Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 32. szám

Esztergom, 1909. XXXI. évfolyam 32. szám Csütörtök, április 22. Megjelenik Vasárnap és csütörtökön. Előfizecési árak : ■■ Egész évre . .12 kor. Negyed évre . 3 kor. Fél évre . . . (> kor. Egyes szám ára 14 fillér. Nyilttér sora 60 fillér. Felelős szerkesztő : DR- PROKOPP GYULA. Laptulajdonos kiadók : Di1. Frokopp Bgula és Brenner Ferenc. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések küldendők. Kossuth Lajos (azelőtt Buda) utca 485- szám.-- Kéziratot nem adunk vissza. —— -----­Hiteles bang Amerikából. Szepes vármegyéből az utóbbi időben sok megcsalódott ember vesztére kivándorolt Amerikába. Most az otthonhagyott rokonokat elárasztják panaszukkal. Levelük­ben ezeket Írják: Az Amerikába érkező magyar ki­vándorlókra itt még mindig nagy csalódás vár. Az elnökválasztás után még igen kis mértékben lendült fel a vállalkozás s igy a munka-alkal­mak alig szaporodtak lényegesen. Nagyon sok magyar kivándorló nem tud munkához jutni. A keleti álla­mok gyáraiban, valamint Pennsyl­vania és Ohio ipari telepein és szénbányáiban nem állt helyre az i ?„§mek régi mértéke és sok üzem szünetel még. Egy újabb korláto­zás az, hogy az Egyesült Államokba 16 éven aluli fiukat, ha nem szüleik kíséretében jönnek, nem bocsájtják be, mert legutóbb Görögországból tömegesen importáltak állítólagos rokonok ilyen 16 éven aluli kis fiúkat, akiknek munkaerejét azután kiuzsorázzák. Brazíliában belső gazdasági okok miatt nagy drágaság uralkodik, hogy a kivándorlók, akik az ottani pan­gás következtében nehezen jutnak munkához, a legválságosabb hely­zetbe kerülnek. Általában megálla­pítható, hogy az északamerikai Egyesült Államokban a gazdasági helyzet a legtöbb iparágban alig ja­vult. A kivándorlók szempontjából legnagyobb fontossággal a vas- és acélipar bir és az ezekkel szerves összefüggésben lévő szénbányaipar; ami kis fellendülés hetekkel előbb mutatkozott, most már újra vissza­esés következett be. A -vörösréz- piac helyzete csaknem vigasztalan, úgy, hogy itt is munkacsökkenés és a termelés korlátozása követke­zik be. Tehát épen azokban az iparágakban, melyekben a magyar kivándorlók leginkább kaptak a múltban munkát, olyan kedvezőtlen viszonyok uralkodnak, hogy a ki­vándorlókra Amerika földjén csak csalódás és nélkülözés vár. A mikor mindenfelé megnehezült a helyzet s az Amerikába szakadt munkások nyomoráról szörnyű rész­leteket Írnak egyre másra a dús remények hajótöröttjei : az ember elámul, hogy mindennek ellenére annyi útlevelet váltanak, annyian amerikáznak, okát ennek is meg­mondja a bártfai határrendőrség. Ugyanis hosszabb nyomozás után rájött, hogy hatalmas és messze vidékre kiterjedő ügynöki szervezet működik Beregben, Gelb Ábrahám főnökségével, mely az egész ország­ból gyűjti a hajótársulatnak a por­tékát. Különös előszeretettel űzik az útlevél nélküli ember-csempésze­tet, mert a „dugárú“ jobban fizet. Gelbék nagy aparátussal dolgoz­tak. Fizeteh embereik Amerikából Írták az otthonvalóknak a leveleket. Az információkat ők adták. A pa- rasztirás olyan egyforma; a nép gyermeke nem Írásszakértő. De még ha az öreg-betűket máskép irta az Amerikába szakadt sógor: ki gon­dolta volna, hogy a levél hamis, mikor az itteni viszonyoknak telje­sen megfelelt ? S igy történt meg, hogy mig idehaza a szaporodó dollárokról ol­vasott a família, odakint a szegény elbolonditott magyar még mindég csak a munkakeresésnél tartott, sokszor lefogyva az éhségtől és át- kozódva. Magyar ember vérző szivvel ol­vassa ezt. És fölveti a kérdést: hát igy kell ennek lenni ? Szó sincs róla. Se állam, se társadalom, nem teszi meg, amit kellene. Magyar­ország lakossága pedig fogy és fogy. A bukovinai csángók hazase- gitése is szép, hazafias föladat. De sokkal szebb és hazafiasabb ma­gyar feladat lenne, ha a leghatéko­nyabb társadalmi munka indulna meg éberebb állami beavatkozással is abban a részben, hogy a fiumei és brémai kikötőkből kevesebb ál­dozatot vigyenek el magyar véreink közül. Esztergom vármegye selyem­tenyésztése 1908. évben.*) Esztergom vármegyében 1908. évben 17 községben közterületeken és közutak mel­lett volt: lombszedésre alkalmas szederfa 986. lombszedésre nem alkalmas szederfa 3.122. A selyemtenyésztők 933 darab lomb­szedésre alkalmas szederfát használtak. Egy tenyésztőre átlag 9 darab szederfa jutott. Tényleg 109 család vállalt selymérpetét. Ezek közül 100 család 1.967 kilogram gubót termelt és 4.028 koronát keresett. Egy tenyésztőnek átlagos keresete 40 ko­ronát tett ki. *) Felkérés folytán, a selyemtenyésztés emelése érdekében közöljük a földmivelésügyi minisztérium­hoz tett évi jelentésből a megyénkre vonatkozó adatokat. A szerk. „Esztergom és Vidéke“ tárcája Ma rcsa és Maiaaime* Irta : Szabóné Nogall Janka. Negyed század múlt el már azóta, hogy Barnabás Miklós ur elvált a feleségétől. Asszonyi kacérkodás bontotta meg a szö­vetségüket s férfiúi önérzet mérgesítette el az ügyet annyira, hogy mire beavatko­zott a rokoni szeretet, annak már nem akadt egyéb dolga, mint az, hogy leg­alább még az emlékét is befeketítse a régi boldogságnak. A néma, elkeseredett úri dac őrködött fölöttük, hogy ez alatt a tengernyi idő alatt ki ne béküljenek. Nem békültek, nem közeledtek, meg­öregedtek. Mikor aztán egyszer összeta­lálkoztak, nem volt már közöttük semmi, csak egy nagy, szegletes diófaasztal. Egyik felén az úrasszony,, a másikon az üreg úr foglalt helyet. Puszta vé- letlenségből kerültek össze és olyan kö­rülmények között, melyek még csak be­mutatkozásra sem kényszerithették ezeket a régi idegeneket. Reggel óta szakadatlanul havazott, a két szán, melyben a két öreg külön-kü- lön s a vármegye két ellentétes pontjáról indult el, elakadt egy pusztai tanya előtt. Ráértek, nem küzködtek. Két magányos öreg ember, kit otthon nem vár senki, ugyan hová, miért sietne? Hát betértek egymás után a kis tanyára, melynek vi­dáman, kacskaringósan füstölt a kémé­nye s mélyen bevágott ablaka szinte ka­csingatott az érkezők elé. A küszöbön egy formás, piros arcú, szives beszédű menyecske fogadta őket. Csak kerüljenek beljébb. Kis helyen is elférnek szeretetben a jó emberek. Letö- rölgette a székeket, oldalba rúgta a macs­káját s felajánlotta nekik a nagy diófa­asztalt. O maga, amint illett, elhúzódott az úri vendégektől s lekuporodott egy kis háromlábú gyalogszékre a padka elé. Folytatta a munkáját: babot szemelge- tett. A padkán oldalt pedig egy katona ült. Hegyes bajuszú, fekete szemű huszár. Ezt is bekergette a hóvihar, meghúzódott és hálából, szivességből — vagy a manó kutatta miből — segített a menyecské­nek babot szemelgetni. így aztán termé­szetesen sokkal lasabban ment a dolog. Aztán fontosabbá, bonyolultabbá is vált. Egészen elfoglalta a háziasszonyt, az újabb vendégekkel nem is igen törődött. Ezalatt az öreg úr melegedni kezdett. Letette a bundáját, m:g a nyakravaló sálját is. Törülgette a nyakát s a szép, szelid kék szemeit. Olykor átpislantott az úrasszonyra s ijedten vissza-visszakapta a pillantását. Azonnal megismerte, mihelyt leült. Épen ilyen volt az édes mamája huszonöt év előtt. A Schwiegermutter ilyen volt, de Barnabás Miklósné, a szőke Marianne, akkor, hej, egészen másforma volt. Az asztal túlsó felén az úrasszony is pakolózott. Letette a bársony fejkötőjét, aztán bontogatni kezdte a kis kutyája ta­karóját. O is fehér volt már. Régi szépsé­gét csak merész hajlású orra, szájának finom metszése s szemeinek büszke, da­cos felvillanása őrizgette. Egyébként ő is meghízott, nehézkés lett és most egészen belefáradt abba a munkába, hogy a vat­tás zsákot a kutyájáról lehámozza. Abból, hogy az úrasszony kutyává járt, lehetett látni, hogy nem volt tiszta magyar fajta. A famíliába egykor régen német katonatiszt keveredett. Innen örö­költe a kutyák kedvelését, mely fájdalom, ritkán jár anélkül, hogy az illető hölgy a katonákat is ne kedvelné. De mindent a maga idejében. Előbb a katonát. Aztán tisztességes idő elmúltával a kis kutyát. A katona korszaka ezelőtt huszonöt év­vel volt, Barnabásné teljes asszonyi viru- lása idején, egy ismerős katona toppant be hozzájuk, hogy a ház gyönyörű asz- szonyával megkedveltesse szép időben a sportokat, esős napokon pedig a zenét. A katona szép, nyalka fiú volt és remekül fésülködött. A fodrászokat határozottan jobban ismerte, mint a klasszikusokat. De hát Istenem, ki tehet róla, hogy az ilye­nekkel mégis csak jobban lehet négykézre játszani. A szőke Marianne akkor szen­vedélyesen kultiválta a zenét. Ma már ájtatos imái közt, maga is azt hinné, hogy ez az egész hevülés csak a sátán incsel- kedése volt. De hát mondjon valaki ilyet a férjeknek és lesse, hogy azok majd el is hiszik. Barnabás Miklós sem hitt az ördögben. Annál is inkább, mert megtör­tént vele az, ami különben majdnem soha sem esik meg a férjekkel, hogy egyszer rossz pillanatban nyitott be a szobába. Olyankor, mikor a simfonia első részében teljes húsz taktusra eső pauza volt. Húsz olyan pauza, melyről jóllehet Beethoven semmit sem tud, de azért a négykezes darabokban mégis csak elő szokott for­dulni. Igaz, hogy az ajtónyitásra nyom­ban tovább zúgott a simfonia, Marianne hévvel játszotta a d-dur prestot, mig a katona a cis-mol andante akkordjával ki­sérte. De hát mit ér mindez ! Barnabás ur maga is tudott zongorázni. Megértette Beethovent és egyszerűen betette az aj­tót. Marianne fejére lecsapott a veszedelem. De csöndes, uras, finom veszedelem, melyben szó alig hangzott. Egy pár pisz-

Next

/
Thumbnails
Contents