Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 43. szám

Esztergom, 1909. A.XXI. évfolyam 4»3. szám. V^dsáiiiíip, május »30. r ^Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. — Előfizetési árak : == Felelős szerkesztő : DR- PROKOPP GYULA Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők. Egész évre . .12 kor. Negyed évre . . 3 kor. Fél évre . . . G kor. Egyes szám ára 14 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Laptulajdonos kiadók : Dí1. Prokopp Gyula és Brenner Ferenc. Kossuth Lajos (azelőtt Buda) utca 485. szám. . Kéziratot nem adunk vissza. = Pünkösdkor. (V.) ,,Jövel szent lélek Úristen“! -— hangzik a mai szép tavaszi na- iqpon a templomokban a szép, az (éáhitatos, a bizó ének, amikor kivi- i'jritott a piros pünkösdi rózsa és iliillatárban fürdik az ember és a jszöldbe, Istennek legszebb templo- mmába vágyik a szoba embere. Jő- >Wel szent lélek Ur, mondjuk e na- >cpon mi is és rágondolunk édes ha­jszánkra, mely válságos napokat lát, uámely várja azt a nagy segítséget, rrmelyet nemzeteknek szintén csak a CGondviselés kegyelme adhat. A négy evsngelista egyezően és ^gyönyörű nyelven megírta a pün- Akösd nagyszerű legendáját. Megírta, Dehogy Isten kegyelme a tizenkét gsgyszerű halászembert hogyan töl- ö:tötte be a bölcseség, a tudás ma- iB.lasztjával, hogyan acólozta meg lóerőiket hősi elszántsággal a hit ter­jesztésére és egyúttal mennyi mér- őcsékletet öntött beléjük és a bölcse­sség milyen tapintatával ruházta fel dcőket, hogy az embereket átalakító [jjuj és fönséges tanok ne dobassa- ennak szirtre már a kezdet kezdetén, orihogy a vonagló római imperium a ßnnagy eszmék korszakos átalakuló fuvalmát ne érezze meg s gyilkol­hassa meg, amikor az még csak első martirainak szivét töltötte be. Azért nagyszerű a keresztény hit­nek pünkösdi krédója, hogy azok a félénk, bátortalan halász emberek megteltek mindazokkal a nagy egyéni tulajdonságokkal, amelyek lehetővé tették, hogy abban a kor­ban, amikor az emberek érintkezése a közlekedési eszközök nagy hiá­nyai miatt majdnem lehetetlen volt, amikor a tömegre való hatás, tehát az eszmék terjesztésének eme kol­lektiv módja, még ismeretlen volt: ebben az időben szokatlan erővel, a nagy eszmék revelláló erejével tudott a keresztény tan terjedni és a szivekben tért foglalni. Tudás, bölcseség, tapintat, körültekintés, szeretet, a hitnek ereje és a meg­győződés rendületlensége vitték végbe, hogy egy olyan korszellem­ben, a minő a római császárság fénykorában volt, — a keresztény­ségben rejlő nagy szociális elvek hihetetlenül hatottak és terjeszkedni tudtak. Ma a kereszténység pün­kösdjén elmélkedő cikkünknek anyagául szinte kínálkozik ennek a legendás időnek nagy távlata. Szinte kínálkozik, hogy azokat a virtuso­kat kívánjuk ami apostolainknak, akik ami nemzetünket akarják bele­vinni a nemzeti haladás uj terüle­tére. Soha nem kívánhattuk mélyeb­ben, bensőbben és igazabban, hogy a valóságos és álapostolok valóban nemzetünk javára cselekedjenek. Hirdessék a nemzet hitét és az igazat is. Egy nemzet kéri a Gond­viseléstől, hogy vezéreinek leikébe öntse azokat a nagy tulajdonságo­kat, melyekkel hajdan beteltek az igazi apostolok. Kérnünk kell a Gondviselést, hogy azokat, akik egy nemzet igazainak föltárására az or­szág különböző helyeire elmennek az igét hirdetni: azoknak lelke tel­jék meg nemzetünknek igaz szere- tetével és az igazság rendületlen, megmásíthatatlan szeretetével. De nemcsak a közdolgokban íá- radozók lelke izzódjék meg az apostolkodás tisztító tüzében, ha­nem nemzetünknek minden rendű embere teljék meg hittel, remény­nyel és szeretettel. Ez a három, fön­séges, nagy eszme a kereszténység alapja, az emberiség fejlődésének egyedüli tényezője. Egy nemzet, melynek nincs hite, nincs reménye és a melyben a mindent kiegyen­lítő szeretet nem uralkodik, — ez a nemzet túlélte önmagát és teme­tőjét ásta meg. Nemcsak a nagyok­nak, hanem mindenkinek szüksége van arra, hogy ha a mai szép ün­nep fönséges hitét vallja, hogy áhitsa lelkében azokat a tulajdon­ságokat, melyektől hajdan tizenkét egyszerű, a nép köréből szakadt ember fölékesedve, világhatalmak s egy hatalmas világnézet ellen, dicsőén harcba indult és győzött. Vaszary Kolos beszédei. Vaszary Kolos tábornok hercegprímás beszédei címen egy érdekes könyv hagyta el a közeli napokban a sajtót, melyben, miként annak címe mutatja, 0 Eminentiá- jának alkalmi beszédei vannak egybe­gyűjtve, melyeket Keményfy K. Dániel, vízivárosi plébános rendezett sajtó alá és látott el bevezetéssel. A csinos és Ízléses kiállításban megjelent könyv első lapján Ő Eminentíája jól sikerült arcképe diszlik. A könyv Buzárovics Gusztáv cég nyom­dájának terméke. A bevezetésből Keményfy tollából vesszük át a következő részt, mely Ő Eminentiáját, mint szónokot is­merteti. Vaszary Kolos mint szónok. 1. Szónoki egyénisége s beszédeinek eszté­tikája. Ha a nagy szónok egyéniségét meg akarom rajzolni, vizsgálnom kell, alkal­„Esztergom és Vidéke“ tárcája Régi Versek.*) Volt egyszer reges-régen, Volt egyszer hajdanán, Egy csendes árva ifjú, S egy gazdag szőke lány. Az égen napsugár volt, S a földön gyöngyvirág; A két ifjú keblében, Kigyult egy szép világ Mosoly derült az ajkon, A mig szemük beszélt S az éj szellője titkon Sóhajokat cserélt. És szállt a sóhaj, szállott, De nyugtot nem lele; Mert önző, rút világunk, Nem az áldás tere. S a szív — mesének vége A régi versezet : — Két sírral több a földön S egy üdvvel kevesebb. Czáró János. (* *) Mutatvány szerzőnek „Sóhajok“ c. versköte­lodó-éből. A mű megrendelhető szerzőnél Székelykeve rn9T'Temes m.) Ára: 2 kor. 50 fii. Szakítás. — Irta: Fülöp Zsigmond. — Az elragadónak nevezett szép asszony egyedül van szobájában Bizonyára vár valakit, legalább türelmetlen tekingetése az órára, ezt sejteti. Minden külső neszre figyel, de bosszankodva huzza össze bár­sonyos szemöldökét, mihelyt a nesz elül. Közben pedig arra gondol, hogy mit fog tenni azzal, akit vár. Szakítani fog vele. az az egy, bizonyos. Még pedig végérvé­nyesen ! Utoljára! Sőt — örökre! — A nyomorult úgy sem érdemel mást. Azok után, amik történtek, nem lehet más vá­lasztás. Úgy van! Szakítani fog vissza­vonhatatlanul ! Az idő azonban, a már jól ismert csiga lassúsággal cammog, ami újabb meg újabb idegességet és boszuságot szerez. A szép asszony türelme fogytán van, már már közel van ahhoz a ponthoz, hogy maga menjen az elé, akit vár, sőt már indulna is az ajtó felé, de ebben úgynevezett női büszkesége visszatartja. Közben újra, — meg újra elhatározza a szakítást és felteszi magában, hogy kérlelhetetlenül szigorú lesz, dacára annak, hogy leikében erős viaskodás folyik az egész ügy ostoba­sága miatt. Végre belép a várva várt. Nem is lát­szik olyan nagyon ostobának, mint ami­lyenek a legtöbb esetben a nők ideáljai szoktak lenni, sőt biztos föllépése és elő­kelő megjelenése különös szimpátiát köl­csönöz neki. Ezúttal a pillanat fontossá­gához mérten bizonyos ünnepélyességet erőszakol kifejezésteli arcára, ami — vall­juk be, — nem épen áll jól neki. Lassan leereszkedik egy szemközti fotelba és vár. Néhány pillanatig kínos csönd. Az asszony (azzal a hanghordozással, melyen meglátszik az előzetes gyakorlat.) És maga fel mert jönni ? ! A férfi. Bocsánat .... As asszony. Mit akar? Mért jött?! A férü. Kérem, én . . . Az asszony Azok után, amik történtek, tudhatja, hogy zárva van az ajtóm ön előtt ! A férfi. De hiszen . . . Az asszony. Tudom, most azt akarja mondani, hogy még eddig nem adtam tudomására. Mert magukat úgy látszik, még a legelemibb illemszabályokra is ki kell oktatni. Nos hát azt hiszem hallotta és megértette. (És a mint már ilyenkor szokás, szépen elfordul tőle.) A férfi (aki azt hiszi, hogy most ki kell magyaráznia magát.) Bocsánatot ké­rek, de azt gondoltam, hogy mindennek dacára is tartozom, illetve tartozunk egy­másnak azzal, hogy a kellő formák betar­tásával váljunk el. Az a másfél év, mely­nek bűbájos, édes emlékei egész életem­nek legféltettebb s legdrágább emlékei maradnak. Az asszony. Csak semmi lira! Hallgas­son! Tudja, hogy undorodom a lirától és gyűlölöm a szentimentalizmust. Különben sincs joga magának azokra'az emlékekre hivatkozni, melyeket szétrombolt akkor, mikor csélcsapsága bebizonyosodott. Elég ostobaság, hogy nem voltam óvatosabb az ilyen sima szavú emberrel szemben. De most már tisztán látok mindent és nem tűröm, hogy udvarlásával tovább is kompromittáljon ! — Azt hiszem, hogy ez a konzekvencia helyes s levonhatta volna maga is. Remélem, most már megértett ? 1 . . . (Feláll és várja, hogy a férfi el­menjen.) A férfi (a legnagyobb nyugalommal ül helyén és az utolsó szavaknál önkéntele­nül is elmosolyogja magát.) Oh, kérem ! Az asszony. Nos ? A férfi. Szives engedelmével még mara­dok. Úgyis oly régen láttuk egymást! Az a három nap egy hosszú örökkévaló­ság volt. Az asszony (határozottan dühösnek lát­szik, szólni se tud, csak haragosan össze­húzza a homlokát, ami elég jól áll neki.) Néhány percre halotti csönd. Az asszony (minden átmenet nélkül,

Next

/
Thumbnails
Contents