Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 29. szám

4 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1909. április 11. telep adataival bővült az uj címtár, a me­lyek első kiadásban nem voltak fölvéve. 3930 magyarországi és 190 horvátszlavon- országi, összesen tehát 4120 ipartelepről és azok gyártmányairól nyújt részletes felvilágosítást. Ez a címtár is, úgy, mint az első kiadás, első sorban az állami és törvényhatósági hivatalok és intézetek számára készült, hogy azok ipari szükség­leteik beszerzésénél e segédkönyv segítsé­gével a hazai közszállitásokat megismer­hessék. De korlátolt számú példányban a közönség részére is utánnyomatott a címtár. Az állami és törvényhatósági hiva­taloknak díjmentesen küldetik meg a cím­tár, a közönség pedig 2 koronáért meg­szerezheti a „Hazai ipari beszerzési forrá­sok“ kiadóhivatalánál (Budapest, V., Akadémia útba 3) Legcélszerűbb az össze­get postán beküldeni. Az előirt címzés be nem tartásából késedelem áll elő a meg­küldés körül. — A vármegye egészségügyi bizottsága f. hó 27-én délelőtt 10 órakor a főjegyzői hivatalban ülést tart, melynek tárgya Bek- sics Gyula budapesti gyógyszerésznek ké­relme, Muzslán felállítandó önálló gyógy­szertár engedélyezése iránt. — Hevenyfertőző kórok Esztergom vár­megye területén március hó II. felében előfordult hevenyfertőző kórok kimutatása. Torokgyík : Kőhidgyarmat, Párkány. Ron­csoló toroklob : Esztergom város, Dorog, Sárisáp, Nagysáp, Kőhidgyarmat, Muzsla. Gyermekágyi láz : Esztergom város. Agy és gerincagyhártyalob : Kirva. Vörheny: Esztergom város, Tát, Lábatlan, Piszke, Dorog, Csolnok, Dág, Nagysáp, Dömös, Muzsla, Dunamocs. Hasihagyház. Eszter­gom város, Pilismarót, Ebed. Kanyaró : Köbölkút. Hökhurut: Mogyorósbánya, Pi­lismarót, Karva. Bárányhimlő: Esztergom város. — A fegyvertartás országos rendezése. Amint a vadászlapban olvassuk, a belügy­miniszter a fegyvertartás kérdését az egész országra kiterjedő hatállyal rendezni kí­vánja. Ez annyival inkább kívánatosabb, mivel az orvvadászat fékentartása más­ként alig várható. Egyes erdélyrészi vár­megyék kísérletet tettek a bajon szabály­rendeletekkel segíteni, de ezek a bajt gyö­keresen nem orvosolták. — Előíogatok a csendőrség részére. Több ízben előfordult, hogy egyes köz­ségek megtagadták a csendőrőrsök részére szükséges előfogatok szolgáltatását. Jekel- falussy Lajos honvédelemügyi miniszter erre vonatkozólag most a következő ren­deletet adta ki: A csendőrőrs felszerelése kincstári vagyont alkotván, a tárgyai el­szállítására a városok és községek tar­toznak — a kilométerenkint járó díjért — előfogatokat szolgáltatni, ha az őrsöt más községbe helyezik át. — A legfiatalabb szerkesztő. Henry Campbel a világ legfiatalabb szerkesztője. Még csak kilenc éves és az Ohió állam­beli Trontonban adja ki újságját, mely elég tekintélyes;számban jelenik meg Ezt a gyermekujságot az Unió sok államában olvassák és a szerkesztő zsenialitása nagy diadalokat arat. Most az amerikai lapok szerint a „fiatal és intelligens főszerkesztő“ Nevvyorkba érkezett, hogy ott a nagyobb újságok berendezését és irodáit tanulmá­nyozza. A kis Henry kijelentette, hogy nemsokára nagyobb terjedelemben és naponta fogja megjelentetni a lapját. Mert most még kicsiny az újságja, hiszen elő­fizetési ára egész évre nem több öt centnél. — Karperec a lábon Persze a nőkén. Bármennyire hihetetlennek is látszik a hir, mégis igaz, a párisi lapok legalább mint valóságról Írnak róla. Divatba került ugyanis a rövid szoknya. Gondoskodni kell tehát arról, hogy a láb sikkes legyen. Nos bizony ki is eszelték a divatot irá­nyitó hölgyek. A bokán, a cipő felső be- fejezésekép karperecét kell hordani, még pedig természetesen úgy, hogy azt az ülés és járás alkalmával lehetőleg lássák az emberek, mert különben nem volna értelme. A fagon is meg van állapítva már. A karperec két fekete szalagból áll, mely acipő felső részét beszegi s eza színhar­móniára való tekintetből borostyánkővel, vagy türkisszel vagy csiszolatlan rubinnal van kirakva. Ezzel a magasszárú cipőnek is bealkonyodott, mer ekkép a tavaszi ruhához csakis félcipő hordható. A balkéz és annak kiképzése a balkéz kiképzését az ifjúság tanítása és nevelése közben teljesen elhanyagoljuk. Ennek következménye, hogy az emberi­ség 95 %-a balkezének alig tudja hasz­nát venni, mi különösen a jobb kéz bár­mily könnyű sérülése esetén válig igen kellemetlen módon észrevehetővé. A házi­asszony nem tudja tisztét ellátni, a mun­kás nem mehet munkába, pedig a tapasz­talat már számtalanszor bebizonyította, hogy nehezebb munkák, igy például ásás, faapritás, cséplés, fürészelés, ügyesebben s több kitartással végezhetők, ha a mun­kás megszokja, hogy mindkét kezét fel­váltva használja. Iparosok, művészek sikersebben dolgozhatnak, ha balkezük a másik szerény szolgálójának szerepét vá- lalhatja. A túlnyomó jobb kezesség fő oka a szokásban rejlik. Újabban neves tudó­sok az okot az agyvelő jobb felének gazdagabb táplálásában vélik feltalálni, minek következtében a jobboldali szervek nagyobb erélyt képesek kifejteni. Mások ismét azt állítják, hogy ép a bal agyvelő fél hiányosabb táplálása vonja maga után a túlnyomó jobbkezüséget. Leghelyesebb persze azok véleménye, kik szerint az említettek helyességét a gyakorlattal kell bebizonyítani, igy tehát azon irányban is, vájjon mennyire lehet a bal kezet kiké­pezni. Amerikában e célból egyes iskolák­ban heti két órában gyakorolják a bal kezet szabad délutánokon rajzban és Írásban. — Korona Bioskop állandó mozgófény­kép színház a Korona szálloda színházi helyiségében. Husvét vasárnap és hétfőn, árpilis hó 11. és 12-én nagy ünnepi dísz­előadás. 1. A világhírű Steinheil-pör tár­gyalása Párisban. (3 részletben). I. rész. A gyilkosság vádja. II. rész. Az első nyomok. III. Steinhelné hamis vádasko­dásai és ki nem deríthető furfangjai. 2. A két jó barát, (színházi film) Bourles- que. Előadják a párisi Comedie Francais legjobb tagjai. 3. A farsangi pletyka, ko­mikus. 4. Az ördöngős kovács, nagyon szép színes kép. 5. Az utolsó illúzió, dráma. 6. A hypnozis, komikus. 7. A ma­kacs bérlő, komikus. Ezentúl, további in­tézkedésig, hetenkint három előadás lesz tartva és pedig minden szerdán, szomba­ton es vasárnap azonkívül minden ünnep­napon. = Központi Kávéházban a mai naptól kezdve a hírneves piheni sör kapható IRODALOM. — Uj Idők. Ami értékes a magyar iro­dalom műhelyéből kikerül, mindezt azon mód frissen megszerzi az „Uj Idők“. Munkatársai közt a szerkesztő Herczeg Ferencen kívül ott találni a toll, a rajzon és ecset java reprezentálóit. Regény, no­vella, vers, társadalmi és művészeti cikke minden ami megjelenik hasábjain, az iro­dalmi finomság jegyében készül. Illuszt­ratív része csupa ötlet, mindig szórakoz­tató. Nincs közérdékű esemény, amelyről eredeti felvételekkel ne adna számot. Ak- tuálitásaival ily módon egy-egy hét lük­tető életének illusztrált krónikása. Negyed- évenkint két eredeti regényt kezd és szí­nes műlapot ad mellékletül. Ezek a tu­lajdonságok tették magas színvonalon álló hetilappá. Ennek révén kedvelt ismerős immár tizenöt év óta, a magyar úri fa­míliák szalonjában. Előfizetési ára ne- gyedévenkint 4 korona. Előfizetni lehet a kiadóhivatalban (VI. Andrássy ut 10.) vagy bármely könyvkereskedésben. CSARNOK. Acél kisasszony. Irta: B. bugarini Horváth Sári. Életemben háromszor találkoztam csak vele. Igaz, hogy legkevésbbé sem hason­lított a legtöbb hirtelen kötött leánybarát­sághoz. És most, hogy egy csomó száraz gyöngyvirágot tartok a kezemben, érzem, el kell mondanom a történetét. Szinte ál­momban vezetem a tollat. Mintha a ta­vaszi édes napsugárnak imám meg a me­séjét, ami olyan rövid, olyan semmis és mégis fáj, ha az alkonyat elfojtja a mo­solygását. Előttem van Acél kisasszony arca, amint nevetve, amerikaias fölénnyel, gesztusok­kal gúnyolja ki a fiatal embereket, szeles mozdulattal fogva velük kezet bucsuzásul, mihelyt valami banális bók, vagy szerelmi nyilatkozatra került a dolog. Hogy hol szerezte ezt a nevet: Isten tudja. A szeme szürkés kék volt, néha komoly, legtöbb­ször édesen nevető, de soha elérzékenyült, romantikus pillantású. Egy-egy ötletes megjegyzésén a társaságbeli szerelmesek rovására, könnyezésig tudott kacagni. Ilyennek ismertem őt meg. Nagyon ha­mar megszerettük egymást. Hosszan el­tudtam nézni a száját, a duzzadtat, a nevetőt és csodálkoztam a kacagásán. Mikor leányszokás szerint az ideáljáról kérdezősködtem, ő csak a bársonyos aj­kait biggyeztette fel, mig a szemeiből millió — a férfiakat csúfoló manó hunyo­rított ki. Akkor még tél volt és Acél kisasszonynak nem volt egyéb gondja, minthogy a rózsacsokrot (vájjon melyik imádójától kapta ?) a muffjára ügyesen erő­sítse föl. * Májusban találkoztam újra vele. Szótla­nul kapaszkodott a karomba és nem is vette észre, hogy mikor megpillantot­tam, egy kicsit megdöbbentem tőle Eddigi pajkos, valóságos fiús modora megváltozott, a szeme nagyobb, talán ké­kebb is lett és valami szelíd, bájos nyu­galom ömlött el rajta, megnyúlt, sápad- tabb lett. Szerelmes vagyok, — mondta halkan, mikor már otthon voltunk s amint a régi, nagy karosszékbe belesüppedt filigram alakja, olyan volt a reá ömlő napsugár­ban, mint egy rococókép. Szerelmes va­gyok és én nem tudom hogyan, de érzem, magának kell azt először elmondanom. Tudtam már mikor a télen találkoztunk, hogy mi sohasem leszünk egymásnak ide­genek. Nem mehetünk el egymás mellett a sablonos ismeretség álcája alatt, mert van igaz barátság, van. Aztán majdnem suttogva tette hozzá — és szerelem is. Elmélázva tekintett rám, azután gyors mozdulattal egy arcképet húzott ki a zse­béből. Ez Ő. Mondta remegő hangon, amelyben tel­jesen elveszett a régi Acél kisasszony. — Meghalnék érte ! és — és nagyon szeret! A képre néztem. Csinos, de blazirt, köny- nyelmű arc volt az minden mélyebb ki­fejezés nélkül. A szemébe monokli csípve, az ajka körül valami különös gunyoros vo­nás. Istenem, ez az alak és Acél kisasszony ! Biztos ? kérdeztem kétkedő hangon. De a ragyogó, édes, gyerekarc nem engedett kérdezni többet. * Jó néhány hónap múlva újra meglát­tam őt ; szembe jöttünk, igy hát lehetet­len lett volna egymást elkerülnünk, pedig ő valószínűleg ilyesmit akart. Összerezzent. Mikor azután látta, hogy nincs menekü­lés, halálsápadtan nyújtott kezet. Ez a leány most úgy beillett a környezetébe, abba a komor novemberi homályba, ami a városra borult. Most vettem csak észre, hogy egész alakja remeg. A kezét nyújtotta, a kezét, amelyben egy eljegy- ­zési kártyát szorongatott. Az övé---­m ondta félelmesen nyugodt hangon. Re­ményiem, hogy boldoggá lesz. — Réve- - dező pillantása mintha valami messze,, tova-tünt dolgot keresett volna. Megbor-- zadt. Nem tudtam volna most szólni hozzá, csak a kezét fogtam erősen, meleg szőri- - tással és vittem magammal őt haza, az s otthonos kis fészekbe, ahol nincs oly hi-- deg, mint odakün és oly sok szívben, ,i ahol talán majd felenged a köny. .Szinte 9 futottunk már; a leány olyan volt most 1; mint egy szép alvajáró, homlokába hulló c aranyos haj hullámaival. Lalán azt hittük mind a ketten, hogy y ha az ajtót becsukjuk magunk után, eltü- -. nik a szörnyű álom, a sötét árnyak s mi n felébredünk az édes reggeli fényességre, s 8 az egészből nem marad más, mint a me- -: legség és a szeretet. Ott ült már ismét, ahol régen, na- -. gyón régen, mikor még a boldogságról I< is tudott egy édes üdvösségteljes mesét, ,1 amikor még hitt a mesékbe, mikor még g gyermek volt szegény. Mozdulatlanul, szinte kifejezéstelen sze- mekkel nézett ki az ablakon, bámulta a fi havat, mely most nagy pihékbe kezdett J; hullni. Talán az elmúlt telet juttatták jl eszébe a táncoló fehérselyem hóvirágok, p talán arról meséltek neki. Legyen erős, p — mondtam, halkan bátorilóan — és be- széljen. Szótfogadott, de amint arcát felémfor- -• ditotta, megijedtem a kifejezésétől. Szerettem őt, ahogy talán még soha fi férfit nem szerettek s mikor megtudtam, p hogy másé lesz, imádkoztam a boldogsá- -j gáért. Könyörögtem, hogy a nekem leáldozó ö nap őreá süssön teljes csudás ragyogásá- -j val; boldog voltam, mert annak tudtam őt. .1 De most — nézze nálam vannak újra a b hozzá irt leveleim, egy leány lélek papírra b vetett bohó álmai. Barátainak dobta oda b mulattatás céljából mikor már egyéb szó- -< rakozást nem találtak. Akit a boldog, felejthetetlen órákban n legjellemtelenebbnek festett, akinek a tár- -- saságától óva intett, annak volt annyi r becsülete, hogy visszahozta hozzám. Oh! sirt fel keservesen, nem az fáj j_i nekem, hogy nem szabad szeretnem többé, , p nem, de megöl az a tudat, hogy bálvá- -i nyomat és saját magamat is, amiért imád- -I tam őt, meg kell vetnem. A hangja úgy csengett, mint a lélek-;-: harang, az utolsó szónál erősen, ércesen *n már. Felegyenesedett s ebben a pillanatban a újra ő volt a valamikori Acél kisasszony. . . Fehér homloka világított az alkonyfény-1 ben, az eljegyzési kártya és a levelek pe-J -s dig összegyűrve repültek a kandallóba. * Negyedszer láttam aztán a ravatalon, j Sok, sok fehér gyöngyvirággal volt tel? v hintve. S amint ott feküdt, mint a virá-I gai, tisztán, fehéren, megcsókoltam a hóm-; lokát. Sokáig néztem azt az átszellemült hi­deg, nyugodt arcot, s szerettem volm megcsókolni azt a szivet, amely oly hő- sileg tudta elbírni legdrágább álma elvesz-; tését, de eltudott némulni örökre, mikor egy idealizált jellem előtte semmivé vált.j NYILT-TÉR*) Kedden, e hó 6-án a Szél-utcában egy szürke szőrű macska elveszel A megtaláló illő jutalomban része­sül, na a Bottyán-utczai Viola-fele ház házmesterének átadja.-il-c-5 he b 0 *) F, rovatban közlőitekért nem vállal felelőssége, a Szert.

Next

/
Thumbnails
Contents