ün­nepély lefolyását, hogy annak (befejező része, mely a Fürdővendéglőben folyt le, helyszűke miatt kimaradt. Az estély ismertetése idejét nem múlta, s igy annál is inkább visszatérünk reája, mivel az egyesület méltán reá szolgált arra, hogy a minden izében fényesen sike­rült mulatságról beszámoljunk, mely méltó versenytársa volt azoknak a ke­reskedői mulatságoknak, melyek régente, a farsang első vigalmai voltak. Az estély műsorának első száma Marosi Ferencné művészi zongora játéka volt, aki Tschajkvszky Barcarolleját adta elő. A hallgatóság viharzó tapssal adózott a kitűnő zongora játékért. Sz. K. Angyal és Ördög-jét Breuer Vilmos szavalta. Rutinos előadását Heródek S. Az ültet- , vényes énekes párjelenet követte. Ella szerepét Mack Micike adta, az ő rutiniro- zott, kedves és otthonos játékával és kel­lemes csengésű iskolázott hangjával, mig \ Pista szerepében Nemesszeghy István je­leskedett. A pompás kettősöket sokszor megújráztatták. Mindkettőnek bőven kiju­tott a tapsokból. De ki is érdemelték. Az énekes jelenetek zongora kíséretét í Nemesszeghy Giziké játszotta, az ő jól I iskolázott, precíz játékával. A sikerült kettőst Popper Malvin mo- . - nológja követte. A kerekded taglejtésekkel, , rutinirozott hanghordozással és otthonos a előadás modorával bemutatott monológot 1 szűnni nem akaró tapsviharral honorálta, ,j mit követőleg előlegezett tapsok közepette a lépett dr. Szilárd Béláné a tribünre. Ma­Később a kékruhás lány átölelte Olym­piát s végigfeküdtek a díványon. De nem sokára felkelt Olympia mellől, aki le­hunyta szemhéjait s elaludt. A melle emel­kedését és sülyedését oly soká figyeltem. A csokrot még alva is magánál tartotta, amiből az én szerelmes szivem élénk szimpátiára következtetett az ismeretlen iránt, aki a csokrot az ablakba lopta. Hát igy és holmi apró variációkkal múlt el a tél. Csakhogy én napról-napra job­ban szerettem Olympiát. Később megtud­tam, hogy Bokros államtitkár lakik ott s már a politikai összeköttetéseim után ku­tattam, hogy megismerkedhessen! velük, de egy más véletlen jött segítségemre. Észrevettem, hogy Olympia nővére, az a másik leány, minden délelőtt egyedül szokott menni egy félórás sétára. Gondol­tam, hogy ő segítségemre lesz, hogy Olym- piával megismerkedhessen!. írtam hát egy tizoldalas levelet. Azaz, hogy inkább rajzoltam kicirkalmazott be­tűit. Elmondtam benne szerelmem törté­netét az utolsó napig s lázas szivem min­den nagy vergődését s szerelmes lelkem minden álmait beléöntöttem. Csatoltam tanuknak uj lirai termékeim közül is a legsikerültebbeket. Szóval, hittem, hogyha Olympia nem is szeret még, de a levél elolvasása után nem maradhat kö­zönyös irántam. Különösen nem, ha a le­vél végén észreveszi a sárga foltokat, ho­vá elérzékenyült lelkem gyöngyei : a köny- nyeim gurultak. Másnap délelőtt ott posztoltam a ka­puban ; remegve vártam Olympia nővérét, aki szokása szerint csakugyan meg is je­lent az utcán. Nagyot dobbant a szivem s a lélegzetem is elált, mikor megláttam. De valami megmagyarázhatatlan ösztön sarkalt utána s éreztem, hogyha gyáva leszek: sohasem fogom tudni magamnak megbocsátani. A kezem jobban remegett tán, mikor megemeltem a kalapomat, mint mikor matúrán a tételt húztam. De azért szigorúan a vagy-vagy álláspontjára he­lyezkedtem. — Csókolom kezeit, nagysád, bocsás­son meg, hogy a spanyol etiquette sza­bályait sárbatiporva, közeledni mertem önhöz. De azt hiszem, sikerülni fog meg­győznöm önt arról, hogy olyan súlyos lelki indokok kényszeritettek ezen lépésre, melyek mindent megmagyaráznak. Itt megakadt a szavam. A leány egy szót sem szólt, rám sem nézett, hanem mértani egyenességgel ment előre. Az én szóta- lan vergődésem borzasztó volt. Halánté­komról csörgött a veríték. Nem tudtam, egyáltalában nem tudtam folytatni. Mégis gondoltam, ha már itt vagyok, valamit csak beszélek. Ijedt, akadozott han­gon folytattam : — Olympiát szeretem. Nem Hoffman nét; az én Olympiámat. A kisasszony nővérét. Aki délután a díványon szokott feküdni . . . Nagyon szeretem. Egy le­velet irtani neki s kérem önt, szép nagy­sád, adja oda neki. S erővel a leány kezébe tuszkoltam a levelet s kalapomat mélyen megemelve, hátrafordultam. Csak vagy huszlépésről mertem visszanézni. A leány állt ott egy ismerősével s merően rámnézve, a mu­tató ujjával gyorsan köröcskéket rajzolt a homlokára. Mintha azt mondta volna : — Bolond, szegény. Én mindazonáltal nagyon meg voltam elégedve az eredménnyel s ujjongva ro­hantam a szerkesztőségbe, ahol egy nagy gyári tűzesetet oly humorosan irtani meg, hogy a szerkesztő majd megpukkadt rajta, de közölni semmiesetre sem akarta. A redakcióból csaknem repültem haza­felé. Majd szétzúztam a levélszekrényt, mikor a nyíláson át megláttam egy ró­zsaszínű levélkét. ß t * le y -1 ß-e-ö Válasz Olympiától. „Kedves Uram, az ön szerelme végte- l -a lenül érzékenyen érinti egész családunkat. ; ,íf csak az én szivemet hagyja teljesen ér-*-íj zéketlenül. Azért, hogy meggyőződjék ar-1 -m ról, hogy ideális, önzetlen szerelmét mél-1 -lé tatlanra pazarolja: ma délután szívesen 1 na látom egy visitre. Olympia.“ A pedánsul kicirkalmazott betűk itt-ott j íJq elgörbülve feküdtek az illatos papír ró- u -ó- zsaszín selymén. Mintha finom női kézasé vezette volna valami csecsemő kezét, |rjé olyannak tűntek fel a sorok. A boldogságból még ennyi is sok volt nekem egyszerre. Nem akartam a sze- memnek hinni s akkor vettem észre milyityij

Next

/
Thumbnails
Contents