Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 77. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1909. szeptember 30. nem egy katasztrófához vezetett, az a mérhetetlen játékszenvedély, mely- lyel mindannak, mivel a hirtelen vagyonszerzés összeköttetésében áll, hódol. A kártya, a sorsjáték stb. stb. se­hol oly sok és szenvedélyes hívőt nem talál, mint a mi országunkban, társadalmi életünk s gazdasági to­vábbfejlődésünk legnagyobb kárára. Ha a külföldi játékklubbokat szemügyre vesszük s azok idegen forgalmi statisztikáját vizsgáljuk, úgy arra az elszomorító tényre ju­tunk, hogy a nemzetek nagy ván­dorlásában a magyar az, mely arány­lag a legnagyobb quótával képvi­selteti szülötteit a pokolbéli tanyá­kon. A magyar, a gavallér faj az, mely e külföldi játékbarlangok mil­liós és milliós hasznát elősegíti s ez a nemzet az, mely keserves fil­léreivel járul e hatalmas intézmé­nyek erősítéséhez. S nincs erő, nincs hatalom, mely e szégyenletes gyöngeségünk ere­jét vehetné. Beleásta magát egész társadalmunkba, kivéshetetlenül, ki- irnatatlanul. A legalsóbb néposz­tálytól a legmagasabb körökig dúl ez átkos szenvedély s a kis kocs­mákban ép úgy dühöng, mint a fé­nyes klubbok s kaszinókban nincs külömbség, mindnyájan egyformán s szégyenteljesen nyögünk átkos természetünk e fattyúhajtása alatt. Sajnos az intéző körök és a rend­őrség is szemet hunynak a játék- szenvedély dühöngő s fölötte káros pusztításai felett, mert hiszen ba­rátaik, sőt legtöbbször jó maguk is benn vannak azon kaszinókban, klubbokban és egyéb kompániák­ban, melyekben a legtöbb áldoza­tot szedi e kórság. A modern kulturállamokban bör­tönbüntetéssel sújtják a hazárdjáté­kok űzőit. Nálunk bizony kegyel­mes és enyhe ésszel büntet az ide­vágó törvény, mert a legrosszabb esetben, ha valakit tiltott játékon fognak s akkor is nyilvános helyen csupán kihágást állapítanak meg, melyet szerény pénzen válthat meg a tettenért. Ausztriában szintén ki­egyenesen nekivitte Blériot monoplánjá­nak. Egy pillanat és megtörténik az első összeütközés a levegőben, de Blériot, semhogy egy bajtársát elgázolja, hirtelen megszüntette a motor járását és szinte merőlegesen csapódott le a földre. Ezzel a bravúrjával ugyan a maga életét tette kockára, de megmentette társáét. Blériot repülőgépe összezúzódott és ő maga is megsebesült. Az a viharos ováció, amely­ben részesült gyógyító ir volt a sebére. Rheimsből hazatértem. Elutazásom előtt Blériot biztosított róla, hogy szívesen jön Budapestre. — Vasúton jön, vagy repülőgépen ? — kérdeztem tőle. — Egyelőre még a gyorsvonatot hasz­nálom. de hiszem, nincs messze az az idő, amikor Párisból Budapestre már a levegőben tesszük meg az utat. Au revoir! Naáy Sándor* király fülei. Nagy Sándor király a legszebb ember volt a világon, miként a legerősebb és a legvitézebb is. Ciprusfához hasonlított a termete, karcsú volt, mint egy gyűrű s az arca ragyogóan szép, miként a nap. De minden kedvessége, szépsége és bátor­sága dacára is volt egy hibája, melyet mindig gondosan rejtegetett a világ előtt, úgy hogy nem is tudta más, csak az édes anyja, s megölt mindenkit, aki vé­letlenül tudomást szerzett róla, nehogy hágásnak tekintik, de ott a külföldi honosokat ily vétségben marasz­talva ki is utasítják. E kiutasítás már nem egy előkelő mágnás­nak jutott osztályrészül. De a gyepen, a banküzletekben s a kaszinókban nálunk büntetle­nül áldozhat mindenki káros játék- szenvedélyének. Noha a sajtó és lóversenyjáték ezer és ezer elbu­kott áldozatáról rikító statisztikát vezet s a kaszinókban kiütköző, ki­szivárgó rettenetes tragédiák nyo­mán megindult a nagy nyilvános­ság előtt a baj megelőzését köve­telő preventív intézkedések han­goztatása, mégis, mihelyt a kedé­lyek kissé lecsillapodtak, a játék kezdődik élőiről és senkinek sem jut az eszébe, hogy gátat vessen ez öldöklő szenvedély rohanásának. Maga az állam is előmozdítója e betegségünknek, hiszen minden le­hető és lehetetlen alkalmakkor, sors­jegy kibocsájtásokat engedélyez s fővédnöksége alatt áll az osztály­sorsjáték, mely már a legalsóbb néprétegbe is épugy belevette ma­gát, mint annak idején a lottójáték, melynek megszüntetését mindnyá­jan, kik a nemzet jövendőjével csak kissé is törődtünk, őszinte öröm­mel fogadtuk. S pusztít a játék. Ma itt, holnap ott halljuk a gyászos, anyagi rom­lások hírét. A társadalom ennek a bajnak a megszüntetésére gyönge. Elsősor­ban ott, ahol a törvény módot nyújt rá, a hatóságok kell, hogy üldöz­zék a játékost és azt, aki annak gyakorlására segédkezet nyújt, más­részt az államhatalom szigorú intéz­kedése szükséges, hogy mihama- rébb végét szakassza romlásunk e végzetes miazmájának. A búcsi lódijazáshoz. Fényes ünnepség keretében folyt le f. hó 21-én a lódijazás Búcs községben, úgy látszott, hogy az egészséges gondolkozásu, magyar lakosság ily módon akarta örö­mét mutatni, háláját előre is leróni a magas kormány és vármegye, illetőleg a elárulhassa. Ez a hibája dicső Nagy Sán­dor királynak abban állott, hogy emberi fülek helyett egy szamárfüle s egy kutya füle volt. Az egyetlen ember, akinek — akár tetszett, akár nem, — tudnia kellett róla, a hajnyirója volt. De a dicső nagy Sándor király valahányszor a haját vá­gatta, megölette a hajnyíróját is. Más ember nem vehette észre ezt a hibáját, mert mindig nagy sisakot hordott, torz füleit eltakarta. Egyszer egy olyan legényke nyírta a haját, aki szép volt, mintha a tündérek sarjadéka lett volna. Amint a dicső nagy Sándor király meglátta ezt az elbűvölő szépséget, nem vitte rá a lelke, hogy őt is megölesse. S mialatt azon gondolko­zott, hogy őt is megölesse-e vagy sem, azt kérdezte tőle : — Mond csak fiú, láttál már más em­bert is, akinek ilyen fülei voltak ? — S mi különösség van füleiden, ó királyom, akinek kívánom, hogy hosszú legyen az életed ? — Nem látod, hogy az egyik fülem kutyafül, a másik pedig szamár fül? —- Nem látok én semmi olyat, királyom bizonyosan a tükröd mutat rosszul. — A dicső nagy Sándor király gondol­kodik rajta, hogy mit mondjon rá. — Valid meg, — szólt újra hozzá, — hogy egy kutya fülem és egy szamár fülem van. — Dehogy mernék én ilyen hazugsá­nagyérdemű gazdasági egyesülettel szem­ben, helyesebben annak nagytekintetű képviselőivel szemben. A szép, megható ünnepies fogadtatás, amelyben méltóságos Főispán urunkat, az Esztergommegyei Gazdasági Egyesület elnökét fogadták, jól eső, minden igaz, őszinte szivet meg­dobbantó látvány volt, a mint azt Ömél­tósága beszédében is hangsúlyozta. Kevésbbé jól eső látványosság volt az a csekély állomány, mely arra volt hivatva hogy a gyönyörű szép és nagyszámú dijat elvigye kevés mennyiségével. Nem célom a szigorú kritika, de célom az, hogy rá mutassak arra a körülményre, mely ezt a kevésbbé jól eső látványossá­got okozta. Hogy ezt tehessem egy kis kimutatást kell közölnöm. Elővezettek 12 községből 42 díjazandó anyakancát csi­kóval és 36 drb. 2—3 év közötti díja­zandó (kanca) csikót. Ebből búcsi eredetű 22 anyakanca és 18 (2—3 éves) csikó, mig a többi 11 községből összesen 20 kanca és 18 díjazandó csikó volt. Ez már sajnálatos körülmény, vagy helyesebben eredmény ! El sem képzelhető, hogy megyénk lótenyésztése annyira visszamaradott lenne, hogy akadnak községek 10-esével, ame­lyeknek lóállománya olyan sajnálatos volna, hogy díjazásra alkalmasnak vélt anyakancát vagy csikót nem mertek fel­vezetni ; el nem képzelhető, hogy az any- nyira józan gazdálkodást űző megyénk kisgazdaközönsége, épen a jövedelmező és szép lótenyésztést szorította volna hát­térbe annyira, hogy nem volna olyan ál­lománya melyet bemutatni merészelt volna. A megye egész esztergomi járásának, a párkányi járás 14 községének lóanyaga egyáltalán nem volt képviselve. Ennek okát egészen pozitive megállapítani egyál­talán nem tudom, de nem tévedek, ha a nagy átlagot véve szemügyre, azt mon­dom, hogy főoka az, hogy a kisgaz­dák nem tanúsítanak kellő érdeklődést a lódijazás iránt és nem mérlegelik kellő fontossággal azt a nemes célt, amelyet Gazdasági Egyesületünk a lódijazással, mint nagy eszközzel elérni törekszik. Ezt abból is következtetem, mert vidéki gaz­daközönség a díjazáson alig volt, pedig alig tudok olyan józan gazdát elképzelni, ki előtt ez a dolog épen közömbös volna, hiszen még az a gazda is, kinek kiskörű got mondani királyom ? felelte a ravasz haj vágó. Jól látta ugyan, hogy milyenek a király fülei, de úgy tett mintha nem venné észre azok hibáját, mert hallotta, hogy dicső nagy Sándor király a hajnyiróit megszokta öletni és senkise tudta, miért s amint most a torz-füleket megpillantotta, rögtön észrevette, hogy csak az lehetett az oka. Végre is, mikor a király újra meg újra, meg még egyszer kérdezte tőle és sem­mit ki nem vehetett belőle, azt gondolta, hogy ennek az embernek a szemei egé­szen másképen látnak, mint más ember fiának szemei, nem ölette meg hát, ha nem sértetlenül bocsátotta el. Mikor a hajnyiró kinn volt, hálát adott az istennek, hogy a halál torkából kiszaba­dította s feltette magában, hogy ebből a városból mielőbb tovább áll, nehogy kö­zel legyen a királyhoz, elment tehát egy másik országba s bármint szerette volna is azt a titkot a szive fenekére temetni, valami féreg folytonosan csipkedte a nyel­vét, hogy mondja el. Megőrizte a titkot egy napig, egy hétig, egy hónapig, egy esztendeig, de hiába, mindennap újabb harcot kellett vívnia a nyelvével. Elköve­tett mindent, hogy magába fojtsa, de le­hetetlen volt. A titok, mint valami eleven teremtés, folytonosan nőtt a keblében, s igyekezett kitörni a fogait és kerepölni, hogy a faluk és városok hallják. Jól látta a szegény ember, hogy lehetetlenség lesz tenyészete talán dijat nem érdemel, kell, , hogy az ilyen tanulságos látványosság j iránt érdeklődvén, megjelenjen, hogy sa-- ját maga győződjék meg tenyészanyagunk ; mineműségéről és a tenyésztés irányáról.. És ez alkalomból, ha látná kevés? számú, de meglehetős szép csikóállomá-- nyunKat, felkelne benne a vágy jövőbeni csikóját oly módon nevelni, hogy azt elő--' vezetve a dijazandók között, céltudatosé fáradságának, gondosságának méltó jutái-- mát elvegye. Céltudatos fáradságról be-: szélek, mert sajnos a legtöbb tenyésztői) kisgazdának épen az a hibája, hogy mun-i kálkodásában a céltudatosság hiányzik..: Neveli pl. csikóját 1 — H/2—2 éves korigg a legnagyobb gonddal, odaadással, de azs 1 — 1 Va éves tavaszi csikót már hámozni* kezdik és talán a legnehezebb munkára** mint szántásra, vetésre, nyomtatásra sőt,J — mit nem egyszer láttam, — a cséplőó járgány vonására kényszeríti. Ez már a legmesszebbmenő céltévesz-s tés ! A nehéz munka a fejlődő szervezé s tét megtöri, a csontrendszer fejlődésété megakadályozza a fiatal tenyésztésre szánin állat hevét munkakedvét elveszi. Ily móö dón jó tenyészanyagot a gazda alig fogc kapni. A fejlődésében visszamaradt csiic kóból, jó, erős, fejlett anyakanca sohar: sem lesz, az díjazandó csikót soha sémii vet, ha még olyan szép, még olyan jcnj vagy drága apaállattól fogamzott is. Migi ha a kisgazda a lótenyésztésben, a csikóo; nevelésben céltudatosan jár el, ha érdelük lődik tenyészanyagának fejlődése iránttn ha tapasztalatait, melyeket a lódijazásoo; kon, lókiállitásokon vagy egyéb helyekeis: szerzett, kiskörű tenyészetében érvényrtr akarja juttatni, akkor a legkisebb gazdab is bátran viszi majd anyakancáját vag;g csikóját a lódijazáshoz és akkor majtj* az igazán szép és nagy dijakból — mór lyeknek mennyisége kettős reménnyel töÉc heti el a gazdát, — maga is visz el eg.g: kettőt. Szőgyén, 1909. szept. 24-én. Hajós Jenő, , állatorvos. HÍREK. — A vasutas árvák napja. Minclr inkább nagyobb az érdeklődés magában tartania, azért elhagyta azt | J várost is és elment, elvonult egy magányb;d\ Ott egy nagy erdőt talált s abba huzisr dott. Útközben egy forrásra akadt, ego negyven öl mély forrásra. Letérdelt a foot rás szélére, lehajolt belé s egész erejébde beleorditotta : — Sándor királynak egy kutyafüle 1 a egy szamárfüle van 1 Amint ezeket a szavakat kimondtibi egészen megkönnyebbült a szive s lehria veredett a fűbe, hogy kipihenje magigj Meglehetősen sokáig hevert ott s aztáts indulni készült a városba vissza, de aß ban a pillanatban erős dörgést hall, mean a forrás felől jött s annak a belsejébdaj ezek a szavak hallatszottak ; — Sándor királynak egy kutyafüle isi egy szamárfüle van 1 ! 1 Erre bedugta a füleit, hogy semmitikri halljon s meggyorsította a lépteit, ntri olyan messzire el nem jutott, hogy töbklö semmitse hallott. Nem sok idő múlva ama forrás melldls egy bodzafa nőtt. Azon menet megláíelj egy pásztor s megkívánta furulyán as ni Rögtön le is vágta s furulyát csinált ti lőle s amint elkezdett rajta játszani,*,it gyönyörű furulyahang ezt dalolta: — Sándor királynak egy kutyafüleislj egy szamárfüle van ! 1 1 A pásztor megütődött, mikor a furullm emberi hangját meghallotta. A pajtásai h-i mindazok, kik a furulya hangját meghrig

Next

/
Thumbnails
Contents